Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скользящая сквозь время (СИ) - Наталья Корепанова - Страница 52
— Фаррит, старайся уворачиваться, щит может не выдержать! — крикнула я, кидаясь в сторону от вырвавшегося столба пламени. Споткнулась о камень, упала, а когда вскочила, увидела перед собой Гэттора. Он стоял в нескольких метрах от меня, насмешливо ухмыляясь.
— Что, красотка, не ожидала? Теперь нам никто не помешает. Дракон прикончит твоих верных оруженосцев, а я тобой займусь. Жить хочешь — отдай Жезл.
Он говорил, отвлекая меня, а его руки плели какое-то сложное заклинание
— Пошёл ты! — выругалась я, пытаясь понять, от чего мне сейчас придётся защищаться. Чёрт, магия какая-то незнакомая. Неужели он уже побывал на планете Шарно, которая увеличила его резерв, сделав почти непобедимым колдуном? Тогда тяжело мне придётся. Но, может, это колдовство Сумеречного народа? Впрочем, какая разница. Его я тоже не знаю.
Зато я знаю, что на Земле он ещё не был. Это путешествие ему только предстоит. Значит, земная магия ему пока не знакома.
И я, вспомнив уроки, данные мне Игорем, начала плести встречное заклинание.
Как выяснилось, мы с Гэттором друг друга стоили. Вокруг колдуна начала сгущаться тьма, и такая же тьма начала сгущаться возле меня.
Гэттор удивлённо посмотрел на меня:
— А ты сильнее, чем я думал, девчонка!
И активировал заклинание. Я отстала от него всего на мгновение.
Две клубящиеся тьмы ринулись друг на друга, и раздался мощный взрыв. От грохота заложило уши. Взрывной волной отбросило в сторону. Я упала на спину, не успев даже сгруппироваться. Но, как ни странно, ничего не сломала и даже не отшибла. Ощущение было, что под спину мне подложили мягкий коврик. Но удивляться мне было некогда. Отметив это краем сознания, я вскочила, ища взглядом Гэттора. Тот с трудом поднимался с каменистой почвы.
«Откуда здесь камни?» — мелькнула мысль и тут же пропала. Было не до раздумий. Я не стала благородно ждать, пока поверженный противник встанет и приготовится к следующему раунду. Не соревнования. Тут живой бы остаться. Запустила в него серию огненных шаров и ледяных игл. Но, всё-таки, Гэттор действительно был сильным колдуном. Он сумел их отбить даже в таком невыгодном для него положении.
Что же сделать, чтобы выиграть это сражение? Снова воспользоваться кинжалом? Но вдруг в этот раз Гэттор не успеет от него защититься, и кинжал его убьёт? Вот ведь проблема: и живой хотелось бы остаться, и Жезл необходимо сохранить, и при этом надо постараться противника не убить.
Я попятилась, продолжая кидать шары и судорожно вспоминая заклинания защитной магии. Всё-таки, боевой маг из меня никудышный. Стэнн бы давно уже с Гэттором разобрался, а я, кроме жонглирования шарами, и вспомнить в панике ничего не могу.
Гэттор, наконец, встал. Хмуро глядя на меня, соединил кончики пальцев, и я поняла, что сейчас мне предстоит отбиваться от очередного неизвестного мне заклинания… и тут раздался странный вибрирующий звук. Он звучал всё громче и спускался всё ниже, в уже практически неслышимый человеческим ухом спектр, отдаваясь болью в голове. Захотелось заткнуть уши, свернуться в комочек, спрятаться от нарастающего ужаса, половодьем заливающего сознание. Из носа тонкой струйкой потекла кровь, голову распирало так, что казалось, ещё немного, и она взорвётся. Мелькнула мысль, что это — какое-то страшное колдовство Гэттора, но увидела: он тоже еле держится на ногах, схватившись за голову.
Что происходит?
Я сжала голову ладонями, упала на колени, скорчившись от боли. Меня можно было брать голыми руками…
И в этот момент дракон взревел и, схватив Гэттора когтистыми лапами, резко, почти вертикально, взлетел и скрылся за тучей. А звук стал удаляться, словно понёсся вслед за драконом, и через несколько секунд совсем затих. И все неприятные ощущения сразу исчезли.
Ничего не понимая, я проводила дракона взглядом, вытерла сочащуюся из носа кровь и повернулась к Вождю:
— Шаттин, ты что-нибудь понял? Что произошло?
