Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затерянные в солнце (СИ) - Волк Сафо - Страница 134
— Что касается Саиры, дочери Миланы, то планы у меня на нее серьезные, — Лэйк с удовольствием надкусила сочную луковицу, хрустя и жмурясь. — Жениться я собираюсь, Магара.
— Ооо! — та вскинула брови в притворном удивлении. — Да что ты говоришь! Хорошо-то как! А она знает?
— Думаю, догадывается, — кивнула Лэйк, делая вид, что занята лишь своей едой.
— И что сказала? — с неподдельным интересом подалась вперед Магара.
— Полагаю, что согласится.
— Тогда я поздравляю тебя от всей души, царица! — Магара широко улыбнулась, зажимая чубук трубки в зубах. — Не прикуришь мне? Не могу отказать себе в удовольствии в очередной раз использовать по назначению ваши огненные пальчики.
Лэйк хмыкнула, призвала Роксану, и на кончике пальца сразу же появился язычок пламени. Магара принялась увлеченно прикуривать от него, а Лэйк — изучать ее взглядом. Ведь, скорее всего, сейчас она проверяла: осталась ли у Лэйк ее способность призывать огонь Роксаны, или нет. А заодно и унижала ее, демонстрируя свое более высокое положение, раз царица Каэрос прикуривала ей. Ну, подожди немножко, Лаэрт. Совсем немножко, и мы рассчитаемся.
— И как вы только это делаете? — Магара отодвинулась и сосредоточенно запыхтела трубкой. — Все в толк не возьму.
— Так же, как вы остужаете бутылки, — Лэйк кивнула ей на стоящие рядом чаши. — Еще по одной? А то посуда пылится.
— Как скажешь, царица! — глаза Магары блеснули азартом, когда она дотронулась до бутылки с самогоном, и та моментально покрылась инеем. Когда Магара разливала по чашкам, самогон стал тягучим и вязким. — За счастье молодых! — подняла свою чашу Магара.
— Благодарю, царица, — улыбнулась Лэйк.
Она видела, как сокращается горло Магары, когда та залпом пила чашу. Лэйк поняла, что больше всего ей нравится в царице Лаэрт то, что Магара всегда играет на равных. Хотела напоить Лэйк — и поэтому напивалась сама. Дель Лаэрт ценила азарт поединка и само участие в нем гораздо больше победы, и это не могло не импонировать настоящему Воину.
— Только вот одного в толк не возьму, — Магара довольно зачмокала и закусила луковкой, а потом ее смеющиеся глаза снова поднялись на Лэйк. — Как ты только собралась церемонию-то проводить? Ведь договора об Обмене у нас нет.
— Ну, видимо, точно так же, как ты, когда собралась поженить Леду дель Каэрос и Боевую Целительницу Фатих дель Лаэрт, — улыбнулась в ответ Лэйк, закусывая кусочком мяса.
Глаза Магары на миг блеснули, потом она наморщила лоб, словно вспоминая.
— Ох, да, и правда же! А я и запамятовала об этом совсем! — она дружески сообщила Лэйк: — Ох уж эти девки! Столько их вокруг и все так хотят моего благословения, словно ко мне под одеяло лезут, а не к своим женам.
— Бывает такое, — улыбнулась ей Лэйк.
— Но тут ты все-таки не права, Лэйк, — Магара задумчиво нахмурилась, жестикулируя трубкой в такт своим мыслям. — Ситуация все-таки разная. Фатих-то — одна из сильнейших ведьм, и понятное дело, что просто так я тебе ее не отдам.
— Точно так же, как и Леда, которую готовили на первого клинка левого крыла, — заметила Лэйк, делая вид, что целиком и полностью увлечена хлебом с мясом. — Она — одна из лучших молодых разведчиц, подающих большие надежды. И мне бы не хотелось просто так ее отдавать.
— Как и Саира, — притворно вздохнула Магара. — Как и Саира.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, потом Магара хмыкнула и затянулась трубкой.
— Ну, ты же все-таки должна признать, что Боевая Целительница стоит дороже разведчицы, какой бы хорошей она ни была.
— Точно так же, как и ты, прекрасно должна понимать, что разведчица дель Лаэрт, ставшая Держащей Щит Каэрос, интереснее, чем просто разведчица, — улыбнулась ей в ответ Лэйк.
Несколько секунд Магара рассматривала ее, и глаза ее были непроницаемы, потом лицо ее осветила широкая улыбка, и Магара кивнула:
— Ну что ж, уговорила, речистая! Забирай Саиру, а я возьму себе Леду и в качестве приданного — какой-нибудь маленький пограничный форт. А то у меня получается лишний рот, который надо кормить, а жрет этот рот, должна тебе сказать, крайне много.
