Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос Тайра. Жертва порока (СИ) - Кандера Кристина - Страница 17
— Однако, — хмыкнул, после проведения всех этих манипуляций. — Сведения в самом деле довольно интересный. Только боюсь, что совершенно не имеющие отношения к расследованию.
И вот тут мне вдруг стало обидно. Я, понимаешь, полдня провела в Имперской библиотеке, выискивая информацию о лорде Прэтте, пришла к нему, поделилась информацией. А ведь вполне могла бы и промолчать, учитывая, что господин следователь в свою очередь вот совершенно ничего интересного мне не рассказал. Все что он соизволил мне выдать, я узнала и без него. Ну, возможно, за исключением того, что неизвестный пока убийца, пытался сымитировать темномагический ритуал. И вот, после того, как я по доброте душевной рассказала, все, что знала сама, этот… этот… нехороший человек, делает такие вот выводы.
— Ну, знаете! — я снова подскочила на ноги, сорвала ридикюль с подлокотника — на этот раз у меня это очень даже легко получилось, вероятно, сказалась практика. — Я рассказала все, что знала. И да, вы, конечно, главный следователь и все такое, наверное и преступлений на вашем счету раскрытых не счесть. Только я все равно уверена, что без лорда Прэтта здесь не обошлось! И я это докажу!
Мартин Алан удивился. Точно удивился, потому что на этот раз обе его брови взлетели на лоб, а глаза словно бы увеличились в размере. Он даже приподнялся со своего кресла, опираясь ладонями на столешницу, и явно пытался мне что-то сказать. Да кто ж его слушал. Я обиделась. И сильно!
— И можете быть уверены, что я первая найду убийцу леди Ариэллы Нейрос. Да! И напишу об этом. А вы… вы… как всегда останетесь не у дел, вот! — выпалив все это, я развернулась на каблуках и заторопилась поскорее покинуть кабинет главного следователя по особым поручениям, пока он не опомнился и не приказал спровадить меня в кутузку.
Нет уж, такого удовольствия я ему точно не доставлю. В след мне что-то кричали, но останавливаться и слушать, я не стала. Во мне клокотала злость. Эмоции бурлили внутри, требуя выхода, но я держалась, только в бессильной ярости сжимала кулаки и печатала шаг. Каблуки гулки процокали по коридору, затем по лестнице. В общем зале мне вслед все оборачивались. Кто-то даже пытался задержать или что-то сказать, но я не стала слушать.
И только на улице, оказавшись рядом с тем самым бульдогом, который уже один раз помог мне, я остановилась и резко выдохнула. Не помогло. Повторила выдох еще раз.
— Ну ничего, — сказала, обращаясь почему-то именно к молчащей фигуре доблестного охранника Управления правопорядка, — я ему еще покажу. Я им всем покажу. И докажу!
Бульдог промолчал, но это было и к лучшему.
Глава 9
Как бы мне ни хотелось скорее приступить к расследованию, следовало сразу немного успокоиться и подумать, синхронизировать полученную информацию и выработать хоть какой-нибудь план.
По словам матушки, в этом я очень похожа на покойного отца. Сразу загорюсь идеей, взбудоражу все вокруг, а уже потом, когда немного отойду, начинаю думать и анализировать, прикидывать, что и как. Папенька тоже таким был, увлекающимся. Он мог вспыхнуть в один миг, потом чуть остыть, но каждое дело свое до конца доводил. Вот и мне придется…
Да и статью написать тоже надо было. Поэтому потоптавшись немного у подножия лестницы Управления, то и дело, поглядывая на молчаливого бульдога, я все же отправилась ловить солан. Извозчику дала адрес редакции. Уже в салоне, когда солан мягко скользил по улицам Тайра, вытащила свой блокнот и перечитала все материалы. Не густо, стоит признать, но для обзорной статьи информации было вполне достаточно. Главное — правильно все это преподать.
Расплатившись с извозчиком, я почти никем не замеченная, проследовала в свою каморку. Заперлась там и расчехлила наборную машинку. Писалось легко, пальцы так и порхали над клавиатурой, текст ложился ровно, мысли выстраивались в голове в порядке очереди, что не могло не радовать.
Но все равно, когда я в очередной раз набрала уже исправленную статью, наступил вечер. Редакция почти опустела.
