Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) - Форрест Белла - Страница 70
— Мы только что обсуждали ваши отношения с Раффи. Леонидас не верит, что вы двое можете быть одним целым, но я позволю себе не согласиться.
Сантана в шоке посмотрела на Раффи, прежде чем подойти к нему и поиграть с его кудрями.
— Что мы значим друг для друга, Раффи? Ты говоришь своему дорогому папочке, но не говоришь мне? Мне бы очень хотелось знать, потому что я понятия не имею, что происходит. — Она яростно обмахнула лицо руками. — Господи, как же тут жарко. Это ты, Раффи, заставляешь меня пылать под воротником? — Она прижалась к его плечу и неудержимо захихикала.
Леонидас смотрел на нее, явно чувствуя себя неловко из-за ситуации и странного поведения Сантаны. Ее лицо блестело от пота, но губы были странного голубого оттенка, как будто ей было холодно, а не жарко. Струйка пота пробежала по ее подбородку, прежде чем капнуть на пол. Боже, ей действительно должно быть жарко. Она выглядит так, будто только что целый час была в спортзале.
— Возможно, ты выпила слишком много шампанского, Мисс Катемако, — холодно заметил Леонидас. — Возможно, тебе стоит выпить воды, прежде чем ты окончательно поставишь себя в неловкое положение.
— Меня? Я не смущаюсь. Мне так хорошо… и так жарко. Фу, так чертовски жарко.
— Мне проводить тебя к твоим родителям? Возможно, они смогут держать тебя под контролем…
Глаза Сантаны внезапно потемнели, быстрая перемена заставила Леонида замолчать.
— Она вот-вот Очистится! — крикнул Раффи. — Мы должны вытащить ее отсюда, быстро!
Сантана согнулась пополам от боли, схватившись за живот, когда ее лицо побледнело. Ее руки дернулись так, что я поняла, что Сантана потеряла контроль. Ее ноги свело судорогой, плечи дернулись назад с такой силой, что я подумала, что она упадет. Я протянула руку, чтобы схватить ее, но только для того, чтобы Ориш выскочил из-под ее кожи. За ним последовали другие, все они кружились вокруг нее в вихре, духи жужжали вокруг нее в ужасе.
Направив на них свой телекинез, я попыталась удержать их в стене мерцающей энергии, но их страх был подавляющим. Это разрушило Телекинетический щит и магию, которую Раффи швырял в них. Они не хотели попасть в ловушку с тем, что выходило из Сантаны.
— Нам нужна помощь! — крикнула я в сторону родителей Сантаны. Они прибежали, их собственные Ориши вырвались из них, чтобы помочь успокоить взволнованный дух Сантаны. Ее мать начала что-то напевать себе под нос, выпуская мощный порыв энергии, который поймал Оришей в невидимую сеть. Они пытались вырваться, но магия ее матери была слишком сильна.
— ВСЕМ ВЫЙТИ! — Леонидас вывел испуганную толпу через все доступные двери. Элтона нигде не было видно, но несколько наставников помогали в эвакуации. Довольно скоро в комнате не осталось никого, кроме Сантаны, ее родителей, меня и остальной команды Отбросов. Все, кроме Астрид и Гарретта, которые так и не появились.
— Всем приготовиться сражаться с этой тварью, — сказал Уэйд, тяжело дыша. — Похоже, это будет сильный монстр. Какого черта это произошло? Слишком рано для Сантаны устраивать такую Чистку.
Мои щеки горели от чувства вины. Это было из-за меня. Она остановила меня от призыва того, что я собиралась вызвать, еще в Нью-Йорке, и это был результат. Должно быть, она использовала более мощное заклинание, чем я думала.
— Что бы ни случилось, мы не можем убить его, — вмешался Раффи, прежде чем я успела ответить. — Это часть Сантаны. Она хотела бы, чтобы он остался жив.
Мать кивнула.
— Я согласна. У вас здесь есть какие-нибудь банки?
— Я принесу их, — сказала я, бросаясь к двери. Я не останавливалась, пока не добралась до входа в Бестиарий. Тобе был в середине чистки некоторых стеклянных коробок, но он поднял глаза, когда я с визгом остановилась на мраморном полу.
— Харли? — спросил он озабоченным тоном.
— Чистка… происходит сейчас… Сантана… большая! — прохрипела я, переводя дыхание. — Нам нужна банка.
Он кивнул и вытащил одну из-под своих золотых крыльев, прежде чем бросить ее мне. Я поймала ее одним ловким махом. Серьезно, что еще у него там есть?
