Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
До легенды новой эры (СИ) - Елагина Анна - Страница 69
«Этот Лорд, Хуан», — юноша мотнул головой, отчаянная, гонимая надежда. Харонский дождь начал бить сильнее. Глубоко вдохнув— выдохнув, Меймор вошел в здание.
Хуан стоял у окна, рассматривая утренний город. Редкие окна соседних зданий горели нежным желтым светом, оживленные улицы дышали началом нового дня. И дождь. Больше всего ему нравилось смотреть на него, но, отвернувшись от окна, парень как будто новым взглядом окинул комнату. Еще кухня и ванна — вот и все его жилище. Немного мебели, расставленной со вкусом.
— Сильно тебя Верховный по головушке стукнул: ни капли алкоголя в доме, — ворчал с кухни
Шангай, — вот что ты окно лишний раз гипнотизируешь? — высунулся в проход в комнату недовольный Бин, — тебе с ними всеми поговорить надо, а ты мучаешься. Нет бы сразу после
МАДа все вопросы им задать, а не на меня изливать.
Хуан покачал головой.
— Ты прекрасно понимаешь, почему я не стал их тревожить лишний раз. Все были слишком измотаны.
— Но Рыцаря ты позвал и ждешь. Себя-то мы изматывать любим, — Бин показательно хлопнул себя лапой по лбу. От дальнейших разглагольствований Хуана спас звонок в дверь.
Брюнет с голубыми глазами смущенно, немного виновато, но при этом пронзительно смотрел на него.
На мгновение Меймору показалось, что открывший дверь стал бледнее обычного. «Можно войти?», — спросил юноша.
Хуан протянул промокшему почти насквозь парню полотенце.
— Тебе дать сухую одежду?
Меймор помотал головой.
Какое-то время они рассматривали друг друга настолько пристально, что казалось, могли прожечь.
— Я Черный Рыцарь, — проговорил, наконец, брюнет.
— Я понял, — приподнял бровь Хуан, — я рад, что ты пришел, — постарался улыбнуться он.
Еще стоя у двери, Меймор напряженно думал о том, как начнет разговор, но сев и еще раз посмотрев в добрые зеленые глаза агента, он почувствовал, как тревога и волнение отошли на второй план.
— Ты слишком быстро покинул нас, — с небольшим укором проговорил он. — Но я понимаю почему. Боишься, что будешь разрываться между ними.
Хуан помрачнел. А севший рядом на ковер Шангай с любопытством навострил уши.
— Между кем он должен разрываться? — уточнил он.
— Ты не рассказал ему про Киту? — осуждающе вскинул бровь Меймор.
— Лорд, — сложив один и один, сказал Бин так, словно ругнулся, — ловелас ты мой недоделанный…Значит, ты там на Ките, — хлопнул опять Шангай себя по лбу, и Хуан даже подумал, а не заработает ли тот себе такими темпами сотрясение. — Я понимаю, вся планета феромонами пропитана, — продолжал Бин, — ладно сами китианцы — у них к этому делу отношение очень простое, но ты о себе подумал? Или как всегда? Ты ведь идиот влюбчивый…Ой, опять этот блеск в глазах, ну, Янта-а-арь… — взвыл пес.
— Он у тебя всегда такой?
— Всегда, — вздохнул Хуан. — Я не разрываюсь между ними, — как можно холоднее попытался произнести он, получилось плохо. — Тем более, Харон любит Мака, смирись с этим, — потеплел его голос. — И дело не в этом. У меня слишком много вопросов к тебе и Хранительнице.
— Но ты их не задаешь. Боишься ответов. Почему?
— Все мои чувства, мечты и желания не имеют значения. Рано или поздно я вернусь на Базу. И единственное, что меня волнует, как причинить меньше боли ей, Митчи и тебе.
— Я помогу, — щелкнул зубами Бин. — Откуда у нынешней Хранительницы кулон Падшего?
Почему вы двое так были одержимы местью колдуну Гринду? Дальше продолжать? — просверлил их взглядом пес.
— У нас с Гриндом были свои счеты и не самые приятные, — сквозь зубы процедил Меймор. — А кулон, — он замолчал. Голубые глаза слишком пристально посмотрели в зеленые. — Ты знал
Падшего, — не спрашивал, констатировал юноша. — Хуан, тебя всегда звали так? — с трудом спросил темноволосый парень, слегка касаясь его лица. — Ты, — Хуан перехватил руку парня. — Меймор, — чуть слышно прошептал он, — и казалось ладонь юноши сжали железные тиски.
