Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алый глаз ворона (СИ) - "Desmondd" - Страница 179
— Сенсей, — покачал головой он. — Шимура Данзо виновен во множестве смертей. Я ничего не скажу об убийстве Яхико, это происходило в Амегакуре и, возможно, было как-то оправдано. Но Акацуки хотели мира, и, если приказ отдали вы, я буду очень в вас разочарован.
— Прямого приказа я не отдавал, но подразделения Конохи действуют автономно, в рамках собственной компетенции.
— В таком случае, во главе Корня Анбу стоял некомпетентный человек. Долгосрочные последствия этого решения могли перерасти в катастрофу. И моя команда сделала всё возможное, чтобы эту катастрофу предотвратить. Ценой жизни одного предателя и клятвопреступника.
— Это серьёзные обвинения, — послышался голос Второго.
— И у меня есть чем их подкрепить. Мною получены предсмертные показания Учиха Итачи. Шимура Данзо прямо виновен в смерти Учиха Шисуи, гибели Учиха Ичизоку и в саботаже прямого приказа своего Хокаге. В связи с этим, моя команда, заручившись поддержкой союзников, намерена приступить к его устранению. Сенсей, я понимаю, что Данзо когда-то был вашим напарником, но настоящий шиноби не должен позволять личным привязанностям стать на пути долга.
— Что ты знаешь о долге, Учиха? — вновь подал голос Второй. — Твой проклятый клан готовил переворот. Он поставил в опасность всю деревню, жизни каждого её жителя. В вашем клане всегда были недовольные, готовые пойти за Мадарой.
— Вот только они не пошли. Они остались в деревне. Доверили ей свои жизни, жизни своих детей. Коноха сильно подвела Учиха Ичизоку. И я не говорю о тех людях, которые уничтожили мой клан. Это, в своём роде, оказалось внутренним делом Учиха. Вот только человек, отдавший приказ, был главою подразделения Анбу. Осталось только выяснить, кто он: предатель, осознанно нарушивший волю Хокаге, или лояльный шиноби, чей поступок олицетворяет нашу деревню? И мне не хочется даже задумываться, что будет, если верен последний вариант.
— Учиха готовили восстание! — не сдавался Нидайме. — Ты слишком мягок, Сарутоби, раз позволил ситуации зайти так далеко. Тьма в сердцах Учиха требовала выхода, поэтому я не удивлён подобному финалу. Данзо сделал то, чему следовало свершиться.
Саске почувствовал, как активируется Проклятая Метка, как Шаринган переходит в форму Мангекё, он приготовился обрушить на Нидайме свои самые ужасные дзюцу. Следя неосознанным желанием взметнулись стальные змеи Гарианто, извиваясь у Саске за спиной. Внезапно, мягкая ладошка легла ему на плечо. Саске выдохнул, благодарно кивнул Сакуре, усилием воли заставил себя успокоиться.
— Не вам, Тобирама-сама, говорить о ненависти. Именно вы ненавидели наш клан, именно вы, став Хокаге, посеяли зёрна того восстания. Именно вы виноваты в том, что Мадара, вместо того, чтобы оставаться главным оплотом Конохи, силой, защищающей её жителей и спасающей тысячи жизней, восстал против деревни. И именно вы, после его ухода, загнали в угол клан, решивший не покидать деревню и оставшийся лояльным Листу. Мы возложили на деревню все надежды. Но именно вы, Нидайме Хокаге Конохагакуре но Сато, превратили эти надежды в пепел.
— А-ха-ха-ха-ха! — раздался внезапный смех.
Саске удивлённо уставился на Шодай Хокаге, а вместе с ним повернулись головы всех присутствующих.
— А-ха-ха-ха! — искренне хохотал Первый. — Тобирама, а мальчик, похоже, не забыл сделать свою домашнюю работу по истории. Он прав абсолютно во всём! Возможно, мне следовало тогда настоять, чтобы Мадара стал следующим Хокаге. Его лицо такое же унылое, как и у тебя, никто бы не заметил разницы!
Воспользовавшись моментом, Саске подошёл к сенсею.
— Хокаге-сама, решайте. Одна жизнь человека, предавшего деревню против двух лояльных шиноби S-ранга. Это простая математика.
— Жизнь — это не просто математика, Саске-кун.
— Конечно, нет. Я не смогу остаться в деревне, позволяющей такую несправедливость. Не уверен, пойдут ли за мной напарники…
— Теме, идиот! Как ты можешь такое говорить? — крикнул Наруто. — Конечно, пойдём!
