Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клятва обмана (ЛП) - Дэвис Дженнифер - Страница 9
Он придвинулся ближе к стволу дерева, пытаясь скрыть тело, желая защититься от ножа или когтей, которые могли полететь в него. Он замедлил дыхание, чтобы не шуметь. Озираясь, он искал движение теней, что-нибудь не на месте, что указало бы, что враг был не один. Он ничего не увидел. Он сосредоточился на месте, где шевелилась до этого тень, попытался заметить противника. Время было на исходе. Нужно действовать, пока это не сделал тот, кто был там.
Савенек медленно отошел к дереву, обогнул его, чтобы встать на другой стороне. Снова движение тени. В этот рад в десяти футах от него. То, что там было, находилось рядом с тем кустом. Если бы это был зверь, он бы уже напал. Значит, это был убийца, и убийца знал, где был Савенек. Значит, мужчина или нападет сам, или бросит в него нож.
Представив мишень, Савенек поправил хватку на кинжале. Раз, два, три… он отошел от дерева, уже подняв руку, и бросил оружие. Он тут же прыгнул за дерево, скользнул к другой стороне, бросил второй кинжал в мишень. Его кинжал попал в ногу убийцы. Убийца метнул нож, но, как и ожидал Савенек, он целился туда, где Савенек стоял миг назад. Потому Савенек и бросил первый кинжал — чтобы выманить мужчину из-за куста.
Убийца бросил в Савенека второй нож. Савенек пригнулся и побежал к мужчине, сбил его на землю. Он вытащил кинжал из бедра убийцы и вонзил в его бок. Убийца сжал пальцами шею Савенека и сдавил. Савенек повернул кинжал. Другую руку он прижал к горлу убийцы. Пальцы мужчины отпустили шею Савенека.
— Кто послал тебя убить меня? — спросил Савенек, давя чуть сильнее.
Убийца рычал и не отвечал.
— Тельмена тебя послала?
Мужчина прищурился, и Савенек понял, что угадал. Он ощутил, а не увидел, как мужчина потянулся к ноге. Он явно тянулся к оружию. Савенек вытащил кинжал из бока мужчины и вонзил его в шею убийцы. Кровь полилась, и Савенек отскочил от умирающего.
Тельмена явно знала путь Савенека, и ему нужно было внести изменения, чтобы не попасться еще раз. Как только мужчина перестал дышать, Савенек быстро осмотрел его в поисках татуировок, как на прошлом убийце. Он нашел метки на правой руке мужчины, вытащил кинжалы, вытер их и убрал. Сна этой ночью уже не будет. Хоть он не любил путешествовать в темноте, это нужно было сделать.
Савенек прошел к Ониксу, спокойно заговорил с ним, чтобы утихомирить зверя. Оникс успокоился, и Савенек прицепил седло, но остался на ногах, вел Оникса меж деревьев к тропе. Он не хотел потеряться в лесу посреди ночи. Савенек решил ехать параллельно тропе, но с южной стороны. К сожалению, тут деревьев почти не было. Он ощущал себя открыто. Он мог лишь двигаться дальше на юг, одному направляться вдоль берега. Как только он доберется до реки, что начиналась в горах Ромек, и пройдет к морю, он пересечет его на лодке. Южный маршрут добавит к его пути день или два, но этот путь был не таким простым, так что мог защитить его.
Савенек повел Оникса на юг. Он не хотел забираться в седло и ехать ночью слишком быстро. Он не хотел, чтобы конь повредил копыто.
Проклятье. Второй день, и его уже пытались убить.
ГЛАВА 5
Путь по берегу давал не только чудесный вид, но и прохладный воздух и простоту навигации. Савенек ускорился, ехал быстрее, чем обычные пять долгих дней, стараясь наверстать упущенное время. К счастью, следов преследования не было.
Савенек прошел в прибрежный город Кливмонек, решил оставить коня в конюшне на ночь и поспать в гостинице. Завтра он договорится о пути через реку. Оттуда за четыре дня попадет в Ланек, где встретится с послом и переводчиком.
Заплатив за корм и воду Оникса конюху, Савенек прошел в гостиницу «Кабанья голова». Он бросил сумку в комнатке и пошел вниз. Таверна была полна посетителей, пьющих и играющих в карты. Несколько мужчин были с ярко-красными лицами, обгоревшими от работы на солнце весь день.
Подошла служанка, поставила чашку эля перед Савенеком.
— Нужно что-нибудь еще, милый?
— Миску похлебки и буханку хлеба.