— Меймор, — кивнул тот, — Меймор Джи, — повторил он, — а мир медленно переворачивался с головы на ноги.
— Хуан Джи, — тихо проговорил агент. Привычный мир рухнул, рассыпаясь на осколки и возрождаясь из пепла.
Спустя мгновение, Меймор радостно бросился на шею парня.
Глава 14
Как когда-то давно в детстве Меймор положил голову ему на колени. Они находились уже в его с Сэм квартире и терпеливо ждали появления последней. Да, в жилище Хуана были изображения и вещи, которые он забрал из прежнего дома, после того как оказался на базе
Лордов, где Верховный сообщил мальчику о гибели всей его семьи. Хуан с детства был упрям, а
Главный не мог отказать в такой маленькой просьбе. Но теперь посмотреть их они должны были все вместе. Хотя Меймор и понимал, как крепко ему достанется от сестры.
— Прости, — снизу вверх посмотрел он на него, — прости, я все это время помнил тебя, но не мог, не знал, как сказать ей. А она была такая маленькая, она о родителях-то знала, так как родители есть у всех.
Хуан ласково потрепал его по черным волосам.
— Скажем вместе. Когда я увидел ее первый раз на Анфее, то подумал до чего же постоянна в своих предпочтениях Сила: синие волосы Второго, зеленые глаза Первого. Когда я увидел тебя, то подумал, что Сила еще и бессердечна. Рыцарь с волосами темнее, чем у него. Я ведь не знал, что Камилла водила тебя к Виктору.
— И главное, скажи он мне, что кроме него еще младшенькие были, я бы тогда сразу пазл сложил, — доносилось с кухни ворчание двух Шангаев. — но нет. «Я Лорд, я скрываю свою боль из прошлого». Я ведь как представитель вымершей, мать ее, расы не пойму!
— Не ругайся.
— Прости, мам.
— А вообще у них это семейное.
— Умалчивать о болезненных воспоминаниях?
— Нет. Идиотизм.
— Хуан…а болтливость у Шангаев — это заразно? — обреченно поинтересовался Меймор.
— Надеюсь, что нет. Что тебя еще беспокоит? Брось, я все вижу, ты сам не свой ходишь. Я понимаю, твоя девушка стала регентом Бангина.
— Проблема не в престоле, а в Сэти…
— Хранительнице Плэт?
— Ой, тебе очень понравится эта история! — донесся с кухни издевательский голос Шетли.
Выслушав парня, Хуан готов был биться головой о стену.
— Но когда Сэти вернулась, — Меймор прикрыл глаза, — когда я снова увидел ее. Я должен был отпустить прошлое, но не смог. И теперь она снова с нами, а я буду официальным женихом принцессы.
— Есть прошлое, и есть его отголоски, которые весьма усложняют настоящее, — потрепал его по волосам Хуан. — Сэти отпустила тебя, и ты отпустил ее. И ты не сможешь бросить свою Биа.
Меймор грустно улыбнулся:
— Она такая несамостоятельная, нежная, я нужен ей.
В этот момент дверь резко распахнулась, и в квартиру буквально влетели Харон, Нибуру, Кита, Мак и Андрей с оружием наперевес.
— Фигась! — первым выдавил Макмедо. Хуан кашлянул, а Меймор недовольно поднялся.
Харон и Кита, расширив глаза, в шоке молча хватали ртом воздух.
— Ты когда сестре посылаешь сообщение: «срочно домой», уточняй, что вас никакой Повелитель
Зла не захватил, — помахал телефоном андроид.
— Но это не поможет, — констатировала Нибуру. — Что за?! — возмущенно озвучила она общий вопрос.
— Ну ладно твой брат…, — вздохнул Мак, обращаясь к Харон.
— Ты на что намекаешь? — Меймор сжал кулаки.
Хуан тяжело вздохнул: «Тут такое дело, мы оба ее братья».
Глаза Харон сверкнули подозрительно темным, но объясниться она им дала.
— МА-А-АК! Мак!!! Держи ее!
— Да-да, ладно младшего, но меня за что? Держи ее!
— МАК, пусти! Убью, убью обоих!!! Мало мне было семейных сюрпризов!!!
— Митч, ты не знала? — уточнила Кира. Та лишь покачала головой, все еще пребывая в шоке.
— Дай, угадаю, — осторожно высунулся Бин. — «Я Лорд, я не говорю о себе». Но с другой стороны, «Привет, я Лорд, буду тебя обучать. Кстати, мой отец убил твоего предшественника», — звучит не очень.
- Предыдущая
- 69/78
- Следующая

