Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда следы ведут в зазеркалье… (СИ) - Крутень Мария - Страница 70
— Но, — начала она, желая сказать, что все портальные артефакты были перепроверены в соответствующей лаборатории в БоРЗ и неисправности должны были быть исключены. В этот момент мимо неё пролетел Крейлиг, следователь её отдела из второго звена, и упал на пол, широко раскинув руки. Клэр был хорошо виден расплывающийся на пол-лица синяк.
— Поторопитесь! — выпалила она в артефакт и быстро сунула тот в карман. Схватив стоящее как раз на выходе из торговой залы в хозяйственные помещения ведро с песком, она выплеснула его содержимое на бандита, намеревающегося добить Крейлига. Это дало возможность следователю перекатиться и скрыться за прилавком, а сама девушка, оценив ситуацию, быстро вернулась в кабинет и, заперев дверь, сначала подперла её стулом, а затем стала примериваться к казённому сейфу. В той неразберихе, что творилась в лавке — БоРЗ предстояло заплатить, по её оценке, значительную компенсацию ювелиру — она бы ничем не смогла помочь. Главное же было не дать головорезам похитить Шайфера.
О том, где того искать, напавшие на лавку бандиты догадались быстро, о чём свидетельствовали посыпавшиеся в дверь кабинета удары. Оставалось только радоваться, что Фильяр оснастил свой кабинет тяжёлой дубовой дверью, которую не так просто было пробить. По крайней мере, ей так казалось до того, как в ту, вдруг, сотрясли ещё более сильные удары, против которых и тяжёлый сейф, придвинутый одним из охранников «трубочиста», скорее всего, долго не выдержит. Более того, вместе с ударами в комнату проник странный крайне неприятный запах, от которого, вкупе с криками Шайфера — «Давай, …….! Быстрее, ……..!», у неё разболелась голова. В этом помещении не было окна, поэтому нельзя было избавиться от дыма, который уже видимыми глазу струйками врывался в кабинет ювелира через образовавшиеся в двери щели. Щели?!
Перед глазами поплыло, и она уже не знала, шум, крики, лязг металла по ту сторону двери, это по-настоящему или ей просто мерещится. С той стороны, где находились её товарищи по несчастью, слышался кашель и возня, словно Шайферу всё было нипочём, и тот пытался вырваться из рук своих конвоиров.
«Нельзя дать ему уйти!» — эта мысль, казалось, осталась единственной в её голове, когда она пыталась, цепляясь за мебель, пробраться к троице, но ноги уже не держали, пришлось продолжить ползком, что для того состояния, в котором она была, казалось совершенно нормальным. Затем сознание Клэр ненадолго покинуло, вернувшись только тогда, когда она смогла вдохнуть чистый свежий воздух. Впрочем, к свежему воздуху прилагались крепкие руки, её держащие, и мягкие губы, успевшие наставить отметин по всему её лицу прежде, чем она открыла глаза.
— Наконец-то! — воскликнул он и ещё раз поцеловал её в губы.
— Успели, — хрипло проговорила Клэр, пытаясь оглянуться. Они находились рядом с каким-то экипажем, ни никого больше рядом с ними, казалось, не было. А, нет…
— Упаковали, Ваша Светлость, — раздалось откуда-то позади подполковника.
— Отправляйте, сопровождение — все, кроме вас и ещё четверых, которых выберете сами. Дождитесь смены и в Управление, — отдал он наказ вопрошавшему и вернул своё внимание к девушке. — Я отвезу тебя домой, — безапелляционно заявил он, и она только кивнула. Сил на приключения уже не осталось.
— Значит, всё-таки Невил, — проговорила Клэр, когда глава отдела сажал её в экипаж.
— Да, ты была права, — ответил тот, присаживаясь рядом. — За ним уже отправлено, — добавил он в ответ на её невысказанный вопрос. Девушка кивнула и устало прислонилась к тёплому боку подполковника. Глаза против её воли закрывались сами собой, а ведь хотелось о столь многом расспросить. Но, когда к усталости добавилась ещё и качка от движения экипажа, бороться со сном оказалось невозможно, поэтому у Клэр остались только смутные воспоминания о том, что её опять куда-то несли, целовали, укрывали тёплым одеялом. А дальше был долгожданный крепкий сон.
