Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие (ЛП) - Мессенджер Шеннон - Страница 138
— Он не знает, чему сопротивляется! — возразила леди Гизела.
— Это потому, что ты все время отказываешься говорить ему! — огрызнулась Софи в ответ. — Как будто знаешь, что он все равно отвергнет это… и отвергнет тебя.
— К какому странному выводу пришел Мунларк, — пробормотала леди Гизела. — Ты никогда не отвергала своих создателей, не так ли? И они сделали тебя своим экспериментом.
Софи не удержалась от смеха.
— Ты любишь быть высокомерной и властной, когда говоришь, что ты не похожа на Черного Лебедя. Но, по крайней мере, Черный Лебедь дает мне право выбора в том, что со мной происходит! Да, и, кстати… то лечение, которое ты сделала с собой и лордом Кассиусом? Это полностью считается экспериментом. И я уверена, что то, что ты собираешься делать дальше, еще хуже. Так что можешь перестать обманывать себя. Ты экспериментировала на своем сыне всю его жизнь.
Леди Гизела покачала головой.
— Поверь мне, это не иллюзия. Проект Мунларк исказил и подправил твою генетику, пока ты не стала чем-то другим. И Черный Лебедь может быть в порядке с этим… но я никогда не сделаю этого с моим ребенком. Все, что делает стелларлун — это использует природные силы в нашем мире, чтобы раскрыть чей-то полный потенциал!
— Стелларлун? — повторила Софи, стараясь сосредоточиться… стараясь не смотреть на белокурого Член Совета в кольчугах, сидевшего в другом конце комнаты, чтобы увидеть, как она реагирует на все это.
Леди Гизела улыбнулась.
— Я вижу, что ты делаешь, Софи. Тормозишь. Заставляя меня говорить. Надеясь, что я скажу слишком много, все это время ожидая, что другие на рынке придут спасти тебя. Но уверяю, Веспера держит их очень занятыми. Ее планы всегда гораздо более запутанны, чем мои.
— Правильно, потому что это не запутанно, — пробормотал Уайли, размахивая руками по комнате. — И мне нравится, как ты полностью игнорируешь тот факт, что твоего мальчика здесь нет.
— Это не так. — Леди Гизела повернулась и посмотрела на Софи. — И очевидно, ты очень гордишься своей позицией.
— Да, — согласилась Софи.
— И все же, несмотря на все твое бахвальство, ты не учла, что я тоже могу тянуть время. И ты забыла самую важную истину. — Леди Гизела подошла к краю силового поля и добавила: — Я знаю своего сына гораздо лучше, чем ты. Вот почему я оставила ему его собственное сообщение.
Ро застонала и пробормотала несколько слов, которые, казалось, покрывали все когда-либо созданные людоедами оскорбления.
— Я убью его.
— Уверена, ты попытаешься, — сказала ей леди Гизела, снова топнув ногой, заставляя еще двух гномов выползти из пола.
И с ними был покрытый песчаной коркой, взъерошенный блондин, который явно не был связан или сдержан каким-либо образом.
Киф несколько раз кашлянул и стряхнул грязь с волос, прежде чем бросил быстрый взгляд на Софи. И его улыбка выглядела скорее грустной, чем застенчивой, когда он пожал плечами и сказал ей:
— Я не мог позволить тебе веселиться без меня.
Глава 49
— ТЫ ЖЕ ОБЕЩАЛ! — закричала Софи, а Ро закричал:
— МЫ ЖЕ ДОГОВОРИЛИСЬ!
— Знаю. — Киф пошаркал ногами, постукивая носком ботинка по полу, когда гномы, которые тащили его туда, исчезли в песке. — Мне очень жаль.
— И это все? — Софи взглянула на Ро, гадая, кто из них больше жаждет запустить кинжал в голову Кифа.
— И это все, что ты можешь сказать? — добавила Ро.
И леди Гизела, должно быть, увидела убийство в их глазах, потому что она хлопнула в ладоши и крикнула:
— Давайте не будем забывать, что тут заложники! Так что держите оружие подальше. И мне не нравится, как некоторые из вас пытаются двигаться прямо сейчас… особенно вы трое. — Она указала на Членов Совета, которые, молча, обходили Большой зал по периметру, направляясь к двери. — Жалеете, что не можете снова забиться в свои хрустальные замки?
— В отличие от того, чтобы прятаться за силовым полем? — крикнул в ответ Член Совета Ноланд.
— Погоди, какие заложники? — спросил Киф.
