Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магистр дьявольского культа (ЛП) - Мосян Тунсю - Страница 222
Лишь объединив силы, они смогли заставить Вэнь Нина опуститься на колени. Тот вскинул голову к небу и громко взревел, так что задрожали листья на деревьях черного леса. Вэй У Сянь в конце концов не выдержал — изо рта его хлынула кровь.
Мелодия гуциня Ван Цзи внезапно сделалась резкой, и Вэнь Нин, обхватив голову руками, с безумным воем съежился на земле. Вэнь Цин с криком «А-Нин! А-Нин!» бросилась к нему, но Вэй У Сянь остановил ее: «Берегись!»
Сердце Вэнь Цин разрывалось от боли, когда она видела, как мелодия гуциня усмиряет ее младшего брата. Понимая, что если в подобной ситуации не применить силу, он может быть опасен, девушка все же не могла сдержать боль в душе. Раздался ее голос: «Хань Гуан Цзюнь, прошу, проявите снисхождение!»
Вэй У Сянь присоединился к ней: «Лань Чжань! Полегче…»
«…Молодой… господин…»
Вэй У Сянь застыл как вкопанный. «Подожди-ка!»
Он крикнул: «Лань Чжань, не мог бы ты остановиться?!»
Голос принадлежал Вэнь Нину.
Лань Ван Цзи заглушил струны рукой, остановив отголоски их звучания. Вэй У Сянь осторожно спросил: «Вэнь Нин?»
Вэнь Нин с огромным трудом поднял голову.
Его глаза больше не выглядели озверевшими и мертвенно-белыми, теперь… в них чернела пара зрачков!
Вэнь Нин открыл рот и снова проговорил: «…Молодой господин… Вэй?»
Слова по одному слетали с его губ, как будто он вот-вот прикусит язык. Все же это определенно была человеческая речь, а не бессвязное рычание.
Вэнь Цин так и застыла, словно обратившись в камень.
Лишь спустя пару мгновений она внезапно закричала и с плачем «А-Нин», спотыкаясь, кинулась вперед.
Девушка повалила брата на землю, крепко обнимая, а Вэнь Нин проговорил: «Сест… ра…»
Вэнь Цин обняла брата за шею, рыдала и смеялась, зарываясь лицом в его грудь, и все повторяла: «Это я! Это твоя сестра, твоя сестра! А-Нин!»
Она непрестанно называла Вэнь Нина по имени, и остальные заклинатели, глядя на них, тоже захотели броситься вперед, но все же не решились — так и стояли все вместе, обнимая друг друга, громко крича и смеясь. Четвертый дядюшка радостно крикнул всем тем, кто скрывался внизу: «Все хорошо! Получилось! Получилось! А-Нин проснулся!»
Вэй У Сянь подошел ближе, присел рядом с Вэнь Нином и спросил: «Как ты чувствуешь себя сейчас?»
Вэнь Нин лежал на земле, его конечности и шея все еще двигались немного скованно. Он проговорил: «Я… я…»
Спустя несколько попыток ему, наконец, удалось произнести: «…Мне хочется плакать, но не получается, почему так…»
Помолчав, Вэй У Сянь похлопал его по плечу со словами: «Ты разве не помнишь? Ты уже мертв».
Убедившись, что Вэнь Нин действительно находится в пробужденном сознании, Вэй У Сянь в душе испустил долгий спокойный выдох.
У него получилось.
Тогда, на тропе Цюнци, поддавшись порыву гнева, он превратил Вэнь Нина в низкоуровневого лютого мертвеца. Несмотря на то, что Вэнь Нин все-таки сам распознал и разорвал на части замучивших его до смерти надзирателей, все же, когда его сестра пришла в себя, ей стало невыносимо больно смотреть на младшего брата. Ведь он совершенно ее не узнавал, только все время рычал и кусался, как бешеный пес, жаждая крови и плоти.
Успокоившись, Вэй У Сянь клятвенно заверил ее — у него есть способ вернуть Вэнь Нину сознание. Никто не знал, что никакого способа у него нет, все это Вэй У Сянь придумал лишь для того, чтобы хоть как-то успокоить Вэнь Цин. На самом деле он не мог ничего обещать наверняка, оставалось лишь действовать наобум.
Вэй У Сянь много дней ломал голову, забывал о сне и пище, и все же выполнил обещание.
Вэнь Цин держала в руках мертвенно-бледное лицо Вэнь Нина. Крупные жемчужины слез скатывались по ее щекам. В конце концов она не выдержала и разрыдалась. Так же, как тем вечером, когда девушка увидела бездыханное тело брата.
Вэнь Нин окоченевшими руками гладил ее по спине. Все больше и больше людей клана Вэнь поднимались сюда снизу, и те из них, кто пока не присоединился к плачущей толпе, с благоговением и благодарностью смотрели на Вэй У Сяня и Лань Ван Цзи.