— Никаких фортов, Магара, — покачала головой Лэйк, все еще продолжая улыбаться ей. — Саира мне, Леда — тебе.
— Вот так, значит? — Магара вызывающе выгнула бровь. — А не боишься, что я откажусь?
— А ты не отказывайся, — Лэйк пододвинула ей свою чашу. — Давай-ка по одной за счастье молодых! И будем считать, что начало нормальным взаимоотношениям между Лаэрт и Каэрос положено. А там, посмотрим. Может, лет через десять-двадцать и об Обмене можно будет поговорить.
— Ладно, — протянула Магара, глядя на Лэйк уже чуть более пристальнее, чем раньше, но продолжая, как ни в чем не бывало, улыбаться.
Они выпили еще по одной, и Лэйк пригляделась к царице Лаэрт. Чашки были довольно большими, да и наливала царица щедро, вот только на нее, как и на Лэйк, алкоголь, казалось, вообще не действовал. Разве что кожа стала чуть менее бледнее, но это можно было списать и на то, что клапан шатра был давно уже закрыт, и воздух начал быстро прогреваться.
Затянувшись трубкой, Магара прищурилась на один глаз и выпустил вбок струйку сизого дыма.
— Ну что ж, придется мне уступить тебе, царица, раз уж ты так настаиваешь. Но я очень надеюсь, что ты не забудешь об этом и позже, когда наступит время выборов Великой Царицы.
— Естественно, не забуду, — кивнула головой Лэйк.
Магара поизучала ее лицо, потом подалась вперед, положив руки с трубкой на столешницу и доверительно глядя на Лэйк.
— Видишь ли, вот тут-то на самом деле и заключается вся проблема. Лаэрт давным-давно бы уже объявили об Обмене с Раэрн, но Руфь только и делает, что ставит нам палки в колеса, — Магара поморщилась. — Причем, непонятно, что ей надо. Сначала она сама этот Обмен провозгласила, потом его же и отменила, и до сих пор у нас слишком натянутые отношения.
Лэйк кивнула, придерживая улыбку. В начале своего правления около двух столетий назад Руфь дель Раэрн действительно заключила договор об Обмене с Лаэрт, но те через несколько лет под эгидой входящих в договор подпунктов о послаблении таможенных и торговых сборов начали совершенно беспардонно мухлить с податями, и в итоге Руфь была вынуждена расторгнуть договор и забрать назад уже успевших начать обучение у Лаэрт Дочерей. Скандал тогда был знатный, дошел до самой Великой Царицы, которая не стала слишком сильно наказывать Лаэрт, но возобновление Обмена им запретила. И если сейчас Магара действительно попробует провернуть что-то подобное, то шансы на победу у нее лучше, чем во времена правления Амалы.
— Руфь — баба непредсказуемая и донельзя желчная, — поморщилась Магара, затягиваясь своим табаком. — Характер у нее, что у ишака с впившимся под хвост шершнем. И договориться с ней просто невозможно. Она мне столько крови попортила, пока мы на северном фронте сражались, что ты себе просто представить не можешь.
Лэйк слушала, мотая на ус. Она прекрасно понимала, к чему вела Магара. Ей нужен был титул Великой Царицы в обход Руфь. Теперь нужно было сделать так, чтобы убедить Магару в своей полной и стопроцентной поддержке.
— Да чего ж не представлять? Я там сражалась и помню, — кивнула ей Лэйк, тоже извлекая из-за пазухи свою трубку. — Полководец из Раэрн не плохой, но вот во всем остальном с ней действительно крайне тяжело.
— К тому же, она не считает людей, понимаешь? — Магара яростно затрясла трубкой в руке так, что во все стороны брызнули искры. Пытается сделать вид, что пьяна? — Она просто берет и отдает приказ, не считаясь с тем, сколько мы потеряем в этой битве. Ей плевать, сколько поляжет, главное, чтобы задание было выполнено. У нас осталось слишком мало людей, чтобы позволять ей разбрасываться ими.
— Я понимаю, о чем ты говоришь, Магара, сама там была, — кивнула Лэйк, прикуривая трубку. — И совершенно согласна с тобой, что в данной ситуации Руфь — не лучший наш выбор.
— Вот-вот! — утвердительно кивнула Магара, наливая в чаши самогон и пододвигая одну из них к Лэйк. — Давай, царица! За наших дочерей!
- Предыдущая
- 134/302
- Следующая

