Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Знаменье Метели (СИ) - Ворон Игорь - Страница 50
Впервые за последнее время я всерьез задумался об убийстве невинного человека голыми руками — однажды мне довелось под горячую руку поссориться с одним охотником, спугнувшим прекрасную лань, когда я уже натянул тетиву. Я переломал ему ноги, а потом проломил череп. Сиэль строго отчитала меня тогда, нам пришлось сменить место проживания, но я об этом никогда не жалел. Наемному убийце жалеть о смерти человека неразумно. Кхалис не поймет.
На улицу я вышел чернее тучи, что медленно наползала на солнце с востока, скалясь светло-фиолетовыми зубцами молний. В той части города, куда она уже распростерла свои могучие клубы, начинал накрапывать дождик. Ветер усилился и устремил свои потоки на юг. До портовой части города было не близко, но я услышал грохот волн. Надвигается буря. Нужно торопиться.
К тому времени, когда я подходил к рынку, дождь усилился, я промок и теперь злобно шипел, закутавшись в плащ и бросая во все стороны хмурые взгляды. Мое недовольство дошло до того, что я просто стащил широкое железное корыто и небольшой котелок и смешался с толпой. Уже подходя к заведению, где меня ожидала Сиэль, я слышал крик стражников за спиной, но меня это не тронуло.
Передав травы жене, я быстро поломал один из трех совершенно не нужных нам стульев и развел в корыте огонь. Соорудив из двух других и длинного кинжала вертел, я повесил на него котелок, проследил за тем, как мое солнце варит высушенные пучки, вдыхая пряный и немного терпкий аромат. Когда она выпила половину отвара, оставив остальное в котелке на потом, я уложил ее спать, а сам вновь спустился вниз — следовало поесть.
В такое время и в таком месте для такого, как я, лучшая пора это начало ночи. Все простые жители и люди, которые не хотят проблем, приходят днем или утром, быстро съедают то, что принесли и так же быстро уходят, боязливо оглядываясь до самого дома. В темное же время суток трактиры наполовину пусты — в них собираются только разбойники, авантюристы, грабители и подобные им, или такие, как я.
Но на этот раз все оказалось по-другому.
Не прекращавшийся дождь заставил меня со всех ног нестись к трактиру, который я приметил еще днем.
«Гнедой и вороной» встретил меня мрачно — тяжелая рассохшаяся дверь на не смазанных петлях противно скрипнула, заставив сморщиться и обратить на себя всеобщее внимание.
Я сразу же прошел к столу, за которым сидели двое. Глаза одного смотрели выжидающе, опасливо. Их покрывала густая сетка лопнувших вен, будто он пережил приступ адской боли. Во взгляде второго читалось презрение и осторожность, но никак не страх. Это была женщина.
В другой раз я бы мог обойти это место и этих людей стороной, плюнуть на дождь, найти другое заведение, но не сейчас. Интуиция подсказывала мне, что опасаться их не следует.
— Привет, Нарр, — отвернувшись поздоровался первый, когда я без приглашения приземлился на стул, позаимствованный у пустующего стола.
Только сейчас я заметил, что на одной из его рук место, где должна быть кисть, туго замотано бинтом.
— Привет, Флет.
С Муринией мы обменялись лишь кивками.
— Что с твоей рукой? — напрямик спросил я вполголоса, поглядывая на троицу подозрительных высоких мужчин в дорожных плащах с капюшонами.
Он не сказал ни слова. Муриния, не чуть не поменявшись в лице от столь неожиданной встречи, ответила за него:
— Твоя жена окатила нас расплавленным камнем. Флету не повезло заслониться рукой.
В ее словах не было никаких эмоций, будто она настолько вымоталась, что ей было безразлично все происходящее.
Я глянул в окно, удобно оказавшееся прямо над моей головой, несколько мгновений молча смотрел на крысившуюся из-под стрехи луну, на монотонную стену дождя. Несколько деревьев, еще не пожелтевших, уныло клонились вниз под весом воды, копившейся на листьях и слабо покачивались от крепкого ветра, завывающего подобно тысяче ночных волков.
