Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клетка судьбы (СИ) - Дэвис Дженнифер - Страница 27
Кердан ушел с поляны, тьма скрыла его. Натенек кивнул на него, и Аллисса поспешила следом, Одар не отставал.
— Где Ларек? — он миг назад стоял рядом с ней. И только он был верен Кердану? У костра было шестеро, и Натенек сказал, что они преследовали еще одного. Всего семь, и Ларек — восьмой. Еще одного не хватало.
— Тут, — шепнул Ларек откуда-то слева. — И Хурит тоже тут.
Они тихо шли по лесу. Два человека? У Кердана было только два верных ему человека среди солдат, с которыми она шла? Она по ошибке посчитала всю группу верной Кердану, а не двоих. Ее ладони задрожали от осознания. Она выскажет Кердану, что думает об этом, когда останется с ним наедине.
Огибая высокие сосны, Аллисса думала о том, где были ее отец и Неко. Наверное, вместе. Она поняла за годы, что Неко редко покидал Дармика. Они были лучшими друзьями, и Неко был безупречно верен ее родителям.
Ночь тянулась, а они все шли. Как далеко нужно идти для встречи с Дармиком и Неко? Она не думала, что отец позволит ей зайти так далеко. Усталость поглощала ее. Они не могли остановиться для привала хоть на пару часов? Она споткнулась о камень и упала на четвереньки.
— Здесь, — Кердан остановился под двумя деревьями с низко нависающими ветвями. — Хурит и Ларек, проверьте периметр. Доложите через пять минут. Аллисса и Одар, час можете поспать. Я не хочу, чтобы вы шумели, врезаясь в деревья.
Она потерла глаза.
— Где мой отец?
— Мы доберемся до него и Неко завтра, — ответил Кердан.
Натенек неестественно замер, вглядываясь в лес.
— Что-то не так? — спросила она у него.
— Нет. Поспи. Я постерегу.
Кердан упер руки в бока, тоже глядя на лес.
— Ты тоже не будешь отдыхать? — спросила она.
— Нет. Мне не нужно.
Аллисса вскинула брови, но он вряд ли заметил это в темноте.
— Мы смогли отдохнуть днем. Ты — нет.
Она взглянула на Одара, который уже растянулся на земле и будто спал. Ему было нечего сказать? Она вздохнула и легла, стараясь устроиться удобнее на холодной земле.
— Дать мою тунику? — спросил Одар. — Ты сможешь сделать из нее подушку.
— Нет, я в порядке, — с ней не нужно было нянчиться. Через пару минут Хурит и Ларек вернулись, тихо заговорили с Керданом. У Аллиссы не было сил на вопросы, она погрузилась в глубокий сон.
* * *
Они пошли вдоль края леса, когда встало солнце, бросая длинные лучи на землю. Когда Аллисса спросила, почему им нужно было идти так далеко, чтобы встретиться с отцом и Неко, Кердан напомнил, что она ехала на лошади.
Она заскучала и поравнялась с Керданом, который вел их.
— Что это за лес? — спросила Аллисса, стараясь представить карту.
— Лес Нуррен, — ответил он. — У нас с Брукфелем была тут первая миссия.
— О? — только и сказала она, ожидая, расскажет ли он больше.
— В миле на запад отсюда есть деревушка, — он сделал паузу. — Нас послали искать ребят для армии.
— Я хочу услышать эту историю?
— Нет.
— Тогда расскажи о чем-то еще?
— Может, рассказать, о чем я думаю? — он взглянул на нее. Она кивнула, ей было интересно, какие мысли были в его голове, пока они шли. — Я думаю, каким правителем должен быть, когда все это закончится.
— Ты о том, должен ли ты править железным кулаком, как твой отец? — она думала о том же. Армия Рассека была как дикий зверь, которого нужно было сковать. И Кердану нужно было сделать это. Но как приручить людей, чтобы они шли по своей воле? Чтобы они были такими же, как их лидер?
— Чтобы сдержать в узде аристократов, убедиться, что никто не станет трогать трон, и сохранить армию послушной, мне нужно быть сильным и непоколебимым, как мой отец. Люди должны бояться и следовать за мной.
Они шли в тишине, пока Аллисса обдумывала его слова.
— Когда ты хочешь изменить свое поведение? — она переживала, что, если он будет вести себя как его отец, он не перестанет потом так делать.
