Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос Тайра. Жертва порока (СИ) - Кандера Кристина - Страница 25
— Ты совсем ума лишился? Ты что творишь? А если бы она умерла? Или превратилась в растение?
— Но не умерла же, — флегматично отозвался лорд Прэтт, а я едва сдержалась, чтобы не поморщиться. Вот гад. Чуть не отправил меня на тот свет, используя ментальное воздействие, и даже не сожалеет об этом.
— Ник, ты идиот. Кретин… у меня даже слов нет, чтобы выразить всю глубину моих искренних чувств к тебе. Вот зачем, скажи мне, какого демона ты полез ее взламывать. У девчонки природный ментальный блок стоит, это даже я заметил.
— Вот потому и полез, — фыркнул лорд Прэтт. — Должен же был я узнать, какого демона она ко мне явилась, и кто ее послал.
— А просто спросить не мог?
Наконец я опознала второго говорившего. Старший следователь по особо важным делам Мартин Ален, ну или лорд Мартин Ален. О, как! Так наш следователь прекрасно знаком с подозреваемым. Более того, они еще и дружбу водят. И весьма близкую, стоит заметить, коль скоро Март позволяет себе обращаться к сиятельному лорду на «ты» и по имени.
И во мне закопошилось подозрение. Так вот почему он так отнесся к моим словам и почему старался убедить меня в том, что информация об отношениях лорда Прэтта с погибшей не имеет никакого значения. Вот жук! Так это он от приятеля своего подозрения отводил!
Я аж задохнулась от негодования и почти уже решилась вскочить и высказать этим аристократишкам все, что я о них думаю, но тут услышала кое-что еще интересное и решила пока не показывать, что пришла в себя.
— Да ты понимаешь, кто она? — возопил старший следователь по особо важным делам. — Да старик Сольер мне два часа плешь проедал, чтобы я присмотрел за его племянницей.
— Ээээ… — со стороны лорда Прэтта раздалось нечто нечленораздельное.
— И ты можешь себе представить, что будет, если Филипп Сольер затаит на тебя злобу. Или мне тебе все в красках расписать, как опасно ссориться с информационным магнатом? И на что способен тот, кто формирует общественное мнение в империи?
— Не надо, — глухо отозвался Прэтт.
А вот я бы послушала. Честно, так сразу интересно стало, чего такого мой дядя Фил может. Нет, я и так знала, что любимый дядюшка не последняя фигура в Рагваре. Знала и о том, что даже сам император предпочитает именно «Голос» всем другим газетам. Ну, и потом, дядя Фил же не только газетой владеет, да. Другое дело, что он сам больше всего любит именно «Голос» и получает истинное удовольствие от управления газетой.
Но я бы все равно послушала о том, как боятся эти все сильные и могущественные аристократы всего такого неаристократичного дядю Фила. А еще хотелось узнать, чего там дядя Фил этому следователю говорил и как именно просил «присмотреть за мной». Вот же старый жук, и тут решил вмешаться и подстраховать. Никак он не может меня в покое оставить. Небось, специально просил Алена, чтобы тот мне ничего интересного и важного не рассказывал. И когда успел-то?
Хотя, если так прикинуть, то с того времени, как я покинула редакцию и до момента появления в прэттовском особняке следователя времени прошло в избытке.
Хотела сразу разозлиться на дядю, но потому передумала. Хочет он меня контролировать — пусть думает, что контролирует. Зато у меня теперь рычаг воздействия на Алена появился. Я мысленно потерла ладошки, прикидывая про себя, как буду требовать у старшего следователя информацию.
— Откуда же мне было известно, что она племянница старика Сольера? — возмутился лорд Прэтт, а мне вот еще больше захотелось встать и огреть его чем-нибудь тяжелым по голове. Как это откуда, если я сама назвалась? — Она, кстати, представилась и сказала, что дочка Антуана Сольера, ну того, который соланы изобрел.
— Еще лучше, — тяжко вздохнул Март, — ты придурок, Ник. Полный. Ты знал, кто она и все равно полез со своим ментальным сканированием. Да нам на втором курсе рассказывали о сольеровской аномалии. У них же, единственных, у кого магический дар передается по крови, от родителей — к детям.
— Но в этой девчонке магии всего пол капли!
— Магии нет, а сольеровский природный блок она унаследовала.