Вэй У Сянь понимал, что брат и сестра наверняка очень многое хотят сказать друг другу. Вэнь Цин определенно не хотела бы, чтобы кто-то видел ее в заплаканном состоянии. Поэтому позвал: «Лань Чжань».
Лань Ван Цзи посмотрел на него, и Вэй У Сянь произнес: «Раз уж ты пришел, может, останешься ненадолго, посидишь?»
Они подошли к входу в пещеру, из которой вырывался ледяной ветер.
Лань Ван Цзи спросил: «Пещера Фу Мо?»
Вэй У Сянь ответил: «Она самая. Это я придумал название, как тебе?»
Лань Ван Цзи промолчал.
Вэй У Сянь произнес: «Я знаю, в душе ты наверняка думаешь — “так себе”. Когда это название разошлось по миру, я слышал, что многие его критиковали. Говорили, что раз уж я иду по Пути Тьмы, значит я и есть самый главный демон во плоти. Как у меня хватило совести дать такое имя своему гнезду?»
Лань Ван Цзи вновь ушел от ответа. Они уже вошли в пещеру, смех Вэй У Сяня громким эхом разлетелся под сводами, отражаясь от стен. «На самом деле все они ошибаются. Это название означает совсем не то, что думают люди».
Лань Ван Цзи спросил: «И что оно означает?»
Вэй У Сянь ответил: «Смысл прост. Я ведь часто сплю здесь, а то место, где демон лежит на земле и спит, разве не должно зваться Пещерой Фу Мо?»
Лань Ван Цзи: «…»
Когда они оказались в основном гроте, Лань Ван Цзи спросил: «Что такое кровавый пруд?»
Вэй у Сянь, указав на темные воды внутри пещеры, ответил: «Вот это он и есть».
Освещение в пещере было слабым, вода в пруду казалась не то красной, не то черной, и от нее исходил ощутимый, но не резкий запах крови.
Раньше вокруг пруда тянулась вязь из запретных заклинаний, которую разорвал Вэнь Нин. Вэй У Сянь восстановил ее и завязал покрепче для верности.
Лань Ван Цзи произнес: «Слишком тяжелая темная энергия».
Вэй У Сянь ответил: «Именно, очень тяжелая. Как раз подходит для создания темных сущностей. Здесь я “взращиваю” еще не до конца сформировавшихся лютых мертвецов. Угадай, сколько их там, на дне?»
Усмехнувшись, он ответил сам: «Честно говоря, я и сам этого не знаю. Но вода в пруду по запаху все сильнее напоминает кровь».
Возможно, из-за тусклого освещения, лицо Вэй У Сяня казалось необычно бледным, а улыбка — жутковатой. Лань Ван Цзи спокойно посмотрел на него и произнес: «Вэй Ин».
Вэй У Сянь откликнулся: «Что?»
Лань Ван Цзи спросил: «Ты правда… способен удержать контроль?»
Вэй У Сянь спросил: «Удержать контроль над чем? Ты имеешь в виду Вэнь Нина? Конечно, способен. Видишь, к нему уже вернулось сознание». Затем самодовольно добавил: «Лютый мертвец, каких еще не бывало на свете».
Лань Ван Цзи продолжал: «Что если он снова придет в бешенство? Что ты будешь делать тогда?»
Вэй У Сянь ответил: «У меня уже есть опыт в усмирении взбесившегося Вэнь Нина. Он находится под моим контролем. Пока со мной все в порядке, он тоже будет в порядке».
Лань Ван Цзи некоторое время молчал, прежде чем спросить снова: «Но что если с тобой что-то случится?»
Вэй У Сянь ответил: «Этого не произойдет».
Лань Ван Цзи упорствовал: «Как ты можешь быть уверенным?»
Вэй У Сянь решительным тоном ответил: «Этого не произойдет. И не может произойти».
Лань Ван Цзи задал другой вопрос: «Ты собираешься всю жизнь провести вот так?»
Вэй У Сянь ответил: «А что в этом плохого? Тебе не нравятся мои владения? Эти горы по размеру превосходят даже Облачные Глубины. И питаюсь я здесь намного лучше, чем у вас».
«Вэй Ин, — Лань Ван Цзи перебил его. — Ты понимаешь, о чем я».
«…»
Вэй У Сянь бессильно развел руками. «Лань Чжань, ну что ты за человек… Невероятно. Я всячески пытаюсь сменить тему, а ты вновь возвращаешься к ней».
В горле Вэй У Сяня запершило. Внезапно изнутри подступила кровь, но он сдержал приступ, лишь едва заметно кашлянув. Увидев, что Лань Ван Цзи собирается взять его за руку, Вэй У Сянь отпрянул. «Что ты делаешь?»
- Предыдущая
- 222/358
- Следующая

