Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магистр дьявольского культа (ЛП) - Мосян Тунсю - Страница 125
Конверт оказался уже открытым и неподписанным, без каких-либо гербов или иных опознавательных знаков, но, судя по толщине свертка, в нем определенно что-то лежало. Вэй У Сянь, хлопая рукавами, приземлился на стол, намереваясь заглянуть внутрь, однако, как он ни старался и ни тянул его на себя, вцепившись «руками» в край листа, письмо оставалось на месте.
Его нынешнее тело целиком состояло из бумаги и почти ничего не весило. Он при всем желании не мог сдвинуть тяжелое пресс-папье.
Вэй У Сянь пару раз обошел его, попробовал спихнуть пресс ногами, затем опять руками, лягался и брыкался, но письмо отказывалось поддаваться. Признав временное поражение, человечек решил пока оставить его в покое и продолжить поиски прочих внушающих недоверие предметов, но тут вдруг боковая дверь внутренних покоев слегка приоткрылась.
Встревоженный Вэй У Сянь проворно соскочил вниз и замер, прилипнув ко внутренней стороне столешницы.
В комнату вошла Цинь Су, и Вэй У Сянь догадался, что дворец вовсе не пустовал, просто его госпожа тихо сидела в своих покоях.
В появлении хозяйки Башни Кои в Благоуханном Дворце не нашлось ничего необычного, но состояние самой Цинь Су было крайне далеко от нормального. Лицо ее выглядело белее снега, словно вся кровь разом отхлынула от него, а фигура ощутимо пошатывалась, будто она получила удар чем-то тяжелым и только что очнулась от беспамятства, рискуя в любую минуту вновь провалиться в забытье.
Вэй У Сянь подумал: «Что случилось? Она совсем недавно великолепно себя чувствовала во время пиршества».
Прислонившись к двери, Цинь Су некоторое время оцепенело смотрела перед собой, а затем, двигая рукой по стене, медленно приблизилась к столу. Она посмотрела на письмо, лежащее под агатовым пресс-папье, и потянулась к конверту, словно намереваясь взять его, но на полпути отдернула руку назад. В огнях свечей Вэй У Сянь ясно видел, как дрожали ее губы, а изначально строгие и изящные черты лица едва ли исказились.
Тут она внезапно издала истошный крик, сгребла конверт и швырнула на пол, судорожно вцепившись в ворот платья. Глаза Вэй У Сяня тотчас же загорелись, но он подавил в себе желание немедленно ринуться вперед. Если бы его обнаружила одна лишь Цинь Су, то он бы что-нибудь придумал, но только, если бы она не подняла крик и не позвала на помощь. К тому же, любые повреждения, полученные бумажным человечком, передавались душе Вэй У Сяня.
Неожиданно во внутренних покоях эхом раздался голос: «А-Су, ты где?»
Цинь Су ошалело дернула головой и в паре шагов от себя увидела хорошо знакомую ей фигуру, улыбающуюся привычной, хорошо знакомой ей улыбкой.
Она тут же нырнула вниз и спешно схватила письмо. Вэй У Сяню оставалось лишь посильнее вжаться в угол стола и молчаливо наблюдать, как письмо вновь ускользает из поля его зрения. Цзинь Гуан Яо же, кажется, подошел к ней поближе: «Что у тебя в руке?»
Он говорил своим обычным ласковым и доброжелательным тоном, словно и в самом деле не заметил ни странное письмо, сжатое Цинь Су, ни ее перекошенное лицо, и интересовался каким-то незначительным пустяком. Цинь Су мертвой хваткой вцепилась в конверт и хранила молчание. Цзинь Гуан Яо повторил: «Ты не очень хорошо выглядишь. Что случилось?»
Голос его сочился заботой и беспокойством за жену. Цинь Су, не отпуская письма и дрожа всем телом, насилу ответила: «Я повстречала кое-кого…»
Цзинь Гуан Яо спросил: «Кого?»
Похоже, что Цинь Су совсем не слышала его: «Этот человек рассказал мне кое-что и дал вот это письмо».
Цзинь Гуан Яо невольно рассмеялся: «Так кого же ты повстречала? И неужели ты и в самом деле поверила всему, что тебе наболтали?»
Цинь Су ответила: «Его слова не могли оказаться ложью. Никак не могли».
Вэй У Сянь подумал: «О ком она говорит?» Он даже не понимал, шла ли речь о женщине, или же о мужчине.
Цинь Су продолжила: «То, что здесь написано – это правда?»
Цзинь Гуан Яо удивился: «А-Су, ты же не даешь мне взглянуть на письмо, откуда я могу знать, что там написано?»
Цинь Су протянула ему конверт: «Хорошо, читай!»