Она улыбнулась и ушла. Манера речи служанки напомнила ему о Хане. Забавно, что он не думал о ней с тех пор, как уехал. Она задавалась вопросом, где он, или что с ним случилось? Его не будет около шести недель. Долгое расставание. Она найдет за это время другого мужчину? Или дождется Савенека?
— Вот так, — служанка поставила миску перед ним.
Он тут же набросился на еду. Мясо было жестким, а бульон — соленым, но еда хоть была теплой.
Ладонь скользнула по его плечу. Он тут же выкрутил запястье, чуть не сломав его. Девушка вскрикнула, и он отпустил ее.
— Прости, — пробормотал он.
— Понадобится помощь ночью? — спросила девушка, поправляя рукав лилового платья. Ее грудь выпирала из низкого выреза воротника, едва скрывающего ее. Савенек невольно уставился, ведь выпирающая грудь была прямо перед ним. Он заставил себя посмотреть на ее лицо.
Ее голубые глаза хитро блестели, она улыбнулась, обещая хорошее время. Было заманчиво отвлечься на нее, но отец убил бы его за такое. Натенек всегда говорил, что те, кому нужно было платить для развлечений, того не стоили. И у нее могла быть другая идея — остаться с ним наедине, дав кому-нибудь шанс убить его, или она могла задумать обокрасть его, пока он будет спать. Его не интересовала ее игра.
— Я договорился в другом месте, — сказал он, не желая раскрывать, что останется в этой гостинице.
— Тебе же хуже, — сказала женщина и пошла, покачивая бедрами, к другому столу.
Савенек потер лоб. Он был грязным, уставшим после пути длиной в неделю. За столиком слева играли в карты. Четыре мужчины и пустой стул. Было заманчиво, ведь мужчины выглядели пьяно. Но могли изображать, чтобы заманить жертву. И Савенек не мог терять деньги, ведь не знал, сколько будет стоить переправа через реку.
Группа людей начала танцевать в стороне. Соблазнов тут было слишком много. Он заставил себя встать. Бросив на стол пару монет, он пошел наверх, в свою комнату. Это было его первое задание. Он должен был доказать отцу, что готов дать клятвы и вступить в Братство.
* * *
— Вы пытаетесь меня ограбить? — спросил Савенек у низкого лысеющего капитана.
— Если хочешь перебраться через реку с лошадью, цена такая. Плати или уходи. Я отплываю через десять минут, — мужчина повернулся и пошел по трапу на корабль.
Блин. Это были почти все его деньги. Цена за его переправу была не такой страшной, а за коня ужасно возрастала. Но он не собирался бросать Оникса. Он говорил уже с третьим человеком, и цена была везде примерно одинаковой.
— Ладно, — крикнул Савенек капитану вслед. — Я заплачу. Половину сейчас, половину по прибытию.
— Путь длится всего час, — капитан махнул ему забираться на палубу.
Савенек посмотрел на узкую доску. Оникс никак по ней не пройдет. К счастью, подошел матрос и выдвинул еще одну доску. Савенек поймал другой конец и закрепил рядом с первой. Было все еще узко, но шансы уже выросли.
— Ладно, Оникс, — прошептал Савенек. — Смотри на меня, — он вытащил прибереженную морковку. Крепко сжимая поводья из веревки, Савенек пошел спиной вперед, тянул Оникса за собой и заманивал угощением. Доски выдерживали лошадь, не прогибаясь под весом. Савенек ступил на палубу, провел Оникса за собой. — Молодец, — он дал коню морковку.
Корабль покачнулся, и Оникс завопил. Савенек увел его в сторону и привязал к столбику. Зная, что во время плавания его конь будет в порядке, Савенек спросил у капитана, чем мог помочь.
Капитан фыркнул.
— Держись подальше от моего экипажа и дай им делать свою работу. Оставайся со своим конем и не путайся у меня под ногами.
Савенек пожал плечам и прошел к борту. Это всего на час. И это была река, а не открытый океан, так что корабль качался меньше, чем ожидал Савенек. Переправа была быстрой, простой. Когда они причалили, Савенек отвязал Оникса и снова провел его по доскам.
На земле Оникс ткнулся в Савенека, а тот погладил нос коня. Он знал, что Оникс был рад сойти с корабля. Они уходили от причала, Савенек представил карту, которую ему показывал Исэк, в голове, вспоминая путь. Ланек был на северо-востоке. Он забрался на Оникса и направил его по улицам и из города. Как только дорога открылась перед ними, он низко склонился в седле и направил Оникса рысью, а потом галопом. Конь послушался, полетел над дорогой, и они понеслись к месту назначения.
- Предыдущая
- 9/48
- Следующая