Глава 26
Проснулась Клэр опять от того, что ей показалось, что где-то снова хлопнули дверью. Чувствовала она себя, тем не менее, на удивление свежей и бодрой, и единственное, что давало знать о событиях предыдущего дня, был неприятный запах от одежды. Судя по тому почти сумеречному свету, который лился из окна, было раннее утро, хотя подобное могло быть объяснено и полностью затянутым свинцовыми тучами небосводом. Сунув руку в карман, чтобы достать отцовский хронометр, Клэр помимо искомого предмета обнаружила и кулон-ключ, вернее его половинки. Повертев безделушку в руках, девушка попыталась понять, к чему мог прилагаться этот ключ. Было очевидно, что он не подходил ни для двери, ни для сейфа, закрыть им можно было разве что какую-нибудь шкатулку. Но зачем охотиться за ключом, если шкатулку можно просто сломать и добыть искомое, разве что если в той на этот случай установлено что-то, что безвозвратно повредит содержимое. Таким образом иногда защищали ценные бумаги. Но какие бумаги могли понадобиться Шайферу и его подельникам? А дневники Стирсена! Клэр даже подпрыгнула на кровати. Действительно, и кулон — ключ похож скорее на женское украшение. Нужно было снова поговорить с супругой первого советника!
Но это позже, а пока в списке необходимых действий были ванна и смена одежды. Она так и проспала в платье всю ночь и то безнадёжно помялось и отвратительно пахло. Освежившись и переодевшись, она, наконец, взглянула на хронометр. Тот показывал, что шёл восьмой час, и голова девушки сама собой повернулась в сторону разделяющей их с рыжим двери. Практически сразу же в неё закралась шальная мысль проверить, действительно ли подполковник каждое утро отжимается до изнеможения. Остановить глупую голову было некому, да и нашлись у той сторонники, вроде часто-часто забившегося сердца и ноющего живота. Последние ощущения казались самыми странными и были очень похожи на то, что она испытывала в тот вечер, когда они…
Распахнув дверь — опять без стука! — Клэр смогла убедиться, что с одной стороны рисковая голова оказалась права, с другой….. Подполковник на самом деле отжимался, опираясь уже не костяшки, а на растопыренные пальцы, и при этом был не только без рубашки, но и без штанов, в одном исподнем! Поэтому, любоваться в этот раз на капли пота она не стала, а тут же закрыла дверь, тем не менее, успев заметить блестящие весёлые глаза охальника.
Переждав несколько мгновений, пока сердце, ухнувшее в пропасть, не вернётся на свое место, да и кровь, внезапно прилившая от онемевших ног к щекам, сделает то же самое, девушка бросилась в коридор, а затем едва ли не птицей слетела вниз по лестнице. Однако, ловкая экономка успела перехватить её в холле, едва ли не силой затащив в столовую и усадив за стол. При этом женщина не забывала охать над тем, как её хозяин посреди ночи втащил бесчувственную девушку в дом, и что за профессия такая, что приличные девушки являются домой в таком виде. Клэр могла бы пояснить, что обычно всё по-другому и такое с ней случилось, вообще, в первый раз, но в столовую в этот момент спустился упомянутый хозяин, поэтому она предпочла заняться непосредственно завтраком, а не разговорами. Тот, выдав несколько приветственных слов и вдоволь наинтересовавшись о здоровье Клэр, которая, стараясь не вспоминать про отжимания, тем не менее, отвечала односложно, тоже, наконец, предпочёл завтрак, что, впрочем, не мешало ему бросать на девушку взгляды, которые она почему-то ощущала даже той кожей, что была спрятана под одеждой.
Хотелось спросить о том, как закончилась вчерашняя операция, есть ли пострадавшие, удалось ли взять бандитов, что сказал Невил, что случилось с артефактом, да много ещё чего! Но при каждой попытке раскрыть рот вредная голова показывала недавнюю картинку, да во всех подробностях. Когда только успела разглядеть?! Поэтому Клэр смотрела в тарелку и зажёвывала очередной вопрос пирожком. Очередная собственная странная реакция её удивляла: ведь ей приходилось видеть даже полностью обнажённых мужчин — правда, большей частью мёртвых — и не раз, но они её совсем не смущали, вызывая только брезгливость. А уж тот орган, которым мужчина отличается от женщины…. Она снова почувствовала, как краснеет от того, что услужливая голова тут же подкинула соответствующую картинку из спальни подполковника. И когда только успела заметить?!
- Предыдущая
- 70/87
- Следующая

