Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Никогда не поздно (СИ) - Кандера Кристина - Страница 74
Когда я уже закручивала последнюю спираль охранного заклинания, воздух рядом с моей головой вдруг опасно сгустился, загудел, а перед глазами вдруг начали появляться красные сигналы опасности.
Я глубоко вздохнула. Уперлась обеими ладонями в шкаф, чтобы не упасть и шумно втянула в себя воздух.
Тревога!
Дала себе всего лишь несколько мгновений на то, чтобы отдышаться, отогнать подальше красные вспышки перед глазами и добралась до огромной карты на стене рядом со столом. Закрыла глаза и сосредоточилась.
Как главный городской маг я отвечала не только за сам Орум, но и за окрестности. На расстоянии в сутки, в разные стороны от самого городка были разбросаны небольшие поселения. И поскольку Орум был ближайшим городом, их защита тоже ложилась на мои плечи. Обычно, мы с Сэмом объезжали их раза два-три в год, если не случалось никакой беды, ставили магические охранки, заряжали амулеты, помогали местным по мелочи магией. И в каждом таком селении я оставила тревожный амулет. Единственный способ для местных жителей быстро связаться со мной и позвать на помощь.
За шесть лет, это был всего второй случай экстренного вызова.
Я провела раскрытой ладонью перед картой, чтобы понять, откуда именно пришел сигнал. Вздрогнула, когда поняла, что в помощи нуждалось самое отдаленное от Орума поселение. Небольшая деревушка, всего в два десятка дворов, затерянная в лесах и окруженная труднопроходимыми болотами. Драгва.
В этот момент, когда красные всполохи перед глазами, наконец-то рассеялись, в дверь заколотили.
Я выругалась. Резко выдохнула и поплелась открывать. Мне не надо было даже смотреть, кто так неприлично громко колотит с той стороны. У Антуана тоже был амулет, на котором сейчас тревожным красным огнем мигает один из двенадцати кристаллов.
Собирались с быстротой молнии. В мгновение ока разлетелся приказ приготовиться к выступлению, Майк лично отобрал двенадцать самых лучших своих воинов. Больше не смог: двоих отправил сменить незадачливых охранников у двери Сэма, еще троих оставил в ратуше на всякий случай и пятеро должны были неотлучно следовать за градоправителем. Последний пункт предложила я, и доблестный капитан личной гвардии лорда Шариана вынужден был согласиться. Мы не знали точно, что именно происходит в Оруме, не могли предугадать действия нашего противника и уж точно даже не подозревали, какой удар будет следующим, а потому глупо было оставлять самого главного человека города без дополнительной охраны.
— Не уверен, что дюжины бойцов нам хватит, — с сомнением произнес Майк, наблюдая за тем, как его парни споро седлают лошадей, проверяют оружие и обмундирование на заднем дворе ратуши. — Мы понятия не имеем, с чем именно придется столкнуться в Драгве.
— Главное добраться туда вовремя, — буркнула я, запечатывая конверт с письмом Лауре и подзывая к себе мальчишку из тех, что всегда крутились возле ратуши и были рады выполнить любое поручение за мелкую монетку. — Я неплохо знаю Варграна, старосту Драгвы. Серьезный мужик, еще не старый, крепкий, ветеран последней войны и отличный воин. Своих он держит в стальном кулаке, и бить тревогу не разобравшись не станет.
— И это еще раз доказывает, что нам следует подготовиться, — практически рыкнул Майк и поморщился. — Я послал человека к капитану Маленцу, пусть даст еще с десяток своих бойцов, мало ли что.
— Оставлять город, забирая с собой почти всех людей тоже не вариант, — мотнула я головой и обернулась. Продолжить не успела, потому что узрела, как один из конюхов выводит из конюшни уже полностью оседланного и готового к путешествию жеребца. Буланого красавца с небольшой белой звездочкой на лбу. Того самого, который признавал только одного всадника и никогда — ни при каких обстоятельствах! — не позволял усесться себе на спину кому-то кроме его сиятельства лорда Шариана милостью богов и его величества градоправителя Орума.
— Не поняла? — я так и застыла с открытым ртом и протянутой рукой (в этот самый момент как раз передавала конверт мальчишке-посыльному). — Эт-то еще что такое? Эй, Шин! Шин! — окликнула конюха, и так и не вручив послание, рванула наперерез. — Ты что делаешь?
