Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предсказание на донышке (СИ) - Комарова Инна Даниловна - Страница 13
Молодой барон поднялся очень рано, в замке все еще спали. Роберт спустился в буфетную и увидел на столе свой вчерашний кофе.
— По рассеянности оставил недопитым.
Он взял чашечку с холодным напитком и вернулся к себе. Нашел на полке любимую книгу и прилег. За окном падал снег.
«Как красиво! Зимняя сказка. Природа умнее нас. Выполняет свой долг по намеченному расписанию. У нее не существует дилемм. Люди почему-то все усложняют», — рассуждал Роберт.
Коммерческое предложение
В девять утра перед завтраком у парадного входа замка Визельборгов зазвонил колокольчик.
«Кто бы это мог быть? — подумал Роберт и спустился в гостиную.
— Сэр, вам депеша, — доложил слуга, кланяясь и протягивая барону конверт.
— Спасибо, Люк, положи на стол, — попросил барон, застегивая запонки и спускаясь по лестнице. — Позавтракаю и почитаю.
— Сынок, кто к нам пожаловал с утра пораньше? — послышался голос матери, Роберт обернулся. По центральной лестнице спускалась баронесса.
— Никто не пожаловал, матушка, посыльный доставил депешу. Очевидно, назначили дату защиты диссертации. Сейчас посмотрю, а вдруг что-то срочное. — Подойдя к столу, молодой барон обратил внимание, что на конверте нет печати университета и обратный адрес незнакомый. Роберт внимательно пробежал глазами весь текст.
— Это вообще не из университета.
Мать с опаской посмотрела на него. Напряженное состояние выражал ее взгляд.
— От барона Вилсона? — Роберт быстро вскрыл конверт, достал письмо и прочитал.
«Дорогой юноша, приветствую вас!
Возникла необходимость побеседовать в приватной обстановке. Вопрос чисто коммерческий. Поскольку вы являетесь наследником барона Визельборга, вызываете в обществе доверие. Надеюсь, не очень озадачил вас, и мое предложение заинтересует. Пожалуйста, приезжайте к полудню, потолкуем. Буду рад принять вас в своем доме.
С отцовской заботой и симпатией, ваш барон Вилсон».
Ниже стоял полный адрес отправителя.
— Интересно, что означают слова «коммерческий вопрос»? Разве барон не знает, что в нашей семье никто коммерцией не занимался? Очень странно, и отказать не могу, придется ехать.
— Сынок, от кого депеша?
— От барона Вилсона.
— Отец с ним состоял в приятельских отношениях. Приятный человек. На похоронах не был, ввиду срочных дел находился в отъезде. Он мне прислал соболезнование.
— Из разговора на балу я тоже заключил, что он приятный человек, легкий в общении.
— А что он хочет?
— Чтобы я приехал к нему.
— Зачем?
— У него ко мне коммерческое предложение. Матушка, скажите, разве приятели отца не знают, что в нашей семье никто не занимался коммерцией?
— Конечно знают. Поезжай к нему, сынок, и объясни, что служишь в университете и тебе некогда заниматься другими делами. Он хороший человек, поймет, сердиться не будет. Дома почти не бываешь.
— Так я и собирался сделать.
— Правильно. Садись, сынок, будем завтракать, каша простынет.
— Вы правы, матушка. Овсянка не может ждать. Приятного аппетита.
Беседа
К полудню Роберт стоял у дверей дома барона Вилсона. Слуга открыл гостю и принял у молодого барона пальто, шарф и цилиндр.
— Позвольте, я провожу вас? — спросил дворецкий.
— Да, пожалуйста. Я у вас раньше не бывал.
— Пойдемте, барон ожидает вас в своем кабинете.
— Благодарю.
— Юноша, приветствую вас, как хорошо, что вы приняли мое приглашение.
Роберт поднял голову и увидел на втором этаже у перил улыбающегося барона.
— Доброго здоровья, барон. Как я мог не принять? Вы были столь любезны со мной на балу, что само собой напрашивалось желание продолжить наше знакомство. И матушка о вас прекрасно отзывалась.
— Какая честь. Сама баронесса Визельборг обмолвилась обо мне добрым словом.
Между тем Роберт поднялся по лестнице и закрепил рукопожатием свое присутствие.
— Старина, ты свободен, — распорядился барон.
— Слушаюсь, — ответил дворецкий.
