Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя ведьма Ксенай (СИ) - Фокс Элинара - Страница 31
— При таком ливне мы не сможем уплыть на корабле, — пробубнил он, хмурясь, задавая следующий вопрос, — и почему каждый раз тебе плохо?
Я напряглась такой наблюдательности, а Кайтон вдруг остановился, как вкопанный, и уставился на меня.
— Подожди-ка, там на берегу тебе тоже было плохо значит….
Договорить он не успел, потому что мимо просвистело копьё и врезалось в дерево, зловеще трепеща. Каратель рванул в сторону, прячась за ствол соседнего дерева — и вовремя, потому что еще одно копьё пролетело мимо.
— Они нашли нас, — прошептал он, опуская меня на мокрую траву и прислоняя к дереву, — сиди тут тихо, я постараюсь увести их.
Я лишь судорожно кивнула ему в ответ. Страх охватил меня заново. Попасть к этим женщинам и сгореть на огне совсем не хотелось, а наколдовать что-то уже вряд ли получится. Сбоку от себя услышала возню, обернулась и выглянула: там каратель уже успел вырубить воительницу, что так близко успела подойти к нам. Бросив на меня гневный взгляд, он побежал в лес, а я вернулась на место, вжавшись в испуге в ствол.
Что же делать? Как выбраться с этого острова? Только бы меня не нашли! Закрыв глаза, прижала руки к груди и начала молиться. Вдруг меня кто-то коснулся, в ужасе распахнула ресницы, готовясь к самому страшному, но передо мной стоял Айриз, мокрый насквозь, но довольный.
— Ну, наконец-то нашел, — проговорил он, беря меня за руку и заставляя встать.
— Не могу встать, — пролепетала обреченно, — ноги не слушают.
Капитан обеспокоенно осмотрел меня, потом нагнулся и поднял меня на руки. Я обвила его шею руками. Наши взгляды встретились
— Что опять случилось с тобой? — спросил настороженно.
— Я немного поколдовала, — ответила ему смущенно.
— Ну и что? Это нормально для ведьмы, колдовать, правда если она прошла… — тут он осёкся, и в его взгляде появился вопрос, от которого я покраснела и отвела взгляд. — Так ты не спала с тем парнем? — все-таки задал его. Я лишь отрицательно помотала головой.
— Ну ты и дура! — выпалил он в сердцах и ускорил шаг. — Это же очень опасно, о чем ты думала!
— Я думала, как бы не сгореть заживо! — выпалила ему в ответ, надув губы в обиде.
— Он замедлился и вновь посмотрел на меня.
— В смысле, сгореть заживо? — переспросил он недоверчиво.
— В том смысле, что меня хотели сжечь на костре, как ведьму.
После моих слов его лицо стало суровым и решительным, больше не спрашивая ни о чем, он понес меня дальше. Меньше чем через пять минут мы оказались на берегу, где находилась наша лодка. Ливень стал стихать, перейдя в разряд обычного летнего дождя. Опустив меня на песок, капитан подошел к лодке и с третьей попытки перевернул её на бок, спуская воду, которая набралась за время тропического ливня. Вернув лодку в обратное положение, он перенес меня в неё и аккуратно усадил на дно, чтобы я случайно не выпала. Потом сильными толчками начал сталкивать её в воду.
— А как же Кайтон? — спросила я капитана, беспокоясь.
— Мы подождем его еще немного, если не появится, отвезу тебя на корабль и вернусь за ним.
Я кивнула его решению, понимая, что от меня сейчас толку мало. Прождав карателя минут двадцать, Айриз все-таки решил отплыть к кораблю. Мне стало совсем плохо. Сильный жар сменялся холодным ознобом. Все тело пребывало в лихорадке, мысли путались, глаза слезились, мешая видеть, что происходит вокруг. К концу нашего путешествия я практически впала в прострацию, не понимая, где я и что со мной.
Внутри груди сжался тугой комок, который вызывал сильную боль и буквально разрывал мою грудную клетку. Я расстегнула рубашку, пытаясь растереть руками кожу и унять болевые ощущения, но легче мне не становилось, наоборот, боль усиливалась. Я застонала, как раненый зверь, не в силах выносить это. Хотелось кричать, но, стиснув зубы, заставила молчать себя, понимая краем сознания, что это опасно.
