Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда следы ведут в зазеркалье… (СИ) - Крутень Мария - Страница 73
— Ты имеешь в виду первого советника?
— Не только его, — ответил рыжий, уткнувшись носом в волосы девушки. — В канцелярии ничего не происходит без ведома канцлера.
— И давно? — удивилась она тому, что глава Службы Охраны Порядка знает о преступниках и медлит.
— Брожения к канцелярии идут уже второй год, как минимум. К сожалению, утвердить там своего человека у отца не получилось — сразу вычисляют. Ниточки, которые к ним тянутся, всегда ловко обрывают.
— А что, если они это сделают и в этот раз? — задала резонный вопрос Клэр, но мужчина лишь прижал её к себе поближе.
— Мы тоже с тобой не сидим без дела, — ответил он, смущая её блестящими глазами, которые показывали, каким делом они могли бы заняться. Вот только к раскрытию преступления оно не имело отношения.
Леди Имернис, когда не посещала светские мероприятия, проживала в своём загородном доме, и именно туда направлялись следователи. Как Клэр и ожидала, имя герцога Валорайета — только напарники при этом не уточнили какого — возымело магическое действие и на прислугу, и на саму леди Имернис. Их немедленно пригласили в гостиную, куда вскоре должна была спуститься и хозяйка дома.
— Ваша Светлость….. — начала та с порога. — Ах, это вы! — продолжила, заметив Клэр. Очевидно было, что дама металась между желанием немедленно выкинуть девушку из дома и сомнением в целесообразности такого поступка в присутствии сына главы Службы Охраны Порядка.
— Вам знаком этот предмет? — девушка решила прервать мысленные терзания придворной дамы. Супруга первого советника взглянула на половинки кулона, лежащие на ладони девушки, и брови её взлетели вверх.
— Откуда это у вас?! — грозно спросила она.
— Из лавки одного ювелира, — честно ответила Клэр.
— Немедленно выбросьте! — потребовала та. — Я ведь была уверена, что эта вещь не будет найдена! Сбыла её в какую-то второсортную лавку! Как вы его нашли?! Впрочем, неважно! — отрезала она и направилась к выходу из помещения.
— Стойте, леди Имернис! — бросилась девушка к супруге первого советника. — Посмотрите! — она выставила перед той карандашный портрет.
— О, Боги! — супруга первого советника побледнела так, что Клэр показалось, что та сейчас упадёт в обморок. — Йен?! Когда?! Где?! Он, что, жив?!
Видимо, увидев ответ в глазах девушки, та покачнулась, но, прежде чем кто-нибудь из них успел прийти к ней на помощь, выбежала в коридор, откуда вскоре донеслось:
— Глайдирс, проводите, пожалуйста, наследного герцога и его спутницу!
Но провожать было уже некого, так как посетители сами покинули особняк.
— К имперскому суду! — крикнула Клэр кучеру, усаживаясь в экипаж.
— Ты объяснишь мне, что происходит?! — возмущённо поинтересовался её рыжий начальник, влезая в повозку вслед за ней.
— Да! Она его узнала! — радостно выдала девушка, протягивая начальству портрет Кларкуса Шайфера.
— Вот как, — видимо, подполковник был не слишком поражён этим открытием.
— Не понимаешь?! — удивилась Клэр. — Шайфер — это Стирсен! Сам Стирсен! Он, оказывается жив, и всё это время скрывался под другим именем! Леди Имернис его узнала, ты видел её реакцию.
Подполковник потянулся к окну, очевидно, желая отдать приказ кучеру, но тут же вспомнил, что девушка уже сама приказала тому ехать к суду, и сел на место. Дорога обратно в город, казалось, заняла больше времени, чем из него, хотя, скорее всего, дело было в нетерпении, с которым следователи ожидали прибытия к цели.
Арестантская имперского суда встретила их непривычной суетой и странной реакцией на их запрос на встречу с задержанным Шайфером. Служитель, которому был задан этот вопрос, побледнел и скрылся в глубине здания, не сказав ни слова. Клэр заподозрила неладное, да и подполковник уверенно последовал вслед за сбежавшим.
