Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город-на-Границе (СИ) - Гуцол Мария Витальевна "Амариэ" - Страница 12
— Спустилась бы ко мне, — просит он.
— Если поможешь, — она открывает глаза, в них пляшут насмешливые огоньки. Перебрасывает ноги через ветку, и Кертхана ловит в объятия гибкое поджарое тело, красный лен шероховато трется об его щеку. Пахнет от рубахи медом и летними травами, душистым хмелем и земляникой.
Охотник жадно дышит этой пряной, теплой ворожбой. Потом прижимается лицом к шее женщины. Она тихо смеется, и смех ее похож на хрипловатое потрескивание огня в очаге, вместо эха серебряных колокольчиков — далекий отзвук металла, встречающего металл. Этот далекий отзвук заставляет его вспомнить, зачем он искал ее. Но тонкие, сильные руки обнимают Кертхану за шею, и прочее становится неважным.
Вместе они падают на траву, и трава эта в корнях старой груши мягче драгоценных шелков. Кертхана-Охотник вскидывает ладони, признавая себя побежденным. Отдавая себя целиком во власть победившей. Она целует его, сладко и мучительно долго, летит прочь красная рубаха, и следом за ней — охряная, и не остается ничего, кроме полога из цветущих ветвей над головой, кроме корней под землей и безудержной летней силы, текущей по ним, кроме женщины, желанной, жадной, то беспощадной к нему, то нежнее опадающих лепестков.
-Рэйе, — он шепчет ее имя отрывисто, задыхаясь от собственного желания и отвечает ей, то почти покорный ее рукам, то сам безудержный, как вырвавшийся на свободу ветер.
Позже, много позже Кертхана-Охотник глядит на переплетение ветвей над головой, слушает чужое дыхание, щекочущее ему шею. Рэйе, которую на будущий Йоль он назовет своей королевой, прижимается щекой к его груди, изрытой шрамами, едва слышно смеется. Потрескивает очажный огонь, где-то далеко бьется металл о металл. Охотник вспоминает снова, зачем искал ее, но говорить ему не хочется, и он закрывает глаза, добровольно отдаваясь теплой истоме, пахнущей медом.
И только когда Рэйе отстраняется от него, Кертхана говорит, не открывая глаз:
— Едва отыскал тебя. Это в собственном холме!
— А была необходимость искать? — в ее голосе насмешка. — Или соскучился?
— Соскучился, — легко признает Кертхана. А как не признать, если на смену усталой истоме снова возвращается желание, такое же пьяное, такое же дурманное, как тот хмель, который пьют из земли корни старой груши. — И сказать хотел. Оружейники почти закончили с твоим подарком. Нужно поглядеть, будет ли по руке.
— Оружейники? — у нее в голосе вопрос, и Охотник открывает глаза.
Она сидит, жемчужный свет стелется по плечам, чертит тени над ключицами, украдкой ласкает высокую грудь.
— Копья сделали тебе. Одно из серебра, второе — из холодного железа.
— Зачем? — Рэйе хмурится, уклоняется от его рук.
— Потому что таково твое право — носить два этих копья, — отвечает Кертхана серьезно. — Или, скажешь, нет?
— Не скажу, — она хмурится сильнее, потом трет переносицу задумчиво. Охотник следит, как падает ей на плечо белый лепесток, как скользит вниз между грудей и дальше, по худому животу. Она резко отводит руку от лица и говорит: — Но я бы предпочла револьвер.
— Нет уж, — Охотник прикусывает губу, пытается не пустить наружу усмешку. — Если случится меж нами ссора, одну рану залечить проще, чем шесть.
— Ну тебя, — она толкает его в бедро и отворачивается. Говорит, намеренно повторяя его слова: — Если случится меж нами ссора, я найду где взять револьвер.
Охотник смеется:
— Нет бы обойтись без железа. Смотри, женщина. Могу ведь виру назвать за свои раны.
Налетает ветер, сыплет на них обоих пахнущий медом грушевый снег. Старое дерево дремлет, только белеют цветы, и Кертхана-Охотник почти видит, как вскоре будут гнуться к земле ветви, тяжелые от плодов.
Рэйе упрямо вскидывает голову. Роняет с вызовом:
— Попробуй.
Он думает о наливающихся медом плодах и медленно-медленно улыбается. И одним мягким слитным движением ловит в объятья будущую свою королеву, роняет ее на траву. Целует плечи и гордую шею, и ложбинку между грудей. Потом шепчет, почти прижимаясь губами к маленькому уху:
— Шесть раз ты посеяла по мне смерть.
Она замирает в его руках, равно готовая и оттолкнуть, и ответить жаром на его жар.
— Шесть раз я посею в тебе жизнь.
— Чего-о?
Охотник тянется к ее губам, но узкие ладони упирается ему в грудь, а глаза Рэйе прищурены опасно:
— Ты это серьезно сейчас?
— Куда уже серьезнее, — Кертхана перехватывает ее руку, целует раскрытую ладонь, перечеркнутую белыми нитями старых шрамов.
— У вас же не рождается детей!
— Если усердно сеять, — он склоняется к ней, почти касаясь губами губ, — любое семя дает всходы.
— Усердно, говоришь? Ну, попробуй, — ее дыхание обжигает его, в голосе снова потрескивает огонь, но сейчас он сродни не очагу, но пожару. И Кертхана никак не можешь разобрать, чего в нем больше, угрозы или предвкушения.
Старая груша, хозяйкино дерево, сыплет на голую спину Кертханы-Охотника щекотные легкие лепестки.
- Предыдущая
- 12/12

