Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Каро (СИ) - Север Настя - Страница 49
— Я не хочу.
— Ты очень худая, Сьерра, — осторожно сказал Тобиас. — Ты можешь заболеть.
— Я же целитель. Вылечу себя, — с чем-то, похожим на горький сарказм, ответила она, не глядя на него.
— Ты должна съесть еще, — настойчиво сказал Тобиас. Он доел остатки жаркого, налил им обоим воду и развернулся к Сьерре.
Она кинула на него быстрый взгляд и покорно взяла ложку. У Тобиаса сжалось сердце. Под глазами, казавшимися огромными из-за впалых щек, залегли глубокие тени. Каро уже выглядела больной.
— Вы тоже заболеете, если не перестанете пить зелье бодрости, — заметила она.
— Я постараюсь отдохнуть от него, пока мы ждем Аулуса, — пообещал Тобиас. — Этого мало, — сказал он, когда каро отодвинула от себя тарелку.
— Я наелась.
— Тебе так кажется, — Тобиас толкнул тарелку обратно. Он видел, что Сьерра хочет что-то возразить, но она неожиданно устало вздохнул и снова взял ложку.
Есть шанс, что все наладится.
Глава 40
После завтрака Тобиас вышел проводить Сьерру до конюшни. Сам он собирался остаться во дворце и помочь отцу и Критосу с делами. Те были совсем завалены проблемами города, которые прибавлялись, как снежный ком. Плюсом ко всему было освобождение рабов, которое нужно было контролировать очень жестко, если они не хотели получить хаос и сумятицу.
Они молча ждали, пока конюший седлает лошадь, когда Сьерра вдруг тихо сказала:
— Я жалею о том, что сделала.
— Что? — Тобиас не сразу разобрал ее слова, погруженный в свои мысли. Он стоял у противоположного, чем каро, стойла, и над его ухом то и дело нетерпеливо фыркала лошадь.
— Как бы я ни хотела освобождения рабов, я не должна была предавать вас, — уставившись себе под ноги, так же тихо произнесла каро.
Тобиас оттолкнулся от холодного дерева стойла, подошел к выглядевшей абсолютно несчастной девчонке и обнял ее.
— Мне правда не казалось это предательством, — глухо сказала каро, уткнувшись в его куртку, — Я только сейчас все поняла.
Она неровно втянула холодный воздух, и Тобиас поцеловал ее в лоб.
— Лошадь готова, мой лорд, — прервал их конюший.
— Езжай, — Тобиас выпустил каро и, резко развернувшись, вышел из конюшни. Он не хотел, чтобы она видел, как заблестели его глаза.
В больнице было немногим теплее, чем на улице, и резко воняло гноем, мочой и забродившими снадобьями. Тобиас с трудом отыскал в лабиринте обшарпанных коридоров комнату отдыха, куда его отправили из палаты.
Сьерра сидела за хлипким столом, что-то записывая в пожелтевшую тетрадь, рядом с ней склонился юноша, в котором Тобиас узнал ученика Фимера, не раз выручавшего его во дворце. Он над чем-то смеялся, как бы невзначай касаясь плеча каро. Тобиас отпустил дверь, позволяя той громко стукнуться о косяк. Сьерра вскочила, роняя тетрадь, и залилась краской. Лекарь же смело встретил его взгляд.
— Я за тобой, — сказал Тобиас смущенной каро.
— Но я еще не закончила, — растерянно произнесла она, поднимая тетрадь.
— Я вижу, — холодно ответил Тобиас. Сьерра поймала его взгляд и послушно сняла белую в желтых и багровых разводах целительскую мантию, надетую прямо поверх куртки. Она достала толстые перчатки, подхватила брякнувшую стеклом сумку и вышла за ним.
— Это заведение Критоса, — пояснил Тобиас, когда они спешились возле помпезного двухэтажного дома. Был уже глубокий вечер, и крыльцо ярко освещал огонь фонарей. Их проводили в небольшую комнату, где уже был накрыт стол.
— Вы решили меня откормить? — спросила Сьерра, раздеваясь. Внутри было хорошо натоплено.
— Именно.
Тобиас растянулся на мягком диване. Он сам не то, что ничего не ел с утра, у него не было времени даже на то, чтобы присесть.
— Я слышал, Фимер погиб во время восстания? — спросил Тобиас, накладывая себе и каро горячего мяса.
— Да.
Он проследил, чтобы каро съела не меньше, чем за завтраком, и спросил:
— Как зовут его ученика?
— Лиар.
Тобиас постучал пальцами по столу. Странно, что он только сейчас узнал его имя.