— Как видите, мои друзья не останутся тоже. Уверен, за Наруто последуют и те, кто его любит. Мы — друзья, напарники и боевые товарищи. Вы слишком хорошо меня обучили, сенсей, теперь я знаю, что такое «Воля Огня». Моя преданность принадлежит не той деревне, которая предаёт своих жителей.
— Эй, Саске, а если мы уйдём, то как я стану Хокаге? Я же обещал, а Узумаки Наруто никогда не нарушает своих обещаний!
— Мы построим свою деревню, со своим Монументом Хокаге…
— И с казино! — неожиданно сказала Цунаде.
— С горячими источниками и красивыми куноичи! — добавил Джирайя, но, получив небрежный удар от Цунаде, улетел, пробивая стену ближайшего здания.
— Как видите, сенсей, математика — это часть жизни. И если мы решим основать деревню, по количеству шиноби каге-уровня, учитывая оставшихся Акацуки, математически она сможет посоперничать с любыми тремя вместе взятыми. Неужели, вы хотите дать Конохе такого врага?
Хокаге молчал, внимательно глядя в глаза Саске. Наконец, он сказал:
— Тебе придётся доказать свои обвинения.
— Я готов дать показания, как чунин Конохагакуре. Готов предоставить генный материал Учиха Итачи, Учиха Обито и Учиха Шисуи, а уж Орочимару-сама поможет со всем остальным.
— У меня заканчиваются Зецу, Саске-кун, — возразил Орочимару. — А по нашему уговору с сенсеем я не должен использовать для воскрешения других людей. Нет, три-то экземпляра у меня найдутся, но это последние!
— Не беда, теперь, когда Обито мёртв, в нашем распоряжении бесконечный источник Зецу, — беззаботно махнул рукой Саске. — Ну что скажете, сенсей?
Саске ожидал любой реакции. Но только не того, что сенсей улыбнётся искренней и гордой улыбкой.
— Ты сильно подрос, Саске-кун, — сказал он. — Разумеется, столь драматичные меры не понадобятся. У меня будут несколько условий. Шиноби Конохагакуре не занимаются убийствами своих товарищей по оружию. Нагато и Конан придётся справиться самим.
Он выжидающе смотрел на Саске, и тому было абсолютно ясно значение этого взгляда. Шиноби Конохи, вопреки словам сенсея, неоднократно убивали предателей и отступников, более того, сам Хокаге когда-то шёл убивать Орочимару, когда тот преступил пределы дозволенного. Сейчас сенсей спрашивал: чего именно хочет Саске? Жаждет ли он мести, либо же торжества справедливости? Это был хороший вопрос. Саске прислушался к своему сердцу. Разумеется, сердцу фигуральному — настоящее билось в глубинах Печати Небес. К его собственному изумлению, ответ оказался однозначным.
— Предатель должен понести наказание. Кто именно его убьёт — значения не имеет. По-хорошему это должны быть вы, сенсей. Дела Конохи должны решать шиноби Конохи.
— Ты прав, Саске-кун. Но, насколько я вижу, Нагато и Конан носят протекторы нашей деревни. Разумеется, чтобы принять в Регулярные Силы двух учеников нашего Джирайи, много времени не понадобится.
— Замечательно! А остальные условия?
— Только одно. И оно касается лишь Нагато и Конан.
Те, следуя повелительному жесту, подошли к Хокаге.
— После изучения свидетельств вам поручается устранение предателя. В случае, если вина Данзо будет доказана, вы исполните приговор. Но если во время сражения пострадает хоть один житель Конохи, считайте, что миссия провалена. И я, Сарутоби Хирузен, Сандайме Хокаге Конохагакуре но Сато, сделаю всё, чтобы вас уничтожить. Вам понятно?
— Под «пострадает» сенсей имеет в виду «получит вред здоровью, который не сможет устранить Сакура-чан», — добавил Саске. — Не убивайте никого окончательно. А если кого-то всё же убьёте — пусть Нагато-сан его воскресит, пока никто не увидел.
Саске не знал, что на него нашло, но испытываемое облегчение заставило говорить и действовать, словно он какой-то… Наруто.
— Принято, — ответил Нагато. — Разрешите приступать, Хокаге-сама?
— Да, действуйте. Орочимару вас проведёт в Отдел Пыток и Допросов, где вы сможете дать показания и предоставить свидетельства.
— А потом я, ку-ку-ку, навещу с вами старого друга! — добавил Орочимару. — Саске-кун, ты ничего не забыл?
- Предыдущая
- 179/189
- Следующая