— Там толпы народа, — объяснила я. — Нам нужно спешить.
— Садись мне на спину, — приказал он. Опустившись на четвереньки, он сложил крылья за спиной.
Я нахмурилась, глядя на него.
— Ты серьезно?
— Это самый быстрый способ добраться до Сантаны, — ответил он.
Не имея времени спорить, я запрыгнула ему на спину и обвила руками его шею. Мы пересекли Бестиарий и вышли в коридор. Скребя лапами по полу, он проскочил сквозь толпу эвакуирующихся, которая быстро рассеялась при виде неуклюжего Мастера зверей, приближающегося к ним на полной скорости. Он действительно мог двигаться, покрывая землю намного быстрее, чем я. Через пару минут мы снова оказались в сводчатом пространстве главного зала.
Команда Отбросов вместе с мамой и папой Сантаны были заняты тем, что пытались усмирить змееподобное существо с взъерошенными перьями и сверкающей чешуей. На первый взгляд я подумала, что Кецци каким-то образом сбежал, только этот зверь был меньше. Ориш пронесся по воздуху, кружась вокруг змеи, чтобы запутать ее, в то время как Уэйд стрелял огненными шарами, чтобы остановить ее от побега. Он отшатнулся, когда один из них ударил его по голове сбоку, давая Дилану возможность скользнуть внутрь и схватить его за хвост, держа его быстро, пока он извивался и извивался, его челюсти яростно щелкали во всех направлениях. Он двигался как удар хлыста, нанося удар без предупреждения.
Все еще сжимая банку в руке, я спрыгнула со спины Тобе и бросилась к месту драки. Я поставила банку перед Змеем, но он ударил меня в грудь, и от удара я отлетела к дальней стене. Я вытянула руки в попытке уменьшить удар, мои ладони ударились о толстый камень с тошнотворным хрустом.
Я осела на землю, пытаясь стряхнуть боль, которая рикошетом пронзила мои кости. Когда я подняла руку вверх, у меня перехватило дыхание. Два драгоценных камня на моем Эсприте разбились вдребезги. Именно они направляли Землю и Воздух — две стихии, которые мне еще предстояло полностью освоить.
Поднявшись на ноги, я осмотрела землю в поисках отсутствующих осколков, но они были слишком малы, чтобы их найти.
Отлично… это как раз то, что мне нужно.
Оглянувшись на остальных, я увидела, как Уэйд полез в карман и положил связку маленьких зеленых камней-ловушек в круг вокруг змеи. Это напомнило мне первый раз, когда мы встретились. Он все еще был таким же самоуверенным, как и тогда, но он действительно завоевал меня. Он остановился, упал и сильно ударился о землю, как в первый раз, его рот двигался, когда он что-то бормотал. Его кольца засветились, в то время как кристаллы загорелись, зеленовато-белые лучи пересекли очищающего зверя. Змея билась о него, ища выход из ловушки, а светящиеся веревки прижимали существо к земле и опаляли мерцание его чешуи.
Встав, Уэйд поднял руки над животным, его кольца приобрели знакомый оттенок красного. Он прошептал что-то, пока змея извивалась и скользила, прежде чем она распалась в клубах черного дыма, который опустился в банку. Майор дежа вю. Мгновение спустя сеть исчезла, оставив Уэйда подбирать использованные камни, и банку.
Я с облегчением увидела, что им удалось поймать змею в целости и сохранности в банку, хотя Сантана рухнула на землю полностью разбитая. Ее тело сотрясала дрожь, зубы стучали. Я слышала их с того места, где стояла.
По крайней мере, она жива, а этот зверь в банке. По крайней мере, это так.
Мои разбитые драгоценные камни побледнели по сравнению с ее страданиями. Тем не менее, я чувствовала, что их потеря прошла через мои вены. Я только начала привыкать к Эсприту, и теперь я потеряла половину своей способности к каналам моих сил. С Кэтрин, нависшей над нами, время не могло быть хуже.
ГЛАВА 30.
САНТАНА
Я резко выпрямилась, яркий свет хлынул мне в глаза. Моя грудь тяжело вздымалась, а сердце колотилось со скоростью миллион миль в минуту, и я изо всех сил пыталась сфокусировать зрение. Черные пятна плясали, как Ориши, в поле моего зрения. Чья-то рука схватила меня за плечи.
- Предыдущая
- 70/82
- Следующая