— Он из мятежников?
— Нет, — каро выпрямилась.
— Вы работаете вместе все эти дни?
— К чему эти вопросы? — напряженным голосом спросила она.
— Он лип к тебе.
Тобиасу показалось, что щеки каро снова порозовели. Хотя в неверном приглушенном свете он не мог судить об этом с уверенностью.
— Это не так.
— Это так.
— Не надо ревновать меня, — Сьерра бросила на него воинственный взгляд, но тут же стухла, встретившись с ним глазами.
— И тебе это нравилось.
— Вам показалось.
— Я так не думаю.
Каро расстроенно засопела, а Тобиас, которому совсем не понравилось, что она не может толком опровергнуть его слова, резко сказал:
— Знаешь, я не хочу, чтобы и ему ты однажды сказал обо мне то же, что и о Мориане вчера.
Каро резко вскочила на ноги, и Тобиас едва успел среагировать и поймать ее за руку.
— Пустите, — глухо проговорила она. — Я вернусь в больницу.
— Пожалуйста, сядь, — Тобиас заглянул в хмурое лицо и потянул е за руку. Она опустилась на диван и отвернулась.
— Я даже не думала про Лиара того, что вы себе навоображали, — запальчиво проговорила она.
Тобиас притянул ее к себе и обнял, закрывая глаза. Что-то его и вправду занесло.
— Вы ведь не перестанете попрекать меня Морианом? — сердце Сьерры быстро стучало. Тобиас выдохнул в тонкую шею.
— Прости. Я больше ни слова тебе о нем не скажу. Обещаю.
Он отстранился, взял ее лицо в ладони и поцеловал податливые губы. Каро неслышно вздохнула, обдав теплым воздухом его щеку, и вздрогнула, когда дверь с шумом распахнулась.
— Тебя хрен найдешь, — в комнатку ввалился Критос, на ходу расстегивая куртку. Тобиас удержал отпрянувшую было каро, наблюдая, как друг по-хозяйски усаживается на скамью по другую сторону стола. Подвинув к себе тарелку с хлебом, он вскинул брови. — Я не вовремя? — спросил он, впрочем, не делая попыток уйти.
— Ты всегда вовремя, — Тобиас откинулся на деревянную спинку скамьи, обнимая Сьерру за плечи. Она, напротив, напряженно выпрямилась.
— Никогда не понимал твоего сарказма, — Критос схватил кусок копченого мяса и с удовольствием впился в него зубами.
— Хотя бы сделай вид, — усмехнулся Тобиас.
— Не буду. Тебя Тамидар искал. Но я бы не советовал с ним встречаться — случилось неизбежное, рухнул виадук. Лучше отоспись, — посоветовал Критос.
— Почему все пытаются отправить меня спать? — Тобиас хотел ближе притянуть к себе Сьерру, но она только сильнее выпрямилась.
— Выглядишь, как покойник. Не поспишь сейчас, вечный сон тебе обеспечен, — Критос хохотнул над собственной шуткой и отпил вина прямо из горла кувшина.
— Зато ты оживаешь на глазах, — парировал Тобиас. После слов друга он и вправду почувствовал усталость. А мысль о том, чтобы мчаться восстанавливать толком недостроенный мост еще сильней подталкивала его к тому, чтобы забыться сном.
— Еще бы, почти избавился от этого чертового города. Подкинул же ты мне подарочек.
Критос бросил быстрый пристальный взгляд на Сьерру. Холод в его глазах никак не вязался с развязной речью и привычной ухмылкой.
— Только ты мог с ним справиться, — Тобиас нахмурился. Напряжение между Критосом и Сьеррой ему совсем не нравилось.
— Это да, — не стал спросить друг. — Я серьезно, Тоби. Ты совсем себя загнал. Займи комнату наверху, поспи, как следует. Я всех выгоню, чтобы было тихо. Во дворце не отдохнуть, точно тебе говорю.
Тобиас махнул рукой. Слова Критоса звучали заманчиво.
— Найди Управляющего, вели приготовить королевскую спальню, — бросил Критос каро, и она, как показалось Тобиасу, слишком поспешно вылетела за дверь.
— Что происходит? — Тобиас облокотился о стол.
— Ты о девице? — Критос крутанул кувшин, и тот с бренчанием едва не упал. На стол пролилось вино. — Я потолковал с ней. Предупредил насчет тебя.
— Что?! — Тобиас не поверил своим ушам. Он не ожидал от друга, что тот возьмет на себя его защиту… от каро.
- Предыдущая
- 49/65
- Следующая