— Что вы будете делать? — отстраненно, будто мое тело сейчас находиться где-то далеко, под тусклым светом луны и прохладными струями плача облаков, спросил я.
Муриния тоже наблюдала невеселую картину разыгравшейся за стенами трактира бури. Она ответила с небольшим запозданием:
— То же, что и вы, Нарр. Мы будем убегать. На север, в Клент, пока корабли еще ходят. Последние несколько месяцев прошли для меня, будто я погрузилась в туман и слепо шла за штормом настоящего, крушившим все вокруг. Но сейчас… Меня будто бросили под дождь на холодную, промерзшую землю. Бросили из теплого, но нереального дома, в котором я сидела, не видя дальше собственного носа. Что ж…
Сжигающая плоть дернулась, отвернулась от окна и сосредоточила взгляд на моем лице.
— Полагаю, Дар Сиэль переживает не лучший свой период? — полувопросительно-полуутвердительно сказала она.
По тому, как слегка дернулись вверх мои брови и расширились зрачки, она догадалась, что попала в цель.
— Элемент отторжения, побери его Альвдис, — заговорил молчавший доселе Флет.
— Он был чертовски хорошо спрятан. Конечно, и я, дура, бросилась плести противоположный путь. Очень странное пламя, право слово! Но я надеялась, Сиэль не повторит моей ошибки.
— А ты, Флет? Ты тоже использовал этот путь холода? — Обратился я к молодому магу.
— Нет. Мне не зачем было прибегать к магии. Нам удалось очень удачно уйти, не потревожив солдат.
В памяти тотчас всплыл фрагмент, в котором я с женой покидал горящий город. Гномы, стоявшие у ворот, пропустили нас, будто их кто-то, не щадя, раскидал в стороны. Странно, странно и очень подозрительно, как все демоны Ксива!
— Я так понимаю, дальше мы будем путешествовать вместе, — я скорее констатировал итак давно висящий в воздухе факт, чем предлагал.
— Флет. На магическую поддержку можно рассчитывать?
Глава 22
На обсидиановом троне, щедро украшенном страшными черепами и темно, густо красными рубинами, восседал высокий, узкий в плечах некромант. Он был гномом, но лишь единицы из жителей Империи могли бы об этом догадаться. Скорее это существо походило на давно вымерших эльфов, да и взаправду, его далекими предками были эльфийские короли, но его таинственную и трагичную историю не знал почти никто, знал ее только его повелитель и единственный, кому он подчинялся.
Глаза могущественного некроманта были лишены зрачков, однако он ощущал окружающий мир с невероятной, почти болезненной точностью, благодаря магии, клокотавшей в его крови. Выше, в полумраке потолка на потолочной балке сидел ворон. Шеогорат… главный советник, правая рука…и единственный друг некроманта. Владыка Воронов, так его называли, предпочитал общество черных птиц другим живым существам. И ему платили той же монетой.
В зал вошел человек. Градоначальник, глава городской стражи и человек, в руках которого было все в этом маленьком городке. Сильвиан был ленив и вместо того, чтобы самому лазать по кабакам и постоялым дворам в поисках нужных ему людей, он заставил делать это главу города, а если быть точнее, городскую стражу.
— Моим людям удалось подслушать их разговор вчера в «Гнедом и вороном». Они собираются уплыть отсюда сегодня же. Они договорились встретиться через час, в одном из портовых кабаков.
Человек держался уверенно, достойно, но и не дерзко. Было видно большой опыт в переговорах и политике — раньше он был помощником градоначальника самой Ильны. А потом…
Он понимал, или даже, правильнее будет сказать, надеялся на то, что некромант не тронет его людей и город. Это место он успел сильно полюбить.
Большой опыт в таких делах подсказывал ему, что раз сам некромант так суетится, дело чрезвычайной важности. Он его выполнит и уйдет, не более. А пару дней можно и потерпеть.
Сильвиан встал во весь свой немалый рост, подошел к человеку. Тот был ниже на две головы, но он и не считался особо высоким. Большинству стражников — здоровых мужиков, он еле доставал макушкой до подбородка.
Владыка Воронов лично отправился выполнить задание своего повелителя.
- Предыдущая
- 50/69
- Следующая