— Исполняет мое распоряжение, — раздался за спиной спокойный голос самого лорда градоправителя. — Я еду с вами.
— С ума сошел? — прошипела я, резко разворачиваясь и подлетая к Антуану. Он, так же как и я, не терял времени даром и уже успел сменить свой щегольский наместничий костюм на добротную походную одежду, набросил на плечи плотный темный плащ, прицепил к поясу ножны и теперь с невозмутимым видом, стоя на крыльце, натягивал перчатки. — Ты что творишь?
Кричать на самого главного человека в городе на глазах у его личной охраны я, конечно же, не стала и очень старалась, чтобы со стороны наш с ним разговор не выглядел тем, чем он собственно и являлся. А именно, безобразной ссорой, но и поступить ему настолько глупо я не могла. Хотя вряд ли кто-то из воинов не понял, что назревает буря. Даже Майк, удивленный решением своего господина и лучшего друга не меньше моего, поспешил отступить на пару шагов, красноречиво поглядывая на застывшего напротив меня Антуана. Только что пальцем у виска не покрутил.
— Ты никуда не едешь и точка! — прошипела я, останавливаясь напротив Антуана.
— У тебя нет права мне приказывать, — невозмутимо отозвался этот… этот… в высшей степени несознательный тип. — И если вы забыли, магианна Лайрон, то спешу вам напомнить, что это я — ваш наниматель и мои приказы и распоряжения вы обязаны исполнять беспрекословно.
— Ну что вы лорд Шариан, — тут же подхватила его тон я и даже не поленилась растянуть губы в улыбке. Правда, если судить по дернувшемуся веку градоправителя, перестаралась. — Я-то как раз прекрасно помню, кто я и кто вы. А также прекрасно помню и самый первый пункт в моем контракте. А вы? Не забыли, нет? Я вижу, что память вас все же подвела, а потому спешу напомнить, что моей главной обязанностью, как вашего наемного работника, является обеспечение безопасности именно что градоправителя этого города. И посему, я вынуждена настаивать, чтобы вы немедленно перестали строить из себя героя и вернулись туда, где вам и положено быть. А именно — в свой рабочий кабинет.
— Вы ошибаетесь, магианна Лайрон, — с ядовитой усмешечкой парировал этот… гад. — Если я вернусь в свой кабинет, то и вы вынуждены будете вернуться на свое рабочее место и… собственно приступить к выполнению своих непосредственных обязанностей — сохранения моей жизни и здравствия.
— Антуан, прекрати немедленно! — я все же не сдержалась и зло сверкнула глазами, с трудом сдерживаясь, чтобы не приложить этого непонятливого нахала магией. Очень уж хотелось сковать его неподвижностью, а затем просто привязать к креслу, чтобы даже дернуться не смел. — Ты хоть понимаешь, куда я отправляюсь? Можешь себе представить, с чем нам придется там столкнуться? Это может быть опасно!
— Вот именно, — Антуан тоже понизил голос и даже чуть наклонился вперед, заглядывая мне в глаза. — Там может быть опасно. Более того, ты отправляешься туда одна. Сэма нет и прикрыть тебе спину некому, поскольку второго своего мага ты оставляешь в городе. Отпустить тебя вот так просто я не могу.
— А я не могу делать свою работу, если буду все время оглядываться на тебя!
— А не надо на меня оглядываться, дорогая, — лицо Антуана приобрело совсем какое-то уж странное выражение. Оно словно бы окаменело, посуровело и только глаза ярко сверкали. — Ты забываешь, что я не маленький мальчик и не изнеженный аристократ. Я солдат, прежде всего, Айрин! Я могу постоять за себя. И да, я тоже маг, пусть моя искра и не горит так ярко как твоя, и я не могу использовать и десятой части тех заклинаний, которые ты с легкостью воспроизводишь, тем не менее — я воин и мужчина. А еще, я градоправитель этого города, и в ответе за каждого его жителя и собираюсь исполнить свой долг. И не тебе меня останавливать. На этом все! — он резко выпрямился и, отвернувшись, подал знак Майку. — Капитан, ту пятерку, что вы приставили следить за каждым моим шагом, тоже берем с собой. Люди лишними не будут.
- Предыдущая
- 74/182
- Следующая

