Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница Академии (СИ) - Рэй Теона - Страница 26
— Это должно было произойти сразу, как только мы встретились. И я честно не знаю, почему ты до сих пор не виснешь на моей шее, осыпая меня поцелуями. — Он усмехнулся и потрепал себя по волосам.
Ну, теперь хотя бы понятно, почему у меня была такая странная реакция на прикосновение к нему. Но все же, непонятно, почему при первой встрече я испытала чуть ли не тихий ужас и желание сбежать подальше.
Глава 14
— Так, ладно, — я взяла себя в руки и посмотрела ему прямо в глаза. — А что если… что если во мне так и не проснутся эти чувства? Ты оставишь меня в покое?
— Сожалею, но нет.
И в этом его коротком ответе было все. Я молча развернулась, начертила в воздухе ключ — руну. Массивные железные ворота бесшумно отворились пропуская меня. Не знаю, пошел ли за мной Вэриус, но его шагов слышно не было. Мне больше не хотелось говорить с ним, по крайней мере сейчас. Я и так узнала больше, чем было нужно, осталось только переварить эту информацию и не сойти с ума.
Экипаж, который приехал за мной, оказался под стать самому королю. Черную внешнюю отделку кареты, украшал золотистый герб королевства, и что-то мне подсказывает, что выполнен он из настоящего золота. Внутреннее убранство больше походило на жилую комнату, чем на средство передвижения. Кучер помог мне забраться внутрь, и отвесил комплимент по поводу наряда. Я придирчиво осмотрела себя — на фоне черных бархатных подушек на сиденьях, мое платье выглядело уж очень кричащим.
Позволила себе откинуться на подушки, но так, чтобы не помять прическу которую мне так старательно делала магистр Тейгу. В окно не смотрела — закат быстро сменился сумраком, и разглядеть что-либо не представлялось возможным. Кучер объявил, что весь путь займет около двух часов. Долго, но скучать мне не приходилось — нервное состояние грозилось вылиться в слезливую истерику. Интересно, все ли так нервничают перед своим первым походом на бал в королевский дворец? Или только я такая странная.
Но несмотря на то, что я довольно сильно нервничала, я все же умудрилась задремать под успокаивающий мерный стук колес. И когда экипаж остановился, так резко вскочила на ноги, что чуть не ударилась головой о крышу. Быстро поправила прическу (один локон все-таки выбился из заколки) и натянула на лицо приветливую улыбку.
Лакей подал мне руку, помогая выбраться, забрал из кареты мой маленький чемодан, в который я сложила необходимые на один день вещи (насколько я знала, на балы приезжают не на несколько часов, а минимум на сутки, а потому решила подстраховаться) и поклонился. И вот надо бы идти ко входу, а я застыла не в силах сделать и шагу.
Нет, я видела королевский дворец и раньше, но только со стороны. А теперь, стоя прямо перед ним, у меня даже дыхание перехватило от созерцания его красоты и величия! Высокие каменные колонны поддерживали настолько широкий балкон, что тот, который в замке академии, сейчас казался мне крохотной комнаткой. А сам замок и замком то называть теперь не смогу — и если там от моей спальни до библиотеки идти минут пятнадцать, то жильцы этого дворца, при желании, могут месяцами друг с другом не встретиться. Взгляд пробежался по витражам в окнах, кипельно-белому фасаду, и зацепился за самую верхнюю башню, пик которой утопал в облаках.
Но, судя по спокойной реакции прибывающих гостей, я единственная, кто несколько минут стоял у входа открыв рот. Прям не очень умной себя почувствовала, и дабы не вызывать в свою сторону лишнего внимания, отправилась в бальный зал следуя за общим потоком людей. Но пока шла, то и дело крутила головой разглядывая интерьер, который очень сильно отличался от того, что я видела снаружи. Золото, много золота. Оно везде — рамки картин на стенах, подлокотники у кресел. Золотые статуи у дверей ведущих из коридора в бальную залу, и даже лепнина на потолке была выполнена из золота! И все это подсвечивалось магическим огнем, который клубился в золотых подсвечниках на стенах. У меня даже искорки перед глазами забегали, настолько сильно все блестело.