Подхватив печатные листы, я потопала на второй этаж, в кабинет дяди Фила. Почему-то была уверена, что он еще на месте. Не ошиблась.
В приемной скучал Малкольм, смеривший меня уничижительным взглядом, но, что странно, задерживать не стал. Даже не попытался преградить путь и не фыркал оскорбительно мне в спину, когда я решительно пересекла приемную и без стука вломилась в кабинет любимого дядюшки.
Дядя Фил сидел за своим рабочим столом, только вот вид у него был совершенно не рабочий. Пиджак расстегнут, галстука так и вовсе уже не наблюдалось, наверное, засунул его в карман, с него станется. На столе перед моим любимым родственником стояла початая бутылка коньяка, тарелочка с нарезанным лимоном и еще какой-то снедью и бокал, на палец заполненный янтарной жидкостью дорогого напитка. Точно знаю, что дорогого, мой родственник абы чего в себя не заливает, а коньяк так и вовсе покупает за бешеные деньги, точно его на чистейшем золоте настаивали.
Родственник мой сидел в пол оборота к столу и с упоением читал сегодняшний выпуск «Вестника», подхихикивая себе под нос. Вот никогда не могла понять эту его привычку — злорадствовать над конкурентом. А вот дядя Фил находил какое-то болезненное удовольствие в том, чтобы найти нестыковки в очередном выпуске «Вестника» и посмеяться над ними. Не удивлюсь, если он еще и с господином Доргваном сейчас свяжется по магпереговорнику и всласть потешит свое самолюбие.
— А, Ришка, — протянул мой родственник, заметив, что я вошла в кабинет, — ты только посмотри, какую ересь печатает у себя этот мерзопакостник Доргван. Опять про трущобы. Да еще и на первую страницу эту новость…хи-хи… поставил. Никак чувствует, что скоро самому придется там себе местечко подыскивать, вот и суетится, — и дядя Фил залился смехом, оставшись довольным собственной шутке.
Я лишь сдержанно улыбнулась и приблизилась к его столу.
— Вот, — только и сказала, опустив прямо перед его носом ворох исписанных листов.
Дядя Фил оторвался от чтения, спустил на кончик носа очки и уставился на мою статью.
— И что это? — поинтересовался таким тоном, точно бы я ему счета на оплату принесла. Причем не просто счета, а от покупки солана последней модели, никак не меньше.
— Статья. Та самая, которую ты обещал пустить в завтрашний номер. О смерти леди Нейрос, — отрапортовала я.
— Правда, что ли? — недоверчиво переспросил дядя Фил и, отложив «Вестник» в сторонку сгреб мои листы.
А мне вот как-то очень неприятно стало. Такое ощущение создалось, будто бы он вообще забыл о том, что отправил меня собирать информацию или не верил, что у меня что-то получится. Гадко так себя почувствовала, что вот просто хоть плачь. Но я сдержалась. И ни слова больше не произнесла, так и осталась стоять перед его столом, гордая, несломленная и полная собственного достоинства.
— Нуу… — мой родственник читать закончил, снял очки и воззрился на меня со странным выражением в глазах, — что я могу сказать, Ришка.
— Что я справилась, и ты пустишь эту статью в завтрашний номер, — непререкаемым тоном заявила в ответ. Еще и кивнула для пущей убедительности.
— Видишь ли… — замялся дядя Фил и прикусил дужку очков, — в таком виде, я ее пустить в печать не могу.
— И почему же? — в моем голосе послышался перезвон хрусталя, и дядя Фил поморщился, различив эти нотки, всегда выдающие, что я держусь из последних сил. И еще немного, вот буквально совсем чуть-чуть, и грянет взрыв.
— Ну, скажем так, информация не подтверждена. Анонимный источник и твоя фантазия — это все, конечно, замечательно, но…
— Я не просто так сослалась на главного следователя Алана. Вся информация получена от него.
— Ришка, — дядя Фил будто бы даже расслабился немного, потянулся, откинулся на спинку кресла, продолжая держать в руках мою статью, — ну будет тебе.
Признаю, утром я погорячился немного, ну так прости старика, с кем не бывает. Еще и спор этот, будь он неладен. Это все этот поганец Брайт виноват, чтоб ему жена рога наставила в первый же месяц. Не кипятись только.
- Предыдущая
- 17/120
- Следующая

