Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между работами (ЛП) - Джинджелл Вэнди - Страница 23
«Да!», — воскликнула я и чуть не упала. Что-то потянуло меня за низ пальто. Джин Ён повернул меня лицом к себе и отпустил пальто. Он схватил меня за запястье и помахал моей же рукой перед моим лицом. «Manjiji ma.»
Что это значило? Не трогай? Стоп. Он уже говорил эту фразу сегодня — он говорил её Зеро. Он, что говорил ему не трогай питомца? Я вырвала свою руку и помахала ей перед ним: «Manjiji MA!»», - крикнула я ему.
Его брови поползли вверх. Он отмахнулся от моего запястья с привередливым видом. Вместо этого он одним пальцем схватился за воротник пальто и придвинул меня на центр ступеньки. Затем надавил сверху на мою голову и заставил меня сесть. Сам же сел рядом. Да. Сейчас он определённо издевается надо мной.
Ну подожди, подумала я. Может он и вампир, но в нашей местной библиотеке есть Гугл. А Гугл знает всё. Спорим, что я найду там что-то про вампиров?
Лёгкий звук потревожил меня: я снова могла слышать голос Зеро. Я непроизвольно повернулась в сторону его голоса, и Джин Ён схватил меня за ухо, заставляя повернуться обратно. Затем он слегка покачал головой. Ах, так он тоже хочет подслушать: но не мог, из-за того, что ему приходилось следить за мной. Из-за меня Зеро понимал, что мы подслушиваем.
Я подмигнула Джин Ёну и потёрла ухо. Он зло взглянул на меня и отвернулся. Он уставился в никуда, как будто позировал для какого-то журнала. Ну прямо модель!
Я же обняла колени и услышала, как Зеро сказал: «Это не были обычные чары.»
«Как это связано с полустанком?»
«Никак, если бы владельцем дома был не человек. И если бы он не был убит. И если бы не кровавый человеческий след, ведущий прямо к полустанку.»
На мгновение установилась тишина. А затем другой фейри шокированным голосом спросил: «Он мёртв?»
В голосе явно слышалось удивление. Я мельком взглянула на Джин Ёна и увидела на его лице разочарование. Он понял то же, что и я — этот фейри не имел никакого отношения к убийству. Ну точнее, он не убивал чувака в доме напротив.
«Убит», — повторил Зеро.
«Кто был настолько глуп, чтобы убить…», — фейри оборвал себя на полуслове. «Кто это сделал?»
«Кто-то, кого я ищу. Кто-то, кто любит убивать людей, а вместе с ними и четырёх фейри.»
«Ах, тот. Но почему он…? Он бы не…»
«А почему бы и нет», — спросил Зеро. В его голосе, как и всегда, не проскальзывало ни одной эмоции. «Что отличает этого человека от другого?»
Я обернулась через плечо и увидела, как другой фейри сжал в тревоге губы. «Я не знаю. Мне нужно идти. Ты тоже не можешь здесь оставаться.»
«У меня ещё остались вопросы.»
«Не могу на них ответить. Это полустанок, а не полицейский участок.»
Я ожидала, что Зеро его ударит. Я хотела его ударить. Я имею в виду, это же очевидно, что он лжёт. Ну, или по крайней мере, не говорит всей правды. К моему удивлению — и судя по разочарованию Джин Ёна и к его удивлению тоже — Зеро не ударил другого фейри и даже не положил руку на ножи.
«Mwohya?», — пожаловался Джин Ёна, но я не обратила на него внимания. Должно быть это разозлило вампира, потому что он схватил меня за ухо и повернул мою голову.
«Haji ma,»», - сказал он. Я бы показала ему язык, но в этот момент Зеро встал, и я не хотела, чтобы он посчитал моё поведение детским. Я была взрослым, самодостаточным питомцем. Таким питомцем, который, в конце концов, будет в состоянии выкупить свой дом.
Я встала. Вслед за мной поднялся и Джин Ён. Мне показалось или бровь Зеро приподнялась в удивлении от того, чтобы мы вдвоём с вампиром стояли рядом и ждали его возвращения? Не знаю, так ли это, потому что единственное, что он сказал, было: «Снимай» и показал пальцем на пальто. Я с сожалением сняла его, холод сразу же сковал мои согревшиеся руки, и инстинктивно схватилась за пояс.
«Не отпускай», — сказал Зеро.
