Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) - Форрест Белла - Страница 60
Раффи подошел к стеклянному ящику и отпер висячий замок ключом. Он оставил его в миске на столе в стороне от комнаты, прежде чем скрыться за прозрачным фасадом. Я последовала за ним, замок автоматически встал на место, когда он вошел. Он улыбнулся мне через стекло, когда я отступила назад и стала ждать, когда произойдет волшебство.
— Моя пряная сеньорита. Я все думал, когда же тебе надоест старый добрый Раффи и ты будешь умолять меня вернуться, — промурлыкал Кадар. Я даже не заметила этого перехода. Несколько струек черного дыма поднялись от его плеч, его кожа потемнела до того странного, глубокого красного цвета прямо перед моими глазами. — Признайся, я гораздо веселее, не так ли? — Его глаза вспыхнули алым, когда он прижался к стеклу, исполняя на нем менее чем соблазнительный танец.
— Это должно быть впечатляюще?
— Он усмехнулся. — У меня есть много чего, чем я могу произвести на тебя впечатление, Сантана. Я никогда не чувствовал себя более живым, благодаря имени, которое ты дала мне. Было бы невежливо с моей стороны не предложить тебе что-то взамен, и я имею в виду именно это. Хотя сначала тебе придется выпустить меня. Я так хочу добраться до тебя. Я представлял себе ужас на твоем лице, когда я обхвачу руками твое горло и ты не узнаешь, хочу ли я поцеловать или убить тебя до самого последнего момента. Какая вкусная мысль. — Он облизнул губы, гортанный смешок вырвался из его рта.
— Этого не случится, Кадар, — ответила я. — Ты ни за что не выберешься оттуда.
— Ты обо мне не думаешь? Давай не будем лгать друг другу. Я это знаю. Раффи здесь нет, ты можешь рассказать мне все, — прошептал он.
— Я думаю о том, как я рада, что ты застрял за стеклянной стеной.
Его глаза вспыхнули синим.
— Ладно, будь скромницей. Я терпеливый демон. Я завоюю тебя, и когда я это сделаю, я вонжу свои зубы в твою плоть и буду купаться в твоей крови, пока мы не станем единым целым. Твоя душа будет связана с моей, и ничто не разлучит нас.
— Если хочешь пофлиртовать, читай открытку с надписью «Холлмарк», — парировала я. — Говорить девушке, что ты хочешь искупаться в ее крови, не совсем романтично.
— Но ты не просто старая дева, Сантана. Твоя энергия опьяняет. Я хочу плескаться до тех пор, пока ничего не останется. Это все, о чем я могу думать в любое время дня и ночи. Она меня кормит. Это заставляет меня хотеть процветать. Это заставляет меня хотеть сожрать тебя в один укус.
Я закатила на него глаза.
— Я здесь не для того, чтобы выслушивать все гадости, которые ты хочешь со мной сделать, Кадар.
— Ты пришла поторговаться?
— Наверное.
Он хитро посмотрел на меня через стекло.
— Назови свои условия, а я назову свои.
Мысль о том, чтобы заключить сделку с Джинном, была мне не по душе. Заключать сделки с дьяволом было заведомо плохо, но отчаяние не давало мне других вариантов. Если мне нужна была дополнительная информация об Эребе, я должна была предложить что-то взамен. Зная Кадара, я не собиралась соглашаться с его предложением. Ни кусания плоти, ни купания в крови, Диабло.
— Я хочу знать больше о твоей связи с Эребом, — уверенно сказала я. Он мог бы, почувствовать запах моего страха.
Он холодно рассмеялся.
— Такой крошечный, незначительный вопрос. Я полагаю, что могу ответить на все, что ты хочешь знать об этом, если ты готова ответить на несколько моих вопросов позже. Честный обмен, я бы сказал. Поверь мне, я мог бы попросить больше. Моя милая девочка, я хочу, но я решил, что мы начнем с малого. В следующий раз, когда ты будешь умолять меня, мы перейдем к большим и лучшим вещам.
Вопросы? Может быть хуже. Я немного опасалась, что это могут быть за вопросы, но он был прав, он мог бы попросить намного больше. Это было похоже на равный обмен. В этом-то и была проблема; это казалось слишком справедливым.
Я пожала плечами.
— Хорошо, я отвечу на некоторые твои вопросы, если буду удовлетворена ответами, которые ты мне дашь.
