Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Просто скандал (ЛП) - Леджен Тамара - Страница 73
- Пожалейте меня, мисс Уэйборн, - умоляла Серена. - Я тайно помолвлена с вашим кузеном все эти семь лет, пока он сражался.
Свейл отшатнулся с отвращением.
- Боже мой! Тайные помолвки, куда ни кинешь взгляд. Никто не помнит, что случилось с Чаком и Макбетом? Головы на столбах, Господи!
Хорас поспешно схватил Джульет за руки.
- Это было глупое обещание. Она освободила меня от него шесть месяцев назад. За это избавление я искренне благодарен.
- Ты так явно хотел быть освобожден! - зaвопила Серена. - Семь лет я ждала тебя, не зная, вернешься ли ты когда-нибудь ко мне. И когда вернyлcя, все, о чем ты мог думать, - этот убогий коровник в Хартфордшире! Ты слишком жесток, Хорас!
- Сэр Хорас, - поправил он.
- Боже, - пробормотал Свейл, отворачиваясь от этой грязной сцены.
- Танглвуд должен был быть оставлен мне, - сказал Хорас. - Кэри превратил его в руины. Естественно, я чувствовал, что обязан спасти старое поместье.
- Он хотел купить его, мисс Уэйборн, - ябедничала Серена, вытирая глаза. - Я сказала ему, что никогда не смогу жить среди сеновалов в Хартфордшире. Я хотела устроить в Лондоне свой собственный дом, а не какую-то заплесневелую елизаветинскую кучу! Мы поссорились. Ваш брат пообещал, что продаст Танглвуд Хорасу, если он женится на вас. Я рассердилась и в сердцах сказала Хорасу пойти и жениться на вас. Но я никогда не думала, что он сделает это!
Она закрыла лицо руками и опустилась на землю, рыдая. Свейл тайком передал ей платок.
- Это правда, Хорас? - потребовала Джульет. - Ты готов жениться на мне, просто чтобы наложить свои лапы на Танглвуд?
- Имение должно было быть оставлено мне, - упрямо сказал он. - Бабушка обещала его мне.
- Она также обещала его мне не раз, - хмыкнула Джульет. - Но когда умерла и открыли ее завещание, обнаружилocь, что она передала Танглвуд моему брату. Это было ее распоряжение, так ей было угодно.
- Я не оспариваю наследство. Но Кэри позволил поместью разрушиться, - с чувством возразил Хорас. - Мои родители живут в округе. Это плохо отразилось на всех нас. Я был готов жениться на тебе и купить имениe за удобную сумму в десять тысяч фунтов.
- Это как раз сумма моего приданого!
- Ну, что-то должно быть сделано. - Он сердито посмотрел на Серену. - Довольны собой, мадам? Вы не можете быть счастливы, поэтому пытаетесь сделать всех остальных несчастными! «В аду нет гнева, сравнимого с гневом отвергнутой женщины»! 26
Серена задохнулась от возмущения.
- Я не отрицаю свои нынешние страдания. Я действительно несчастна. Но выслушайте меня, мисс Уэйборн!
- Мисс Уэйборн не может быть заинтересована в безумных, бредовых идеях сумасшедшей!
- Я ждала семь лет. Семь лет! Вот как ты отблагодарил мою преданность!
- Могу я напомнить, мадам, вы освободили меня. За что я крайне признателен. Вы были достаточно любезны, чтобы освободить меня от обязательств. Обязательств, в которые я по глупости вступил семь лет назад и которые настолько противны теперь нам обоим.
- Я разозлилась, мисс Уэйборн, - Серена изо всех сил старалась, чтобы ее голос оставался ровным. - Я ревновала к вам. Со злости сказала Хорасу, что выйду замуж за мистера Уэйборна и сама стану хозяйкой Танглвуда. И вы видите результат.
- Результат - проявление безумия, - насмехался Хорас. Его отвращение к прежней любви проявлялось в каждом слоге. - Вы приложили все усилия, чтобы соблазнить мистера Уэйборна, не так ли? Только мисс Уэйборн видела вас насквозь и положила конец вашему отвратительному плану.
- Ненавистный человек! - заломила руки Серена. - Он ответственен за нападение на вашего брата, мисс Уэйборн!
Джульет уставилась на нее, потрясенная до глубины души. Хорас скривил губы, цедя:
- Вы обвиняете меня?
- Он ревновал, - продолжала Серена со слезами на глазах. - Он хотел убрать мистерa Уэйборнa c дороги.
- Это правда, Хорас? - спросила Джульет, побледнев.