«Неужели, всё-таки сбежал?!» — молнией мелькнула мысль. Но вокруг здания стояла дополнительная охрана, да и внутри приходилось проходить через охранный пост, показывая удостоверение БоРЗ, каждые пять шагов. Как можно так быстро отсюда выбраться? Или случилось что-то другое? Ответ они, впрочем, получили очень скоро.
— Несчастный случай, — как заведённый повторял секретарь, каждый раз после такого заявления сморкаясь в платок. События, произошедшие в арестантской за два часа до прибытия следователей, им пересказали уже несколько раз. Оказалось, закованный в наручники и сопровождаемый конвоирами Шайфер проходил мимо бойлерной, в которой по странной случайности в тот же миг лопнул котёл. Охранники успели разбежаться, а закованный в наручники заключённый получил всю двадцатигаллонную порцию кипятка.
«Ловко обрывают все ниточки» — вспомнила девушка слова рыжего подполковника, рассматривая продемонстрированное им секретарём императорского суда тело, настолько обезображенное, что уже нельзя было разобрать, кому оно принадлежало.
Глава 27
«А были ли гений?!» — хмуро размышляла девушка. Вот уже полчаса Клэр, раскинув руки, лежала на кровати и смотрела в потолок, наблюдая за танцующими тенями, появляющихся время от времени от света фонарей проезжающих мимо особняка рыжего карет. Неужели, этот ужасный и бесславный день наконец-то закончился?
В том, что в арестантской императорского суда погиб Стирсен- Шайфер, она не поверила ни на секунду. После осмотра трупа — хорошо подготовленного трупа, в котором невозможно было найти ни одной черты, которая могла бы выдать идентичность погибшего человека — они провели там более часа, опрашивая конвоиров. Те, изредка поднимая на следователей бегающие глаза, как по написанному заявляли одно и то же: шли, услышали громкий хлопок, испугались, отскочили, а арестанта обварили. Никаких более подробностей они сообщить не могли, сколько Клэр и её рыжий начальник их не пытали. Только всё то же: шли, отскочили, обварили.
Служащий бойлерной, наоборот, смотрел на девушку честными-пречестными голубыми глазами и утверждал, что металлическая конструкция, служившая верой и правдой вот уже десять лет, могла ни с того ни с сего взорваться, да так удачно, что единственным пострадавшим оказался проходящий мимо заключённый. Более того, служащий не мог толком объяснить, что он делал в тот момент. У Клэр даже сложилось впечатление, что тот и не знал толком, как этот самый бойлер работает.
Жандармы, патрулирующие периметр здания ничего подозрительного не видели, что, впрочем, было неудивительно, учитывая, что у так называемого Шайфер там был союзник внутри здания императорского суда и, скорее всего, не один. За день арестантскую покидали только несколько служебных повозок, и Клэр подозревала, что на одной из них и вывезли «трубочиста». Прибывшие на место сотрудники Управления осмотрели все помещения, включая камеры с заключёнными, служебные помещения, подвал и чердак, но Шайфера так и не нашли.
Ситуация складывалась совсем не радужная, но ни складывать рук, ни падать духом было нельзя. Стирсена-Шайфера выкрали потому, что он кому-то нужен, а значит, этот человек очень скоро проявит себя. Осталось только понять где и подготовиться.
После арестантской у девушки уже не было сил на то, чтобы возвратиться в Контору — да и вид обваренного тела так и стоял перед глазами, вызывая тошноту — и она согласилась на предложение рыжего начальства, чтобы тот отвёз её домой. Сам он собирался максимально подробно вызнать все обстоятельства этого происшествия, принять доклады своих агентов, наведаться с допросом в лечебницу, где под охраной находились несколько задержанных бандитов, напавших на лавку Фильяра предыдущим вечером. Большинству из них всё-таки удалось уйти порталом, но нескольких своих подельников, потерявших сознание от газа, идущего от тех самых зажигательных снарядов, которыми они по недомыслию пытались выжечь дверь в кабинет ювелира, они бросили, не взяв с собой. К слову, самим бандитам досталось гораздо больше, чем тем, кто был заперт в кабинете, и лекари даже выказывали опасение за долгосрочное здоровье захваченных преступников.
- Предыдущая
- 73/87
- Следующая