Шаттин стоял на коленях, спиной ко мне, опустив голову. Плечи его вздрагивали. Я подошла к нему и, охнув, опустилась рядом.
На выжженной траве лежал Фаррит. Точнее, обгоревшее чуть не до костей тело воина. Смотреть на него было страшно, и я на мгновение прикрыла глаза, пытаясь сдержать выступившие слёзы.
— Как это случилось? — голос дрогнул, и я закусила губу.
— Дракон решил убить нас по очереди. И накинулся на Фаррита. Бросал в него пламя раз за разом. Я пытался отвлечь его, бил дротиками, кинжалами, но дракон, несмотря на полученные раны, не отставал. Фаррит уворачивался, сколько мог, но несколько раз попал под пламя, и щит не выдержал…
Шаттин судорожно вздохнул и замолчал. Я думала, он больше ничего не скажет, но он, помолчав, продолжил:
— Он вспыхнул, как факел и сгорел в одно мгновение. Он не долго мучился…
Шаттин снова замолчал. Я положила руку ему на плечо, но он, казалось, этого не заметил.
— Фаррит… он мне как брат был. Мы с детства росли вместе. Везде — вдвоём. Он за меня был готов жизнь отдать… и отдал…
Шаттин снова судорожно вздохнул и застыл, сгорбившись над телом друга. А я с горечью подумала, что дракон, наверное, услышал мои слова, сказанные Фарриту, а, значит, я сама подсказала ему, как надо действовать.
— Шаттин, — тихо сказала я, — его надо похоронить. Как вы хороните своих воинов?
— Сжигаем их на костре, а прах развеиваем по ветру, — сквозь зубы выдавил Вождь. — Только тут даже веток нет. Придётся нести его с собой до холмов.
— Да, конечно, — согласилась я и встала, вытирая слёзы. — Пойдём.
Шаттин тяжело поднялся и протянул руки к телу, но я его остановила:
— Подожди. Ты его так не донесёшь.
И мысленно продолжила: «Он развалится по дороге». Но вслух этого говорить не стала.
— Где наши одеяла? Надо его завернуть.
— Не знаю. Надо найти сумки. Мы их сбросили в начале боя.
Я окинула взглядом поле битвы. Кругом — проплешины от огня дракона, сажа, гарь, а там, где столкнулись наши с Гэттором заклинания, глубокая яма и земля раскидана на много метров.
Сумки мы всё-таки нашли. Они были все в земле и саже, а притороченные сверху одеяла ещё и в дырах от искр, но для наших целей годились и такие.
Бережно переложили останки Фаррита на одеяло, завернули их так, чтобы они не выпали. Я магией подняла тело, собираясь так и переправлять его к холмам, но Шаттин взял его на руки и хмуро сказал:
— Я сам. Не тратьте зря свою силу, она может ещё пригодиться. А мне не трудно.
И пошёл, тяжело ступая, по тропе, сутулясь и глядя под ноги невидящим взглядом. Я шла рядом, поддерживая Шаттина под локоть, когда его начинало шатать от горя. Но он сразу выпрямлялся, преодолевая слабость, и с застывшим лицом шёл дальше, а я убирала руку, понимая, что ничем не могу сейчас помочь ему.
Остаток дороги мы прошли молча. У подножия холма остановились, и Шаттин бережно опустил свёрток на землю:
— Совершим обряд здесь. Я сейчас наберу веток.
Я только кивнула. Впрочем, Шаттин этого даже не заметил. На ходу доставая нож, он двинулся к ближайшей рощице, но я схватила его за руку:
— Что это?
Шаттин поднял глаза и удивлённо остановился. К рощице, крутя воронкой и захватывая в него камешки и мелкие травинки, приближался смерч.
— Этого нам только не хватало, — пробормотала я сквозь зубы.
Смерч подобрался к дереву, обвил его змеёй, скрыв от наших глаз, и мы услышали треск ломающихся ветвей. А смерч, оставив от дерева один ствол, перекинулся к следующему дереву, затем — ещё к одному, а потом, пронёсся над раскиданными ветвями, подхватил их и помчался к нам. Я вскинула руки, собираясь его развеять, но Шаттин схватил меня за плечо:
— Не надо, не трогайте его. Это — не смерч.
— А что? — удивилась я, но руки опустила.
— Флограссы.
Я не успела ничего сказать. Смерч остановился в нескольких метрах от нас и сбросил ветки, сложив их сразу в некое подобие помоста, по центру которого было небольшое углубление размером с тело человека.
- Предыдущая
- 52/87
- Следующая

