Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девушка вампир (ЛП) - Карпов Кинрайд - Страница 43
— Как ты это сделала? — Хотя я знаю ответ. Я видела, как Кайла проделала почти то же самое с Дейсоном.
Мое сердце падает при мысли о милом мальчике.
Женщина улыбается и прячет зеленый камень обратно в маленький кожаный мешочек.
— Магия у нас в крови. Ты узнаешь все это и многое другое.
Хотя идея изучения магии мне нравится, ничему из того, что они говорят, нельзя доверять. Я видела, как они нападают на тех, кто мне дорог. Как они сожгли целый город, город, который включал их собственный вид, только чтобы выманить меня и Фэна. Они мне не родственники, и я не поддамся на их пустые обещания.
Лифт, наконец, останавливается, и каменная дверь открывается, открывая длинный туннель, освещенный фонарями.
Сияющий свет над нашими головами исчезает, и я следую за ними по туннелям.
Высокий человек пристегнул мой меч к спине, и я представляю, как беру его и сражаюсь с ними всеми, но я все еще слишком слаба. Я понятия не имею, где нахожусь и как вернуться к Фэну. Поэтому я позволяю им вести меня, пока не придумаю лучший план, который мог бы сработать. Может быть, я все еще могу нарисовать метку? Я тру кольцо, которое Фэн дал мне в качестве талисмана, чтобы дать мне удачу и силу. Мне понадобится и то, и другое, прежде чем все закончится.
Мы идем по извилистым подземным тропам, затем вверх по лестнице, пока не достигаем гигантской пещеры. Голубые сталагмиты свисают с потолка, освещая пространство. А передо мной стоит замок. Величественнее, чем все, что я когда-либо видела. Он сделан из хрусталя и мрамора с самым изящным и элегантным дизайном во всем. Высокие шпили поднимаются высоко, сливаясь со стенами пещеры. Большие ворота украшены двумя белыми оленями. Она открывается сама по себе.
Меня ведут внутрь, в большой зал с деревянным столом в центре. Он покрыт едой и питьем, а во главе сидит человек и ест кусок мяса. Увидев меня, он поднимает голову и улыбается, потом встает, протягивая руки.
— Принцесса Арианна, наконец-то ты здесь. Мне так приятно наконец-то встретиться с тобой.
Я знаю его лицо, но это невозможно. Он не может быть тем, кем я его считаю.
— Я знаю, это настоящий шок. В конце концов, я должен был бы умереть, но, увы, Как видишь, я очень даже жив.
— Король Люциан? Но как?..
— Боюсь, что этот обман был необходим, чтобы найти тебя и привести сюда, чтобы изменить мир к лучшему. Мои сыновья не поняли, когда я попытался объяснить.
— Я тебе не верю. Это безумие. — Я дрожу. Смущенная. Все это не имеет смысла.
— Я могу понять, почему ты пока не доверяешь мне. Но, может быть, есть еще кто-то, чьему слову ты могла бы доверять больше?
Из тени выходит человек. Человек, с которым я знакома последние несколько недель. Человек, которому, как мне казалось, я могу доверять.
— Привет, Арианна.
— Привет… Ашер.
ЭПИЛОГ
Фенрис Вейн
— Они освободили принца войны.
— Арианна Сперо
Я резко просыпаюсь, сердце колотится в груди.
— Арианна! — я кричу ее имя в темную пещеру. Здесь холодно, слишком холодно для человека. Огонь погас уже несколько часов назад, и хотя я все еще чувствую в воздухе запах Ари, она исчезла. И она в беде. Ее кровь пульсирует во мне. Это исцелило меня быстрее, чем что-либо должно было быть. И теперь я понимаю, почему мой отец выбрал именно ее. Мне нужно увидеть Ашера. Его ответы на мои вопросы определят, сохранит ли он голову или нет.
Барон скулит у входа, и мы оба продираемся сквозь снег и бежим так быстро, как только позволяют ноги. Теперь, когда мы вышли на открытое место, ее запах исчезает. Новый снегопад скрыл ее следы, и нам не нужно много времени, чтобы потерять надежду найти ее. Я кричу в лес, и Барон подхватывает мое горе своим воем.
Мы бежим обратно в замок. На этот раз я не замедляюсь ради Барона. Я использую всю свою демоническую силу, проталкиваясь сквозь боль, которая все еще во мне.