Ну да, так и есть на самом деле. Резерва у меня почти нет, а вот все остальное имеется, как то защита от ментального считывания, интуиция, опять же, характер вот у меня тоже сольеровский. И дядя Фил может сколько угодно вопрошать, в кого я такая уродилась, а все одно признает, что мы с ним похожи очень. Да и матушка всегда со вздохом говорила, что — просто вылитый папенька.
— Зачем ты вообще ее сканировать полез? — все не унимался Ален.
— Должен же я был узнать, кто она такая и что ей от меня нужно! Мало ли что она там говорила про газету и все остальное. Знаешь, сколько таких девок ко мне каждый день ломится? И то террористки, то сектантки, то заговорщицы, то еще не пойми что! И чем эта от них отличается?
А вот за девку я обиделась вообще страшно и не удержалась, фыркнула. Тут же по наступившей вокруг тишине, сообразила, что выдала себя и разлепила веки. Огляделась.
Лежала я на диванчике напротив пустого камина. А оба лорда (так и хотелось назвать их весьма и весьма неприличными словами, но я даже в мыслях сдержалась. Маменька всегда говорила, что воспитанная барышня должна быть воспитана всегда и даже когда находится наедине с собой) стояли чуть поодаль. Друг напротив друга. Мое шевеление они, конечно же, заметили, и старший следователь тут же кинулся ко мне.
Присел на корточки подле диванчика, в глаза стал заглядывать, даже улыбался, вроде как приветливо. Ну-ну, решила про себя, сделаю вид, что поверила в искреннее участие.
Глава 12
— Мисс Сольер, как вы себя чувствуете? Ничего не болит?
— Н-нет, — я мотнула головой и поморщилась. Болеть-то у меня ничего не болело, а вот в горле саднило.
— Вот и хорошо, — улыбка старшего следователя стала еще более дружелюбной.
— Да ладно, Март, — язвительно встрял лорд Прэтт, — мисс Сольер уже давно в себя пришла и даже подслушивала самым бесстыдным способом.
Я прищурилась и выразительно посмотрела на лорда. Вот если бы он хотя бы попытался изобразить видимость раскаяния, или вот, как Ален, хоть взглянул на меня с сочувствием, возможно, мое к нему отношение и изменилось бы, а так… Я затаила обиду. Нешуточную такую. И попыталась выразить взглядом всю глубину моего презрения. Лорд Прэтт, правда, не впечатлился совершенно. Ухмыльнулся еще и даже позволил себе подмигнуть. Мне. Подмигнуть!
Этого я уже стерпеть не могла.
— А вы, я так понимаю, ни капли не раскаиваетесь в содеянном? — почти прошипела, отодвигаясь от старшего следователя и спуская ноги на пол. Поморщилась, когда стертые ноги дали о себе знать. — И даже ни капли не раскаиваетесь в содеянном? Неужто не боитесь, что я на вас…
— В суд подадите? — встрял старший следователь, за что тоже удостоился ненавидящего взгляда. Вспомнил небось, как еще днем я ему самому судом грозила.
— А хоть бы и в суд! — я вскочила и вызывающе скрестила руки на груди. — Это незаконно, то что вы сделали. Вы… вы… да я сейчас в полицию заявление напишу, что вы меня похитили и незаконно удерживали в своем особняке, пытаясь ментально внушить что-нибудь неблаговидное.
— Мисс Сольер, — укоризненно произнес старший следователь, выпрямляясь и взглядом призывая своего друга к молчанию, — прошу вас, давайте не будем горячиться.
— О нет, — пропела я, распрямляя складки на платье, — будем… о, боги! — в этот момент я заметила, во что превратилась моя одежда. Платье спереди было все сплошь в бурых уже подсохших потеках крови.
— Прошу, — этот гад, который лорд Прэтт, вдруг оказался рядом и с нарочито вежливым поклоном протянул мне белоснежный платок.
— Что?
— Утритесь, — с милой улыбочкой проговорил он, — а то вид у вас… словно бы вы только что перегрызли кому-то горло.
Я задохнулась от возмущения, тут же взвилась, уже даже рот открыла, чтобы высказать этому мерзопакостному аристократишке все, что я о нем думаю и тут мой взгляд упал на его руку. Ту самую, в которой он платок держал. На самом-то деле, рука была как рука: широкое запястье, длинные пальцы, тонкие, ухоженные. Только вот на одном из них поблескивал перстень. Очень приметный и многоговорящий, надо признать. Массивный, серебряный, как и у Алена, только с той разницей, что камень в нем был вовсе не черный, как у старшего следователя, а зеленый, овальный. И руна в центре другая.
- Предыдущая
- 25/120
- Следующая