Я ожидала чего-то. ну не знаю, большего что ли. Но мы всего лишь возвращались домой через пещеру-дом или дом-пещеру, а затем мы шли по ступеням, которые снова были ступенями. И дом пах как людской дом.
Атилас уже ждал нас, когда мы вошли в наш дом, хотя я могу поклясться, что он никогда бы в этом не признался. Он притворялся, что читает книгу, его ноги, как обычно были скрещены. Если бы он действительно читал книгу, он бы сидел в своём любимом кресле в гостиной. Они хоть и были тремя психами, но в каком-то роде они были предсказуемыми психами.
Не знаю, мог ли Атилас слышать запах крови, но как только мы вошли в дом, он резко поднял голову и сморщил брови.
«Что случилось с питомцем? Пэт?»
«An mogosso», — сразу же ответил Джин Ён.
«Я понял, что ты не пытался выпить кровь питомца, потому что она стоит здесь целая и невредимая», — нетерпеливо ответил Атилас. Ему действительно не нравилось, когда я не отвечала на вопрос, которые он задаёт.
«Небольшой порез», — ответила я и помахала перед ним пальцем. «Уже даже и не болит.»
«Он кровоточил в Между?»
«Я остановил поток», — ответил Зеро.
«Он имеет в виду, что убил змею.», — сказала я Атиласу. «Хочешь чаю?»
«Да, спасибо. Что? Змею?»
«Да». Я вытащила из кармана цепочку и положила её на стол. Она слегка ударилась о дерево и покатилась по столу. Атилас остановил её, затем прикоснулся к ней одним пальцем и сказал: «Ну надо же. Он действительно это сделал! Зачем ты принесла это домой?»
«Он бросил в меня цепочку, и я положила её в карман», — сказала я, хотя, похоже что Атилас говорил не со мной, а с Зеро.
Это так предсказуемо. Я думаю им нравится вести себя таинственно, особенно, когда все вокруг понимают, что они ведут себя таинственно. Да, я закатила глаза. Что с того?
«Лучше не оставлять такие вещи в Между», — ответил Зеро, пока я наливала Атиласу чай. «Пэт, сделай мне кофе.»
«Я так понимаю, что в этот раз Джин Ёну удалось напасть на след?»
Зеро кивнул и снял пальто. Методически, один за одним, он начал отцеплять ножи.
«Если позволишь спросить, то как ему это удалось?»
Джин Ён кивнул в мою сторону и что-то пренебрежительно промурчал.
«Эй, я делаю кофе для тебя. Тебе стоит быть со мной повежливее!», — крикнула я ему.
«Naega wae?», — спросил он.
«Потому что я делаю тебе кофе. И это очень глупо быть невежливым с человеком, который готовит тебе кофе. Кто знает, что случайно может попасть в твой напиток?»
Атилас послал в мою сторону восторженный взгляд, затем глотнул чаю и снова спросил Зеро: «Что важного ты обнаружил?»
«На дом наложены определённые чары.»
«Мы так и подозревали. Что дальше?»
«Думаю, что и на мёртвого парня тоже были наложены чары.»
Руки Атиласа, в которой он держал чашку, вдруг замерла: «На человека? Но зачем?»
«Я не уверен», — медленно ответил Зеро. «Думаю, нам придётся посетить морг.»
«Ne,», — ответил Джин Ён. Он холодно взглянул на меня, когда я подтолкнула к нему чашку кофе, затем взял её и направился в гостиную. Обернувшись через плечо, он сказал: «Ingam aniya.»
«Жертва не была человеком?». Я впервые видела Атиласа таким удивлённым: его глаза широко распахнулись, а лицо побледнело. Он элегантно встал и последовал за вампиром в гостиную. «Но этого не может быть. Единственное, что мы наверняка знаем о нашем убийце, это то, что он всегда выбирает в качестве главных жертв людей. Всегда!»
«Значит, это была не главная жертва», — сказал Зеро и также последовал за ними. В отличии от Джин Ёна, который комфортно уселся на одном из диванов, и Атиласа, который по привычке сел в своё любимое кресло и скрестил ноги, Зеро прислонился к стене.
«Но это должна была быть главная жертва», — вскричал Атилас. «Тело висело напротив дома. Это было первое тело, которое мы обнаружили. Это вообще единственное тело, которое мы здесь нашли!»
«Значит, что-то изменилось», — отметил Зеро. «Я уверен, что настоящего владельца дома напротив не видели уже несколько месяцев. Мне кажется, что фейри завладели домом несколько лет назад.»
- Предыдущая
- 23/49
- Следующая