А потом его глаза, казалось, впервые заметили кинжалы, приставленные к горлу Флори и короля Энки… и он отшатнулся, качая головой.
Софи решила, что он борется с той же смесью разочарования, ужаса и отвращения, что и она.
Но Киф сосредоточился на том, что она пропустила.
— Ты держишь КОРОЛЯ карликов в заложниках? — закричал он на мать. — В центре ЕГО города? Прямо у ЕГО трона?
Леди Гизела пожала плечами.
— Все будет хорошо, если ты станешь сотрудничать.
Киф присвистнул.
— Да, продолжай говорить себе это. Ты в гораздо большем беспорядке, чем мы.
Софи пришлось согласиться… но она не могла разделить самодовольство Кифа.
Невидимки редко ошибались, а когда ошибались, то это становилось катастрофой.
Злобные, кровожадные новорожденные катастрофы на уровне троллей.
А теперь они держали короля гномов-карликов на острие ножа.
И в то время как король Энки был потрясающе тихим и покорным на данный момент… конечно, это был только вопрос времени, прежде чем его стража пойдет в атаку.
Что, если они обвинят ее и ее друзей, поскольку один из них создал силовое поле, которое первым поймало его в ловушку?
Смогут ли Члены Совета сгладить столь чреватую ситуацию?
— О, прекрати эту паническую возню, вытаращив глаза, — сказала ей леди Гизела. — Ты выглядишь так же жалко, как и твои маленькие друзья, прячущиеся за гоблином… который должен защищать тебя, не так ли?
— Не беспокойся обо мне, — сказала Софи, радуясь, что Сандор встал между Уайли и Марукой, поскольку рядом с ней была Ро. — Это тебе предстоит сразиться с армией разъяренных карликов. Неужели все это действительно стоит того? — Она обвела руками поврежденный тронный зал, представляя себе глубину ярости короля Энки. — Что бы ты там ни задумала, это безумие…
— В этом нет ничего сумасшедшего! — поправила леди Гизела. — Хотя тех, кто возглавляет атаку, часто считают таковыми. И я буду терпеть презрение, и риск, и жертву, и работу, потому что я строю нечто долговечное. Я строю…
— Если ты сейчас скажешь «наследие», — перебила Ро, — меня серьезно стошнит… и это будет плохо пахнуть, так что другие последуют за тобой, и это будет большой праздник блевотины. И обычно я полностью за это! Но… ты прижала нож к шее моего милого маленького друга-гнома, так что я бы предпочла, чтобы мы все сосредоточились, хорошо? По крайней мере, пока сюда не доберется армия разъяренных гномов.
— Это не должно быть слишком долго! — добавил Киф.
Леди Гизела улыбнулась.
— О, но так и будет, потому что эта армия сейчас очень, очень занята на главной рыночной площади, благодаря хитроумному плану Весперы. Ее стиль немного преувеличен. Хотя у нее и есть настоящая склонность к драматизму… но ты ведь это уже знаешь, не так ли, Софи? Признаюсь, я немного удивлена, что ты даже не спросила о других своих друзьях. Тебе действительно стоит больше волноваться.
— Они могут постоять за себя, — заверила Софи, подавляя крошечный укол вины.
Леди Гизела ухмыльнулась.
— Ты имеешь в виду свою группу? Ты продержалась? Тридцать секунд? Достаточно долго, чтобы сформировать одно очень глупое силовое поле и закончить все еще до того, как оно началось? — Ее улыбка стала шире, когда Марука опустила голову. — И вот мы здесь, я полностью контролирую ситуацию и…
— Я бы не назвал это полным контролем, — поправил Киф, — потому что, знаешь, как только ты скажешь Мальчику-Тамми, чтобы он опустил силовое поле, тебе придется столкнуться с гневом Фостер, который, к сожалению для тебя, еще сильнее, когда я здесь. Как ты думаешь, почему я решил зайти?
— Вот почему? — спросила Софи, поворачиваясь к нему. — Серьезно?
— Как бы мне ни хотелось понаблюдать за тем, как мой сын пытается выкопать себе дорогу, — вмешалась леди Гизела, — он здесь не из-за этого и не из-за какой-то угрозы, которую, как ты думаешь, я написала в записке, которую оставила ему. Или в какие еще игры разума я, по-твоему, играла. Простая истина заключается в том, что мой сын здесь, потому что в глубине души он хочет выполнить свое наследие. Он хочет стать всем, для чего он был создан.
- Предыдущая
- 138/151
- Следующая