Цзинь Гуан Яо сделал еще один шаг вперед, чтобы прочесть текст, и быстро пробежал глазами письмо, по-прежнему зажатое в руке Цинь Су. Взгляд его ничуть не изменился, а по лицу не промелькнуло ни малейшего намека на тень. Цинь Су же, напротив, едва ли не завизжала: «Говори же, говори! Скажи мне, что это неправда! Что все это лишь ложь!»
Цзинь Гуан Яо с искренностью в голосе произнес: «Это неправда. Все это лишь ложь. Полный вздор и клевета».
Цинь Су разразилась слезами: «Ты лжешь! Дело приняло подобный оборот, а ты все равно лжешь мне! Я не верю ни единому твоему слову!»
Цзинь Гуан Яо вздохнул: «А-Су, ты ведь сама сказала, что я должен ответить. А теперь, когда я исполнил твое требование, ты отказываешься мне верить. Я немного озадачен».
Цинь Су вновь швырнула письмо на землю и закрыла лицо руками: «О, Небеса! О Небеса, Небеса! Ты такой, такой… Ты действительно страшный человек! Как ты мог… Как ты мог?!»
Не в силах продолжать, Цинь Су, не отнимая ладоней от лица, навалилась боком на ближайшую колонну. Внезапно женщина схватилась за столб, и ее начало рвать.
Она извергалась, содрогаясь всем телом, словно желала выплюнуть все свои внутренности. При виде настолько бурной реакции Вэй У Сянь застыл от изумления и подумал: «Скорее всего, ее тошнило и в ее покоях. Да что ж такого в том письме? Цзинь Гуан Яо кого-то убил и расчленил? Но ведь всем известно, что во время Аннигиляции Солнца он уничтожил несметное количество народа. К тому же, отец ее также собственноручно лишил жизни немало людей. Тогда, может быть, дело в Мо Сюань Юе? Тоже нет. Цзинь Гуан Яо наверняка не имел к нему никаких чувств, а, скорее, наоборот, Мо Сюань Юя, как еще одного незаконнорожденного сына, прогнали из Башни Кои именно по его замыслу. В любом случае, отреагировала она крайне эмоционально. Ее буквально тошнит от отвращения». Вэй У Сянь не слишком хорошо знал Цинь Су, однако, они, будучи адептами именитых орденов, пару раз встречались в прошлом. Цинь Су, любимая дочь Цинь Цан Е, чистая и невинная по своей природе, всегда жила в достатке и с детства обладала безупречными манерами. Но сейчас она вела себя так, словно находилась в состоянии невыносимого горя, близком к умопомешательству. Подобное поведение никак не вязалось с ее нравом.
Слушая изрыгающие звуки, Цзинь Гуан Яо молча наклонился, подобрал разбросанные листы бумаги, поднес их к резному подсвечнику с изображением девяти лотосов и не спеша спалил дотла.
Глядя, как пепел постепенно осыпается на пол, он слегка удрученно заговорил: «А-Су, мы с тобой муж и жена вот уже много лет. Мы всегда уважали друг друга и жили в любви и согласии. И, как твой супруг, я спрашиваю себя, хорошо ли я относился к тебе. Мне по-настоящему больно видеть тебя в подобном состоянии».
Цинь Су было больше нечем рвать, и она обессиленно всхлипывала, полулежа на полу: «Ты хорошо ко мне относился… Ты и сейчас хорошо ко мне относишься… Но лучше бы… Но лучше бы я никогда не встречала тебя! Неудивительно, что с тех пор ты… с тех пор как… никогда с тех самых пор… Ты оказался способен на такое – так почему бы тебе не убить меня?!»
Цзинь Гуан Яо сказал: «А-Су, но пока ты оставалась в неведении, разве тебе было плохо? Узнав же, ты сразу почувствовала дурноту, и тебя стошнило, хотя все это не стоит даже твоего внимания. И я никогда не смогу причинить тебе вред. Твой рассудок играет с тобой злые шутки».
Цинь Су с серым лицом покачала головой: «Скажи мне правду… А-Сун… Как погиб А-Сун?»
Кто такой А-Сун?
Цзинь Гуан Яо встревожился: «А-Сун? Почему ты спрашиваешь? Тебе ведь давно это известно. А-Суна убили, а я уже отомстил за него и уничтожил его убийц. Почему ты вдруг столь неожиданно упомянула его?»
Цинь Су ответила: «Да, мне это известно. Но теперь я подозреваю, что все, что мне известно, – сплошная ложь».
По лицу Цзинь Гуан Яо пробежала тень усталости: «А-Су, как ты можешь говорить подобное? А-Сун был моим сыном, что, ты думаешь, я сделал с ним? Ты охотнее поверишь кому-то, кто воровато скрывался в тени, письму от неизвестного человека, чем согласишься положиться на меня?»
- Предыдущая
- 125/358
- Следующая