Дальше помню все, как в тумане. Айриз поднял меня на корабль и отнес в каюту, там сам раздел меня целиком, освобождая от мокрой одежды, укутал в одеяло и приказал коку принести горячей воды и какую-то плохо пахнущую мазь. Когда матрос выполнил поручение, он его выгнал, оставаясь со мной наедине.
— Сейчас, куколка, разотру тебя, — и принялся втирать мазь сначала в ступни, жестко массируя их, от чего я начала болезненно постанывать, потом так же растер мои руки и снова плотно укутал. — Это должно помочь согреться, — проговорил он заботливо. — Отдыхай, я скоро вернусь, — и вышел из каюты, оставляя меня одну.
Я впала в тревожный сон, который сопровождался кошмарами, пережитыми недавно.
19 глава
Кайтон
Оставив Демиору возле дерева, я поспешил увести погоню в другую сторону. Специально бежал, шумно ломая ветви, чтобы привлечь внимание. Я понимал, найди они нас, мне придется переступить через себя и убить, чтобы спасти жизнь ведьме. Поэтому старался отвести от неё как можно дальше воительниц, а уже потом разобраться с ними.
Они, конечно, отменные воины, но против меня их силы не равны. Когда решил, что достаточно далеко завел преследователей, я остановился и спрятался на дереве. Нужно понять, сколько человек шли по следу. Отряд воительниц оказался не столь большим, всего восемь человек, но плохо то, что среди них была и Кесея. Она — опытный воин, и справиться с ней гораздо сложней. Наставница подняла руку, останавливая всех.
— Они где-то тут, — сказала она, осматриваясь по сторонам, — ищите их.
Девушки рассредоточились и стали прочесывать лес, выискивая мои следы. Подождав, пока они разойдутся, я аккуратно слез с дерева и тенью последовал за первой жертвой. Девушка услышала мои шаги, но было поздно. Одним движением руки я вырубил её и, поймав, придержал, осторожно кладя на землю, не создавая шума.
Дальше действовал так же, подкрадываясь к девушкам и погружая их в бессознательное состояние. Убрал таким образом пять человек, осталось трое — и среди них Кесея. Больше скрываться не стал, вышел к ним.
— Ты меня ищешь? — подал громко голос, заставляя их резко обернуться и настороженно вскинуть копья, направляя на меня.
— И тебя тоже, — прошипела Кесея, — а где же ведьма? Я не закончила с ней.
Я сложил руки на груди и ехидно ухмыльнулся.
— Знаешь, я вспомнил, что говорил ночью. Я непроизвольно произнес её имя, когда был на пике. Это, видимо, тебя сильно задело, да, Кесея?
От моих слов она побагровела, покрываясь пятнами, глаза зло сузились, губы расплылись в ядовитой улыбке.
— Что ж, она тебе отказала, вот ты и решился ко мне лечь в постель? Ты для неё недостаточно хорош оказался, да, Кайтон, что она выбрала раба?
Её укол оказался для меня болезненным. Напоминание о том, что Деми провела ночь с грешником, больно ударило по самолюбию. Виду, конечно, не показал, оставаясь безразличным.
— Ты же знаешь, Кесея, я не привязываюсь ни к кому. Мне не нужны отношения.
— О да! Ты лишь спишь со всеми, а потом убегаешь и прячешься, боясь пустить в сердце.
— Хватит, твой сарказм ничего не изменит. Отпусти нас с острова, и больше мы не увидимся.
После этих слов она расхохоталась, не желая мириться с моими условиями.
— Ну уж нет, ведьма умрет, если не здесь и сейчас, так потом! Я намекну знакомому магу на её счет, и ты не сможешь помешать этому. Ты же не пойдешь против воли палаты магистров? Все ведьмы должны быть уничтожены!
Дальше говорить не имело смысла, я бросился к Кесее, злясь на её слова. В этот момент я хотел её смерти, чтобы сохранить тайну Демиоры. Разметав девушек в два счёта, подскочил к наставнице, схватив её за горло, выпуская свою силу. Её тут же парализовало, заставляя замереть. Глаза широко распахнулись в удивлении и испуге.
— Угрожать мне глупо, Кесея, я могу забрать твою душу прямо сейчас, она достаточно черна для этого.
Наставница лишь ошарашенно смотрела на меня. Руки так и чесались привести приговор в исполнение. Я заставил себя успокоиться, уговаривая инстинкт отступить. Справившись с этим, надавил на сонную артерию, вырубая сознание девушки на время.
- Предыдущая
- 31/39
- Следующая