— Я даю только удовлетворение, Сантана. Хочешь узнать больше?
Я прищурилась, глядя на него.
— Давай просто продолжим задавать вопросы, хорошо? А теперь расскажи мне о своей связи с Эребом.
Он расхаживал по клетке, его глаза снова покраснели.
— Я могу пойти лучшим путем, даже если ты не будешь мне потакать. Если хочешь, я могу передать тебе внутреннее знание, которое все Джинны получают от Эреба, и передать тебе ответы. Думай обо мне как о своем духовном посреднике. — Он, казалось, был разочарован моим отсутствием энтузиазма по поводу его авансов, и все же в его голосе была странная мягкость, которая заинтриговала и напугала меня в равной мере. Как будто он действительно хотел сделать мне одолжение, чтобы я была счастлива.
— Это было бы очень любезно, Кадар.
Его глаза сверкали, как сапфиры, переходя от красного к голубому. Каким-то образом я ему понравилась.
— Мой первый вопрос: каков процесс становления ребенком Хаоса?
Он замолчал на мгновение.
— Это почти невозможно, — сказал он, и его голос вернулся с тысячью шепчущих эхо. Это было похоже на то, как изменялся мой голос, когда мои Ориши говорят через меня. Жутко.
— Почти?
— Именно это я и сказал, не так ли? — ответил он с хитрой усмешкой.
Я цеплялась за это слово.
— Кто-нибудь в истории магии когда-нибудь пытался стать ребенком Хаоса?
Он снова впал в свой краткий транс.
— Похоже, что так оно и есть, и довольно глупо.
— Кто это? — Мое сердце сжалось в груди. Я кое-чего добилась.
— Это не тот вопрос, на который мы хотим ответить. Мы не говорим имен — имена слишком сильны, — ответил он. — Спроси что-нибудь еще.
Я нахмурилась, пытаясь перефразировать его.
— Есть ли какие-нибудь записи об этой попытке здесь, на Земле?
— Умница, — промурлыкал он. — Эреб и другие дети Хаоса проявляют особый интерес к ясновидящей по имени Библиотекарь. Они не спускают с нее глаз. Этот книжный червь отслеживала все магические заклинания, когда-либо созданные и испробованные. Возможно, я не смогу назвать вам никаких имен, но если вы сможете найти Библиотекаря, вы можете найти остальные ваши ответы сами.
Я уставилась на него, переполненная благодарностью. Если кто и знал, что требуется, чтобы стать ребенком Хаоса, так это Библиотекарь… где бы она ни была. Однако тот факт, что кто-то еще пытался совершить этот безумный поступок, наполнил меня ужасом. Возможно, им это и не удалось, но это не означало, что Кэтрин не сделает этого.
— Где Библиотекарь? — спросила я.
Кадар покачал головой.
— Нет.
— Что ты имеешь в виду? Разве ты не знаешь?
— То есть нет. Ты опустошила мое хранилище знаний досуха. Даже если бы я хотел сказать больше, я не буду, — ответил он. — Если ты хочешь получить более подробные ответы, тебе придется поговорить с самим Эребом. — Он разразился холодным, жестоким смехом. Очевидно, мысль о том, что я обращусь к самому Эребу, чтобы получить больше ответов, была забавной для такого демона, как Кадар. Я, с другой стороны, подумала, что это может быть правильная идея. Я определенно схожу с ума, если это то, к чему мы пришли. Меньше борьбы с огнем, больше борьбы с сумасшедшим. С другой стороны, это может быть достаточно безумно, чтобы работать.
Я подумала о реакции Харли на Гримуар и задалась вопросом, действительно ли она почти вызвала что-то ужасное. Неужели Эреб собирался войти в царство смертных? Или это было что-то другое? Я не могла быть полностью уверена, но это зажгло идею в моей голове. Более безопасный, менее заряженный способ призвать Детей Хаоса. Должен быть способ сделать это, не рискуя жизнью Харли и жизнью всех вокруг нее. Это не всегда могли быть дымовые торнадо, огонь и сера; в противном случае, никто бы не беспокоился в прошлом.
— О чем ты думаешь, мой экзотический цветок? — прорычал он, снова прижимаясь к стеклу.
Я одарила его улыбкой.
— Я думаю, что хочу вернуть Раффи прямо сейчас.
Он погрозил мне красным пальцем.
- Предыдущая
- 60/82
- Следующая