Оказавшись там, я немедленно посылаю разведчиков обыскать лес, а еще одного, чтобы он немедленно привел ко мне Ашера.
Все избегают меня, пока я рыщу по замку в поисках хоть какого-то намека на то, что случилось с Арианной, хотя в глубине души я это знаю. И это означает войну. Больше, чем война. Это означает уничтожение.
Когда Ашер приходит, он сначала улыбается, готовый с дерзкой шуткой. Я стираю эту улыбку кулаком.
Он растерянно потирает подбородок.
— Странное приветствие для твоего любимого брата. Что тебя беспокоит, Фэн?
Я подхожу к нему вплотную.
— Скажи мне, что ты не знал.
— Чего не знал, братец?
— Что Арианна — королевской крови Фейри. Что ты планируешь выдать истинного наследника замуж за одного из нас, тем самым обеспечив нам вечное царствование.
Его глаза расширяются, и в этот момент я понимаю правду. Я снова бью его, на этот раз отлетая назад. Его обычно веселое лицо становится жестким.
— Я дам тебе их, но не больше, Фэн. Как ты узнал об этом?
— Ее кровь, — говорю я.
— Ты нарушил клятву?
Я отрицательно качаю головой.
— Не сознательно. Я был отравлен кровью рейдера. Они его с чем-то смешали. Я чуть не умер. Она заставила меня кормиться от нее, пока я был без сознания.
Ашер хмурится.
— Как же ее кровь не сделала тебя еще хуже?
Я пожимаю плечами.
— Этого я не знаю. Я думал, что ты знаешь. Возможно, это смесь людей и Фейри. Может быть, это отрицало действие яда.
— А как насчет других эффектов? — спрашивает он.
— Они не были отвергнуты. Это все еще наркотик. Эликсир. Я исцелился слишком быстро. Я чувствую себя слишком сильным.
Ашер снова потирает подбородок.
— У тебя это определенно получается.
— Почему ты не сказал мне, кого я охраняю?
— Отец сказал, что для того, чтобы это сработало, все должно остаться в тайне. Он сказал, что сказал только мне, и что я никому не должен говорить.
Я сжимаю кулак. Даже после смерти мой отец благоволит моему брату.
Ашер оглядывается.
— А где сейчас принцесса?
— Она ушла, — рычу я. — Они забрали ее, пока я был без сознания. Я это почувствовал. Это то, что пробудило меня от оцепенения.
— Она — ключ ко всему, — говорит он. — Мы должны найти ее. Сейчас, пока мы не потеряли ее навсегда.
Мой взгляд падает на землю.
— Разве ты не понимаешь? Мы уже потеряли ее. Они расскажут ей правду о том, кто она такая, и она подумает, что мы ее предали. Что я предал ее. И мы будем воевать. С ней, как с их лидером.
Ашер кладет руку мне на плечо.
— Ты ее любишь.
Это не вопрос, поэтому я не утруждаю себя ответом.
— Брат, этого не может быть. Ты был избран Высшим советом, чтобы охранять и защищать ее, потому что отказался быть королем.
Я смотрю вверх, во мне бушует ярость.
— Дело не в том, чтобы быть королем. Речь идет об Арианне и ее жизни.
— Она не уйдет от нас так легко, брат. У нас все еще есть душа ее матери. Она вернется и выберет себе принца. Или ее контракт будет разорван, и душа ее матери проведет вечность в аду.
Мой кулак действует по собственной воле, приземляясь на челюсть Ашера и выбивая его на этот раз. Я оставляю его тело на полу и ухожу.
Пять недель назад я стоял перед моим отцом, королем, держа в руках оба наших Кубка с вином. Нерешительность терзала меня.
В одном Кубке было отравленное вино. И от того, как мой отец ответит на мои вопросы, будет зависеть, какой кубок он получит.
— У тебя никогда не было головы для долгой игры, — сказал он мне в своей обычной покровительственной манере. — Ты просто хочешь воткнуть свой меч в проблему, но некоторые вещи требуют большей деликатности. Еще одна манипуляция.
— Ты говоришь об уничтожении собственного народа, — сказал я, все еще держа бокалы.
Мой отец мерил шагами гостиную и продолжал читать лекцию о великом благе и судьбе этого мира, и о том, что мы никогда не избавимся от проклятия, которое преследует нас, если не пожертвуем несколькими своими собственными.
- Предыдущая
- 43/44
- Следующая

