Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница Академии (СИ) - Рэй Теона - Страница 23
Довольно полезный артефакт, скажу я вам. Вот только работает эта штука исключительно в пределах стен академии! Между работниками, для быстрой связи. А вот будь это кольцо немного более усовершенствованным, не пришлось бы мне вчера болтаться в воздухе как тряпица. Просто позвала бы кого-нибудь на помощь и все. Ну да ладно, поздно сокрушаться о своей недальновидности. Я ведь жива? Жива. И даже не покалечилась. А температура спадет сразу как только выпью зелье.
Вот только мучил меня один вопрос: чья боевая магия меня спасла, и кто ее применил? Надеюсь, мой спаситель объявится, я ему хоть благодарность выскажу, а то неловко как-то.
Целителей ждать долго не пришлось, через несколько минут после вызова, для приличия постучав, в дверях возник дат Фикерам с внушительного размера чемоданчиком в руках.
— Ну-с, директор, — голос целителя больше походил на шипение змеи, — на что жалуемс-ся?
Я невольно улыбнулась. Голос быть может и походил на змеиный, но притворно — осуждающее выражение лица пожилого мужчины говорило о том, что он самый что ни на есть добрый человек. И он всегда спрашивает «на что жалуемс-ся?», хотя магическое зрение целителей способно сразу обнародовать состав болезни.
— Боюсь, я немного простыла. — Я снова закашлялась, и слабость окончательно взяла верх над моей попыткой держаться бодрячком.
— Так, так, та-а-ак… Вот ведь молодежь, разве так сложно следовать такому простому правилу, в котором ясно говорится — одеваться тепло. Осень на дворе, первый снег скоро выпадет, а вы все шастаете полуголые! — Дат Фикерам поправил монокль, внимательно заглянул мне в глаза, и полез в чемоданчик что-то бурча себе под нос.
— Отныне и вовек для меня это правило станет молитвой.
Я снова заулыбалась. С моего прихода к должности директора, магистры ни разу не вздумали мне перечить, или указывать что мне делать. Несмотря на то, что многие до сих пор не приняли тот факт, что еще не так давно ставшая бывшей ученица, теперь их начальница, лицемерия у них стало хоть отбавляй. А вот дат Фикерам всегда говорил: «для меня больные все равны», и гонял моего отца по кабинету за то, что тот не принял лекарство вовремя.
Дат заставил меня смиренно лечь и принялся сосредоточенно водить надо мной руками, от которых потянулись магические сияющие нити, и впились в мое тело. Я ощущала их в себе лишь как легкое покалывание, и все, никаких больше неприятных ощущений не было.
Прошло всего несколько минут, но мне они показались вечностью. Шевелиться было нельзя, а кашель так и душил. Еще и это странное жжение внутри… Неужели какое-то серьезное воспаление?
— Интересно… очень интересно… — Отрешенно пробормотал целитель и достал из чемоданчика маленький флакон с какой-то пузырящейся фиолетовой жидкостью.
— Что интересного? Что вы обнаружили, дат Фикерам? — Меня не на шутку пугал его встревоженный вид. Сейчас как скажет, что у меня некая разновидность особо сложной простуды, и вырастут у меня от нее хвост и усы…
— Знаете, ничего необычного, но…
И вот это его «но» меня чуть с ума не свело.
— …у вас действительно, банальная простуда. Но есть что-то еще… Что-то лишнее, с чем ваш организм всеми силами пытается бороться. И чего я никак не могу распознать… — Он задумчиво покрутил пузырек в руках, и протянул его мне.
Может это лишнее — магия Магитанов? Может она как-то даёт о себе знать, так что целитель может ее обнаружить? Хотя, не может быть. Любая магия — часть души, практически единое целое с человеком. И уж целителям ее наличие точно не может быть известно. Но все равно, надо быть поосторожнее. Нельзя, чтобы кто-то прознал о чужеродном дополнении к моей собственной магии.
— Вот, выпейте это и сразу засыпайте. Экстракт фробениуса поможет вам заснуть, а после сразу станет легче.
Целитель поспешно закрыл чемоданчик, и чуть ли не бегом достиг двери. И уже выходя, обернулся.
— Вам бы начать проверяться почаще… Знаете, нет такой болезни, которую я бы не смог определить. Но у вас… у вас нечто иное.