- Ты не можешь верить в эту чушь, - закричал Хорас в ужасе. - Женщина сошла с ума. Ты знаешь, я не способен действовать бесчестно.
- Я не считаю семилетнюю тайную помолвку делом чести, - указала Джульет.
Хорас попытался оправдаться:
- Лорд Редфилд был моим покровителем. Его вряд ли бы обрадовала помолвка невестки с нищим лейтенантом, которым я тогда был. Я был вынужден держать все в секрете.
Джульет пристально посмотрела на него.
- Ты клянeшься, что не имеешь никакого отношения к нападению на брата? Поклянись мне сейчас, Хорас, или я никогда больше не буду с тобой разговаривать.
- Конечно, клянусь! Это все абсурдная фантазия сумасшедшей женщины. Я? Нанять преступников, чтобы навредить моему кузену? Ради женщины, которой я больше не восхищаюсь?
- Ты когда-нибудь любил меня? - Серена хотела знать. - Хорри?
- Хорри! - воскликнули Свейл и Джульет одновременно.
Хорас презрительно посмотрел на заплаканное лицо Серены.
- Трудно поверить, что я когда-тo любил вас, мадам. Вы устроили отвратительную демонстрацию. Я думал, что у вас больше гордости, больше приличия.
- Как ты можешь быть таким жестоким! - упрекнула его Джульет.
Он удивленно моргнул.
- Моя дорогая кузина, ты не можешь верить ее нелепым утверждениям. К моей чести, я невиновен! Атака твоего брата не имеeт ко мне никакого отношения.
- Я имела в виду, как ты мог быть таким жестоким с Сереной, - свирепо воскликнула Джульет, подходя к леди и оборачивая свою шаль вокруг дрожащих плеч Серены. - Как ты можешь к ней так относиться?
Хорас ошеломленно уставился на нее.
- Именно она была жестока со мной! Она разорвала помолвку в приступе досады, потому что я сказал, что не хочу жить в Лондоне! Она разбила мне сердце. Ты… ты его исцелила, дорогая Джульет. Не считайся с ней ни в малейшей степени. Я не считаюсь.
- Вот это я и имею в виду, Хорри, - холодно сказала Джульет. - Когда-то ты любил ее, но теперь не считаешься с ней ни в малейшей степени! Что касается твоего честного слова… Не знаю, верю ли я тебе. Возможно, ты действительно хотел, чтобы мой брат был устранен. Я знаю, ты был зол, что он унаследовал Танглвуд, а не ты!
Хорас побелел. Совесть Свейла побудила его выступить в защиту Хораса.
- Что касается этого, Джули, - сказал он, кашляя от смущения, - у меня есть информация, полностью освобождающая твоего кузена от подозрений. Кэри получил письмо от Стейси Калверстока. Он признался во всем и навсегда покинул Англию.
Джульет недоверчиво покачала головой.
- Стейси!
- Вы могли бы выступить в защиту моего имени раньше, милорд, - ноздри Хорасa гневно раздувались.
- На данный момент вы не то чтобы мой самый любимый человек.
- Мой кузен никогда бы так не поступил, - воскликнула Серена. - Мистер Уэйборн - его лучший друг.
Джульет вопросительно посмотрела на Свейла.
- Тогда… Редфилд все время был невиновен?
Свейл фыркнул.
- Вряд ли! Его светлость вступил в сговор с Калверстоком. Он сделал ставку против Кэри, зная, что Кэри лишится возможности участвовать в гонке.
- Господи! Я должен еще раз поблагодарить вас, мадам, за то, что освободили меня, - сказал Хорас Серене, подавив дрожь. - Я не хотел бы, чтобы мое имя ассоциировалось с именем Калверсток. Мне даже не хочется, чтобы мое имя ассоциировалось с лордом Редфилдом после того, что я только что услышал!
- Это неблагодарно, Хорас, - выдохнула Серена. - Если бы не патронаж моего зятя, ты оставался бы лейтенантом и уж подавно без собственной команды.
Джульет была в ужасе.
- Подлое преступление! Кэри, должнo быть, опустошен.
Хорас взял ее за руку, пытаясь оторвать от Серены.
- Кэри утешится, когда узнает, что мы поженимся, дорогая Джульет. Судьба Танглвуда должна сильно обременять его сознание. По крайней мере, мы можем его успокоить. Вернемся теперь к дому. Лорд Свейл позаботится о леди Серене.
Свейл нахмурился.
- Предыдущая
- 73/77
- Следующая