— Когда пройдет немного времени, я смогу править, как хочу. Что думаешь? — он взглянул на солнце и повел их налево.
— Ты хочешь мое честное мнение?
— Потому я и спросил.
Ей нравилось, что он хотел знать ее мысли на этот счет. Что он считал ее мнение ценным. А она не только имела свое мнение, но и была обучена. Дармик настоял, чтобы она изучала военную стратегию вместе с обычными уроками. Она читала обо всех сражениях на континенте. Ее отец позволял ей сопровождать его во время визитов к разным отрядам армии Империона. Думая обо всем, что она выучила, что она видела, что пережила в Рассеке, она пыталась привести мысли в порядок.
— Ты долго не отвечаешь, — отметил Кердан. — Не согласна со мной?
— Согласна в какой-то степени. Но это двухслойное объяснение.
Он рассмеялся.
— Двухслойное?
— Да. Зависит от того, поженимся мы или нет, — они все еще не решили, что будет, если они поженятся. Она будет жить в Рассеке, оставив Савенеку Империон? Кердан станет жить в Империоне с ней? Как тогда им править Рассеком? Через регента? Или им объединить королевства? Нужно было многое обдумать.
— Допустим, мы поженились. Как ты посоветовала бы мне справиться с ситуацией? — он продолжал шагать рядом с ней.
— Отец всегда учил меня, что армией должен править сильный лидер. Жестокость и запугивание не делают тебя сильным, — она посмотрела на Кердана, ожидая возражений. Он даже не попытался перечить, и она продолжила. — Люди пойдут за тобой, если ты подашь пример, если будешь справедливым. При этом ты не должен размякнуть и позволять твоим людям бить тебя по заду.
Кердан рассмеялся.
— Я пытаюсь сказать, что ты можешь быть сильным лидером, не будучи при этом жестоким, как твой отец.
Они пару минут шли в тишине.
— Я лишь раз видела тебя с армией, — сказала Аллисса. — Помню, твои люди уважали тебя. Ты не относился к ним, как к тем, кто ниже. Они были твоими товарищами, и я ощущала их верность тебе.
— Я не думал об этом. Я полагал, что остальная часть армии не послушается, пока я не буду править железным кулаком.
— Может, сначала придется быть строгим. Но тебе не нужно быть твоим отцом. Даже не начинай, — он не сказал, что она не знала, о чем говорила, что она никогда не вела армию, и что она была лишь женщиной. Он обдумывал ее слова. Что-то в ней дрогнуло, словно открылась дверь, за которой были варианты. Будущее, которое она не смела представлять, полное надежды. — Тебе нужно поговорить с моим отцом, — добавила она. — После казни императора Хамена он получил жестокую армию Империона и сделал ее такой, какая она теперь. На это ушли годы, но он это сделал, и я уверена, что он может дать ценный совет.
— Я не подумал спросить совета у твоего отца. Не уверен, что он его мне даст.
— Даст. Поженимся мы или нет, но будет рад тебе помочь, — она шагала дальше, думая о ролях, которые Кердану придется играть, когда он станет королем. Ей было сложно представить его в Империоне. Жизнь при дворе задушит его. Но она не могла представить себя в Кловеке. Там было слишком много воспоминаний. Рассек был жестоким и неприветливым. Но как об этом поговорить?
Словно зная, о чем она думала, Кердан спросил:
— Одар собирался жить с тобой в Лейксайде?
— Да, — она быстро объяснила, что его родители хотели править Френом до их смерти. А потом назначили бы регента, и Одар остался бы в Империоне с Аллиссой.
— Думаю, ты хотела бы остаться там с родителями? — спросил он.
— Я не взойду на трон, пока мне не исполнится тридцать, так что есть варианты, — хотя она была принцессой с обязанностями, ей нужно было участвовать в политике своей земли и учиться дальше, как быть императрицей.
— Я был бы рад пожить с любящей семьей. Это было бы приятной переменой, — его голос был хриплым, когда он признавался в этом.
— Я… не хочу править Империоном одна. Я хочу напарника. Но это значит, что тебе придется изучать политику нашей земли.
— Это меня не пугает, — ответил он. — Я знаю, что придется многому учиться. Особенно вашим глупым обычаям, — он улыбнулся, когда она ущипнула его за руку. — Пока у нас будет время на поездку на охоту вдвоем — чтобы ты показала мне свою меткость — я уверен, что мы справимся.
- Предыдущая
- 27/46
- Следующая