Леонгард
Мэрибелл смотрела на меня таким яростным взглядом, в котором смешалась злость, ревность и нечто похожее на желание меня уничтожить. У меня даже на миг мелькнула мысль, что никогда мне больше не заслужить ее доверия. О Ливиэне я бы не рассказал сам, но лишь потому, что договор с ее родителями о нашем браке был расторгнут, еще тогда, когда Мэрибелл была в моем доме.
Я не стал ее останавливать, когда она схватила метлу и птицей взвилась в небо с балкона. Пусть успокоится, а завтра я поговорю с ней, попробую объяснить…
Вэриус все так же сидел на полу у стены. А ведь он даже не попытался дать мне отпор… Молча принял удар и лишь усмехнулся окровавленными губами.
— Зачем ты сказал ей? — Я проводил взглядом девушку, и повернулся к другу лишь когда она скрылась в темноте ночи.
Вэриус рассмеялся и сплюнул кровь.
— А что, ты думаешь что эта «мисс совершенство» сама бы не догадалась о твоих истинных намерениях?
— Откуда тебе знать, какие у меня намерения?! — Я еле сдерживал себя от того, чтобы снова не запустить в него магическим боевым шаром.
— Ну как же… Не думай, будто я настолько глуп, что не вижу происходящего под моим носом. Ты и твой отец только и жаждете, чтобы свести на нет магию нашего мира, последнего из всех, у которого осталась хоть какая-то часть несчастной магии. До которой вы так отчаянно пытаетесь добраться несколько веков… Давай, скажи еще что это не так! Да ты должен быть мне благодарен, за то что я сказал ей лишь о Ливиэне, и промолчал о ваших делах с отцом!
— Она тебе не поверит.
— Хочешь, проверим это прямо сейчас? Мэрибелл довольно умная девушка. И ох, как она сейчас зла на тебя!..
Я все же сформировал боевой шар. Он искрился в моей руке, готовый сорваться в любой момент, чтобы заткнуть этого недоумка. Но тут же погасил его и быстро вышел из аудитории, хлопнув дверью чуть не выломал косяки. Никогда еще я не был в такой ярости!
Но вообще-то он прав. Вот только я нисколько не разделял жажду власти моего отца, но почему-то всегда беспрекословно верил в его «так будет лучше для всех». Я перестал верить ему с того самого дня, когда прибыл на открытие нового учебного года по приглашению моего старого знакомого, магистра Кальяса. Для меня это был единственный шанс, внезапно появиться там, где должны были распуститься Магитаны, и потому я не раздумывая отправился в академию. И выяснить, кому же в этом столетии достанется вся сила. В прошлом веке Магитаны выбрали моего друга Вэриуса… Я не смог сделать с ним то, что должен был, а отцу сказал лишь, что не смог найти носителя.
Я не собирался задерживаться здесь надолго, лишь понять, у кого сколько магии. А после того, как цветы распустятся, вернуться и определить, у кого она вдруг усилилась. Для меня бы не составило никакого труда это выяснить и отправить всю эту мощь в водопад забирающий магическую силу.
Но тогда я впервые увидел ее…
Такая маленькая, хрупкая… Она еле дышала от страха, стоя перед толпой адептов, шевелила губами что-то беззвучно произнося самой себе. Я видел ее лишь сбоку, но когда она вдруг пошатнулась я успел подхватить ее прежде, чем она упадет. Такая… невесомая… Захотелось прямо сейчас взять ее на руки и унести, спрятать от всего, что ее так тревожит. Я утонул в ее изумрудного цвета бездонных глазах… Во взгляде светлого ангела читалось неприкрытое удивление со смесью паники, которое меня тогда так позабавило. Ну еще бы, встретить эльфа вот так среди простых магов, для этого мира редкость. Не считая тех нескольких дней в году, когда мы прибываем для заключения договоров.
Мне хватило нескольких минут, пока Мэрибелл зачитывала свою речь, чтобы принять решение. Я должен был остаться здесь, рядом, пока она не станет моей.
И вот, когда это наконец произошло, я так глупо позволил ей меня возненавидеть…
Мэрибелл
Из окна моей спальни было прекрасно видно боевую арену, там где Леонгард проводил занятия для своих адептов в теплую погоду. И сейчас я наблюдала за ним, чуть-чуть приоткрыв штору.
- Предыдущая
- 23/39
- Следующая

