Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерянные души (ЛП) - Мюллер Челси - Страница 55
Бек и бровью не повёл.
— Но Калли — наш временный Заклинатель Душ, верно?
Уф.
— Никогда не называй меня так.
— Заклинатель Душ 2.0? Заклинательница Душ? Сестра Душ?
— Бек, если ты не перестанешь, я разрешу Дереку вмазать тебе хорошенько, — не то чтобы он нуждался в этом разрешении.
Бек захихикал.
— Вы двое — взвинченная звёздная парочка. Это типа модно?
Дерек обвил рукой талию Калли и крепко прижал к себе.
— Завидуешь?
Калли отпихнула его локтем.
— Мы — ты пара, которая может поломать тебе кости, украсть твою душу и стопроцентно не нуждается в твоих комментариях.
— Всё веселье портите.
Калли пожала плечами и принялась пересматривать содержимое шкафов. Все души, которые должны быть на полках со вчерашнего дня, там и остались. Не то чтобы она ожидала, что команда Заклинателя их стащит, но ей нужно было убедиться, что души, которые она спасла из колодца, в безопасности. Этот инстинкт курочки-наседки со временем выветрится, верно?
— Вы, парни, что-нибудь узнали? — спросил Дерек у Бека.
— Ага, два склада, расположенных ближе всего к центру города, оказались пустышками. Один из моих парней вломился туда, и там всё пусто. Документы на имущество по-прежнему гласят, что принадлежит это место покойному Форду, и похоже, никто не въехал туда, чтобы что-то поменять.
— А второй склад? — Дерек начал расхаживать туда-сюда перед столом. Когда они находились в магазине Заклинателя, его почти невозможно было прочесть, но такое чувство, что его ногам просто необходимо находиться в движении, пока мозг обдумывает нечто масштабное.
Бек несколько секунд что-то листал на экране телефона.
— Другое место используется отцом Форда. Они не стали туда вламываться.
— То есть, остаётся тот, что на юге города?
— Верно. Один из моих парней и один из твоих сидят там. Они должны дать мне знать, если увидят, что туда кто-то входит или выходит, — Бек положил телефон на стол. Миссия выполнена.
Но Дерек ещё не закончил. Он остановился перед столом.
— Как долго они за ним наблюдают?
Бек выпрямил спину.
— С семи часов этого утра.
— Неплохо, — от Дерека это была высокая похвала.
Бек медленно кивнул, и эти двое относительно притихли.
Тишина так и грызла Калли. С её мамой, похоже, пока что всё хорошо, но у них по-прежнему оставались проблемы. Например, дилер душ, запертая в подвале.
— Как дела у Лекси?
От того, как Бек и Дерек переглянулись, желудок Калли ухнул в пятки.
— Она в норме, — слишком быстро ответил Бек.
— Чего вы мне не говорите? — Калли посмотрела на Дерека, затем на Бека, затем обратно на Дерек. Кто-то должен сказать ей, что пошло не так.
— Она в норме, — сказал Дерек. — Но она то приходила в себя, то отключалась. Обычно люди в подвале не спят. Мы получили от неё другую информацию, но может быть, она чего-то не договаривает.
— Обычно босс поручал нам увозить их в другое место, — стыд скользнул по лицу Дерека.
— Его здесь нет, — рявкнула Калли. — Держите её в комфорте.
Дерек поджал губы.
— В комфорте, но так, чтобы не сбежала, — поправилась она. — Как только мы разберёмся с группировкой Анонимных Душ, мы найдём способ, как можно безопасно её отпустить.
Дерек не стал спорить, но Бек сказал:
— Ты уверена, что это хорошая идея? Заклинатель бы на такое не согласился.
— Я думала, ты сказал, что я Заклинатель Душ 2.0.
На долгую минуту Бек умолк. Калли приготовилась к вероятности, что дело примет неловкий оборот. Наконец, он сказал:
— Так и знал, что тебе понравился этот вариант.
Резкий звук звоночка из магазина пронёсся по офису. Калли сверилась со временем на телефоне.
— Кому нужна бонусная душа в такую рань?
— Иногда это часть рутины, Калли, — Бек рассмеялся над собственной шуткой. Остальные даже не улыбнулись.
Калли посмотрела на Дерека.
— Поднимешься со мной?
