Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очарованная сказкой (СИ) - Комарова Инна Даниловна - Страница 12
— Буду ждать тебя с нетерпением, — не успела Ласочка сказать, как на её глазах Миранда стала уменьшаться и превратилась в маленькую птичку.
— Счастливо тебе, птица райская, — сказала ворона и помахала вслед Миранде.
План в действии
Добрей шёл по лесу, оглядываясь по сторонам и тихонько что-то напевая. В окружении величественных стройных деревьев он чувствовал себя как дома. От каждого растения исходил знакомый ему аромат, он вдыхал в себя, наслаждался природой, это придавало уверенности и поднимало настроение.
«Вот бы сейчас взлететь на ту ёлочку или вон на ту сосёнку. Весь лес был бы у меня как на ладошке. Не привык ногами мерить землю», — мысленно рассуждал ворон.
— Какие гости объявились в нашем лесу, а я и не знала, — услышал он за спиной делано приятный женский голос.
Добрей обернулся и увидел Колдунью.
«На ловца и зверь бежит», — собрался ворон. А в голове прозвучал наказ Миранды: «Будь бдителен».
— Какая встреча. Красавица, откуда вы?
Вога улыбалась.
— В лесу одна?
— А вы кто? — вцепилась в него взглядом Колдунья.
— Зовут меня Добреем. А вы, я полагаю, хозяйка этого чудесного леса будете?
— Да, и не только леса, — кичилась она.
— Вот как?
— Вы лесоруб, ведь так? — дознавалась Колдунья, не отводя глаз.
Добрей не слушал её.
— Скажу вам по большому секрету, таких красавиц не встречал. Глаз не оторвать. Вы приковываете цепями к себе, что опасно.
— Что так? Я не кусаюсь, — извивалась Вога перед вороном. — Да молода, да красива, да привлекательна, но и доступна… — она пронизывала взглядом Добрея. — Читаю ваши мысли…
«Вот уж нет, мысли тебе мои не прочитать, я-то постараюсь, глубоко припрятаны от таких, как ты», — всё кипело в душе Добрея, он готов был уничтожить её собственными руками, но нужно было доиграть роль, довести до логического завершения задание и ворон расплылся в улыбке.
Он купил её этим. Колдунья на мгновение замерла.
— Какой приветливый гость в нашем лесу. Давно никто не навещал нас. Не с кем слово молвить, — пожаловалась она. — Вы лесоруб?
— Не совсем так, моя госпожа. Пришёл за прутьями да дровами, сестра болеет, нужно отопить избу.
— У нас этого добра много, — махнула она рукой. — Выбирайте на любой вкус.
— Покорно благодарю.
Колдунья съедала Добрея глазами.
— Приглашаю в гости.
— Почту за честь. Ваша обитель в лесу?
— Нет. Живу обособленно, на опушке стоит мой домик. Из леса выйдешь, он и покажется, — Вога незаметно стала обращаться к ворону по-свойски. — Сегодня придёшь?
— Успею до темна справиться с делами, приду.
И тут он услышал пение птицы. Добрей понял, Миранда подаёт сигнал. Пора уходить.
— Простите, госпожа, мне надо торопиться.
— Так я жду.
Условие
Добрей до вечера бродил по лесу. Собирал тонкие сухие поломанные ветки, верёвкой перевязывал их и укладывал в вязанку. Увлёкся и стал очищать лес от мусора.
«Ты не для этого здесь. Вога близко. Будь острожен», — отдалось у него в голове. Он понял, Миранда помогает.
Добрей присел под елью.
Проскользнула тень Колдуньи.
«И ты здесь. Не успокоилась. Не терпится тебе. Ну что ж, поговорим по душам», — ворон незаметно проверил котомку, которую Миранда собрала ему с собой.
«Всё на месте, зелье в кармане, порядок. Пойду, ждёт».
Перед входом в дом он услышал:
— Почему не пришёл раньше, как обещал? Я заждалась, — Колдунья выросла перед ним как из-под земли.
— Заработался, устал. Присел отдохнуть и уснул, скоро отправлюсь домой.
Без предисловия Колдунья пошла в наступление, не терпелось ей.
— Говоришь, нравлюсь тебе, глаз не можешь отвести, — начала Вога.
— Истинная правда, моя госпожа.
— Проверю. Оправдаешь моё доверие — полюблю тебя, впущу в свою жизнь, одарю полной мерой, аль нет — пеняй на себя, пощады не будет.
— На всё согласен. Нет мне покоя без тебя, госпожа моя. Весь день только о тебе и думаю.