— Проходите в кабинет, присаживайтесь. Хотите что-нибудь откушать?
— Благодарю. Недавно из-за стола.
— Тогда приступим к делу. Я и барон Купер не так давно приобрели на бирже фабрику мануфактуры в Лондоне. Мы планировали пригласить молодого энергичного специалиста на должность управляющего фабрикой. Скажу честно, ни одна кандидатура из всех предложенных нам не подошла. Объясню почему. Этот человек должен обладать определенными свойствами натуры, а это прививается воспитанием: надежность и порядочность. Сами понимаете, не просто найти такого человека, тем более что при всех положительных характеристиках, доверия к тому, кого не знаешь, нет. Сомнения, так или иначе, возникают.
— Согласен с вами.
— В тот вечер на балу, разговаривая с вами, я тут же определился: это тот человек, который нам нужен. Отца вашего все уважали. Вы знаете, как называли Генри Визельборга в обществе?
— Жемчужина английской аристократии.
— Совершенно верно. И это так. Вы — продолжатель дел уважаемого рода, потомок Визельборгов. На вас ложится большая ответственность — пронести эту традицию через всю жизнь и передать детям.
— Это я и собираюсь сделать. Оговорюсь, еще не женат. Не свил свое гнездо. В любом случае моя семья будет жить в замке и, как вы упомянули, продолжать традиции нашего рода, абсолютно так.
— Похвально, юноша. Очень рад, что нашел понимание у вас. После бала я предложил вашу кандидатуру барону Куперу, и представьте, он с удовлетворением принял мое предложение. Но для вас я расширил полномочия управляющего. В том случае, если вы принимаете наше предложение, станете полноправным владельцем наравне с нами и сможете завещать свою часть стоимости фабрики своим детям.
— Но… — Роберт попытался вставить слово, Вилсон прервал его.
— Простите, я еще не закончил. Вы будете совладельцем в составе директоров. При этом мы не востребуем с вас компенсацию за вашу долю в деле. Я все сказал. Теперь слово за вами.
— Сэр Вилсон. Несколько неожиданно для меня. Вы знаете, в нашей семье коммерцией никто не занимался. На носу защита диссертации. Очень занят в университете, преподаю. Даже не знаю, что сказать.
— Простите, не знал этого. Сделаем так. До защиты диссертации вы делами фабрики не занимаетесь, разве что разок-другой приезжайте полюбопытствовать, что это такое, познакомитесь с персоналом. После защиты выделяете не более двух раз в неделю и несколько часов уделяете делам фабрики, у вас будет свой кабинет, штат подчиненных, заместитель, которому вы дадите распоряжения, чем заниматься в ваше отсутствие. Так подойдет? — Вилсон выжидал. Более выгодных условий трудно было себе представить.
— Вы создали мне такие привилегии, что после этого отказать вам с моей стороны было бы крайне недружелюбно. Попробую. Но предупреждаю, буду надоедать вам и советоваться. Я — не коммерсант.
Вилсон добродушно заулыбался и подошел к Роберту.
— Дружище, поразительно, смотрю на вас и вижу Генри. До чего же хорошо с вами! У нас общий язык, понимаем друг друга с полуслова. Вы знаете, я счастлив. — Он обнял Роберта по-отцовски. Теперь я знаю, как мы назовем нашу фабрику.
— И как? Слушаю вас, сэр.
— Визельборг, в память об ушедшем друге.
Роберт раскраснелся.
— Сэр, я вам так благодарен, этим вы окажете моему отцу большую честь.
— Оставьте, юноша. Это мелочи. Вы с нами, вот это замечательно. — Вилсон внезапно что-то вспомнил, в его глазах заиграли и запрыгали веселые огоньки.
— И с Ребеккой все устроим, — сказал он, словно продолжая свои мысли.
— Что вы, что вы. Не надо. Не беспокойте девушку. Не готов свататься. У нас траур.
— Зачем же вы так всполошились? Кто сказал сейчас? –
Вилсон предупреждающе поднял указательный палец.
— Траур когда-то закончится. А жизнь продолжается. О любви думать не запрещается, она стимулирует все наши начинания. — Барон приворожил наследника Визельборгов своими словами. Роберт действительно впал в глубокое отчаяние, потерял интерес, вполне обычный для привычных вещей, отказался от сиюминутной радости.
- Предыдущая
- 13/58
- Следующая