В самой зале дела обстояли не лучше — из вышеупомянутого металла здесь был сделан… пол! Я сделала шаг, звякнув каблучками туфель по золотому покрытию, и посмотрела под ноги. Вмятины не осталось, наверное он укреплен с помощью магии, иначе я не представляю, во что может превратиться пол из золота, если на нем несколько столетий плясали сотни людей. Если по дороге сюда я чуть ли не тряслась, перебирая в голове все правила этикета, чтобы не показаться Его Величеству глупой гусыней, то сейчас я уже нервничала не так сильно. И страх прошел. Ну не могу я серьезно воспринимать того, кому нравится жить в золотом слитке! Полнейшая безвкусица! Мои трепетные ожидания не оправдывались уже с самого начала, да и почувствовать себя принцессой пока не получилось.
Я окинула взглядом гостей — кто-то расположился на белых диванах стоящих вдоль стен, кто-то просто стоял, разговаривая и неспешно потягивая бордовую жидкость из бокала. Дамы были одеты в пышные платья, даже пышнее чем то, что мне не понравилось в лавке, отчего были очень похожи на зефирки. Они проходя мимо друг друга цеплялись юбками, одна из них чуть не споткнулась о собственный подол. Слишком высоко собранные волосы скреплены заколками усеянными драгоценными камнями. Мужчины предпочли не выряжаться так кричаще, и облачились в темные костюмы, но с яркими витиеватыми узорами на фраке. Забавная картина… Вот уж не думала, что аристократы Цереса любят выглядеть как богато украшенные в честь Середины Зимы, дома. Мне всегда казалось, что аристократичность не имеет ничего общего с вычурностью. Хотя, неудивительно что я не знаю. Откуда мне знать, как выглядят аристократы — обычные жители королевства не могут с ними столкнуться в ближайшей булочной.
Стараясь не зацепить ни одну из «зефирных» дам, я нашла место на диване у дальнего окна. И только я расположилась, оркестр играющий тихую музыку замолчал.
— Король и королева Цереса! — Церемониймейстер объявил их величество, и двери распахнулись являя гостям правящую чету. Я в это время уже кланялась вместе со всеми. Но так как успела встать лишь в самый последний ряд собравшихся, мне было мало что видно, так что пришлось поднять голову.
Король больше был похож на мячик. Маленького роста, с сильно выпирающим животом, он шел к трону на возвышении гордо задрав подбородок вверх, за ним по золотому полу волочился край золотом расшитой мантии. И вот у меня совсем в голове не укладывалось, как рядом с ним может быть такая королева. Ее Величество — пожилая дама, но чистое ухоженное лицо, почти без морщин, никак не выдавало ее возраст. Разве что, мудрость. Да, она выглядела очень мудрой женщиной, и я не сомневаюсь, что так оно и есть на самом деле.
Она шла медленно, придерживая рукой длинный подол бирюзового шелкового платья, плавно делая каждый шаг и одаривая улыбкой гостей, но глаза ее почему-то выражали глубокую печаль. В то время как король топал так громко, и с каждым шагом дышал все тяжелее, что у близстоящих аристократов наверное уши заложило.
Вопрос «для чего Его Величество пригласил меня на бал» больше не требовал ответа. Теперь у меня возник другой: «как разговаривать с ним и не засмеяться над тем как он пыхтит».
С любопытством озираясь по сторонам, я пришла к выводу, что королева здесь единственный человек который вызывает у меня симпатию и, даже можно сказать, восхищение. Красивая, высокая, она излучала собой всепоглощающую доброту и умиротворение. Я была бы рада поговорить именно с ней, а не с королем. Но, приглашал меня именно он, и кто знает зачем ему это понадобилось.
Когда они наконец заняли свои места на тронах, снова заиграла музыка и тут же сформировались пары из «зефирок» и их кавалеров. Они закружились в медленном вальсе, а я снова вернулась на облюбованный мною диван у окна.
По правилам, вроде бы, когда в зал входит королевское семейство и начинается бал, король вполне себе может уйти заниматься своими делами. А потому я сидела и всматривалась в танцующие пары, ожидая, что сейчас меня должны позвать к Его Величеству. Пару раз даже замечала на себе немые восхищенные взгляды мужчин, но ни один из них почему-то не решился пригласить меня на танец или как-то выразить свою заинтересованность.
- Предыдущая
- 26/39
- Следующая