Если это тот бизнесмен вернулся раньше запланированного, или кто-то другой пришёл качать права, тогда она предпочла бы, чтобы присутствие Дерека урегулировало все потенциальные проблемы. Нет необходимости опять строить из себя воина сверхъестественного кунг-фу.
Их ждали мужчина и женщина. Оба в тёмно-синей униформе и с жетонами, гласившими «Департамент полиции Джем Сити». Очаровательно. Просто очаровательно. Ну, хотя бы это не те же офицеры, которые приходили в прошлый раз. Это ведь к лучшему, верно?
— Сэр, мэм, нам нужно поговорить с собственником этого заведения, — сказала женщина. На её жетоне была указана фамилия Синклер.
— В данный момент он недоступен. Но если вы хотите оставить визитку, я ему передам, — она говорила встревоженно? Слишком услужливо? Можно ли вообще быть слишком услужливой с копами? Каков правильный баланс между гражданским долгом и по-уши-в-своём-дерьме, чтобы угодить людям?
— Мы пришли поговорить с Заклинателем, — произнёс мужчина-офицер. Знакомство в его тоне ни с чем нельзя было спутать. Он уже встречался с Заклинателем Душ. Калли держалась на расстоянии от него. Сейчас определённо не время для того, чтобы её магия пробудилась.
Дерек маячил позади неё, как разъярённый медведь.
— Она уже сказала вам, что его здесь нет.
— Может, вы сумеете помочь нам, — сказала Синклер. Она пришла сюда за чем-то, и подобная решительность застряла между её зубов. — Мы считаем, что жертва недавнего преступления приходила в это заведение прошлой ночью.
— О? — что, если мистер Костюм-и-Галстук мёртв? Что, если она переборщила со своей магией? А Лекси в подвале тоже умирала от ран на её душе? Или это тот парень из её дома? Разве у копов не существовало какое-то правило о близости преступника и жертвы?
Женщина-коп продолжала так, будто Калли вовсе не переживала этический кризис.
— Вы бы не могли взглянуть на фото?
Как будто она могла отказаться?
Фотография четыре на шесть, которую офицер вытащила из кармана, была в серых и серебристых тонах, но при этом была цветной. Калли прикрыла рот рукой, чтобы сдержать крик, пнувший её в горло.
На фотографии изображалось избитое лицо с приоткрывшимся ртом. Невидящие глаза смотрели с листа бумаги. Когда мужчина был ещё жив, их цвет мог быть зелёным, но теперь померк. Фотография была отчётливой, но всё в этом мужчине как будто размылось. Угол металлического стола патологоанатома за его головой сиял ярче всего на фотографии. Калли попыталась сосредоточиться на этом уголке, потому что «смотреть на труп» не значилось в списке её дел на день, неделю или год.
— Я никогда прежде его не видела, — произнесла она, всё так же держа пальцы у рта.
— А вы что скажете? — офицер протянула фотографию Дереку.
— Нет. Он не был нашим клиентом, — сказал он.
— А вы бы знали, если бы он был клиентом? — спросил коп-мужчина.
Дерек всё ещё не отрывался от фотографии. Калли это понимала. Ужас, сотрясший её мозг, нужно было уложить в какой-то контекст. Но его попросту не существовало.
— Я работаю здесь уже давно. Я знаю большинство клиентов. Он — не из их числа, и прошлой ночью его здесь не было, — в голосе Дерека звучало то ровное спокойствие, которое обретает тот человек, который годами контролировал уровень напряжения в комнате.
— Знаете, мы слышали, что это место может иметь какое-то отношение к убийству сына мистера Форда.
И что они должны на такое ответить? Это не вопрос, но игнорирование данного заявления может вызвать ещё больший интерес. А они не вынесут ещё больше интереса со стороны полиции Джем Сити.
— Не знаю, где вы это услышали, — сказала Калли, изо всех сил стараясь выглядеть крохотной и беспомощной. — Мы сдаём души в аренду тем, кто хочет сохранить милость Господа нашего, вот и всё.
— Вы знаете, что преступники пользуются вашими услугами. Не успеете опомниться, как это окажется под запретом, — мужчина-коп явно был не в духе.
— Если так случится, тогда мы и будем решать, что делать. Заклинатель Душ всегда следует букве закона, — бл*дь. Она начинала говорить как он. Если Бек подслушивал, Калли никогда не отделается от его подколок.
- Предыдущая
- 55/62
- Следующая