— Тогда иди на песчаный берег, войди глубоко в воду, проплыви с той стороны берега, где скальный обрыв. Знаешь, где это?
— На месте разберусь.
— Там в дупле одной из самых высоких скал надёжно спрятан талисман бессмертия. Ещё бабушка моя сказывала, что борьба за него шла не на жизнь, а на смерть. Добудешь мне его, приму тебя и любить буду, сколь пожелаешь. Ступай и без талисмана не возвращайся, — пригрозила она.
Её глаза преобразились, они налились кровью, искры длинными колючими лучами били во все стороны, обжигая Добрея и пробивая кору деревьев. В них заметались ярость, ожесточение, ненависть. Колдунья зашипела, выпустив когти.
Это было предупреждение, ворон понял.
Гепарду не понравилась разъярённая Вога. Пятнистый большой зверь до этой минуты стоял спокойно и совсем не был похож на хищника, вёл себя примерно. Однако реакция на Вогу Колдунью последовала мгновенно, его гладкая красивая шерсть встала дыбом, сравнительно небольшая голова, маленькие закруглённые уши быстро пришли в движение, он сильно занервничал. Изящное, поджарое тело и стройные высокие тонкие ноги стали обвивать Добрея, предупреждая Колдунью: «Пустишь когти в ход, превращу в кровавое месиво без сожаления».
Гепард разинул пасть на Вогу, обнажив клыки, и зарычал, что было силы. Ворон испугался, что животное не выдержит и опрокинет её, и тогда всё сорвётся. Это не входило в планы Миранды. Она желала обыграть Колдунью, и ворон это знал.
— Тихо, тихо, маленький. Не надо, — успокаивал он гепарда, поглаживая его.
— Заступника привёл. Не таких видала. Убери, иначе разорву в клочья.
Добрей подумал: «Кто кого?»
— И учти, я всё сказала. Ступай, не теряй время. Твоя жизнь зависла на волоске. Оборвать совсем не трудно.
Добрей, придерживая гепарда, быстрым шагом направился в сторону леса, позади себя слыша шипение.
«Как сердится Колдунья. Смертна она, вот и трясётся за свою жизнь. Ничего, я тебе покажу, как людей со свету сживать. Ты у меня попляшешь… держись, Вога, — негодовал он. — Надо успокоиться, не дело это», — тем временем Добрей шёл вглубь леса.
А там прохладно, тихо и благодать. Вдруг он услышал пенье птицы.
— Миранда здесь.
Он огляделся и на одной из веток увидел птицу.
— Миранда, дорогая… — обрадовался он.
— Шшшшшшшшшш, — говорим на птичьем языке.
Добрей понял, что Колдунья может проследить за ним и подслушать их разговор.
— Как я счастлив, что вижу тебя.
— Добрей, пора переходить к действию, чего тянешь?
— Вога захотела испытать меня.
— Что ещё она вздумала? Ты что же не смог обольстить её?
— Нет. Она потребовала, чтобы я добыл ей талисман бессмертия, за который шла жесточайшая борьба ещё во времена её бабушки.
— Чего ты расстроился? Это победа, она смертна, понимаешь? Чудесная новость, — вдохновилась Миранда.
— Делать что? Где я ей добуду этот талисман?
— Ничего добывать не надо. Спрячься, несколько дней выжди, не показывайся ей на глаза. Пусть сгорает от нетерпения. Затем окунись в реке в одежде, приди к ней и скажи, что принёс то, что просила, а сам протяни корзинку с моим подарком. И скажи, что не хочешь присутствовать, чтобы она не заподозрила, что у тебя есть намерения посягнуть на её бессмертие. Любопытство и желание поскорее надеть на себя талисман возобладают, и она на всё будет согласна. А сам притаись поблизости и убедись, что подарок выполнил своё дело, потом уходи, вернее, улетай. Запомнил?
— Да. Как-то мне не по себе.
— Понимаю. Задание непростое, рискованное. Вспомни о маленькой Неде, о её маме и ради чего вы здесь.
— Я очень постараюсь.
— У другого берега реки есть густые заросли, туда не ступает нога человека, да и звери тоже обходят то место, неприветливое оно. Старые люди сказывали, много горя случилось на том островке. С тех пор прошло время, всё кануло в лету, никто не вспоминает и не наведывается туда. Место давно глухое, забытое, там безлюдно. Нет войн, нет распрей. Тишина царит. Спрячься там и выжидай. Я навещу тебя. Будь острожен.
- Предыдущая
- 12/41
- Следующая

