Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На Грани. Книга 2 (СИ) - Лински Литта - Страница 104
— Первое логичное рассуждение из ваших уст, — едко заметил король. — Но если вы не занимаетесь сбором секретных сведений, откуда убежденность, что все будет так, как вы говорите? Причем, заметьте, я отнюдь не утверждал, что в ваших предсказаниях есть доля истины.
— Я не нуждаюсь в ваших подтверждениях, — вздохнула девушка, — поскольку четко знаю, что именно так и будет, не останови вы войну.
— Вас что, посещают видения будущих событий? — он старался говорить шутливым тоном, но что-то в голосе и в глазах короля говорило Тэсс, что ей удалось заронить зерно сомнения в душу Валтора.
— Да.
А почему бы и нет? Он же сам своим предположением о видениях подсказывает ей выход. Рассказывать о Маритэ и всем остальном — настоящее безумие. А видения будущего и прочие озарения пусть редки и сомнительны, но все-таки случаются с людьми.
— И вы хотите, чтобы я вам поверил? — теперь у Дайрийца был несколько растерянный вид.
— Хочу!
— Но если вы правы, какой мне резон отказываться от войны? Вы же практически предсказали мне победу. Право, ваша логика непостижима! Впрочем, какой логики можно ожидать от человека, утверждающего, что его посещают видения? — окончание фразы он произнес вполголоса, обращаясь скорее к себе, чем к собеседнице.
— Захватив Вельтану и казнив короля Йеланда, вы положите начало цепочке событий, которая приведет к Закату Мира.
— Вы издеваетесь? — спросил Дайриец. Однако, присмотревшись к собеседнице, добавил уже другим тоном. — Нет, вы действительно верите в то, что говорите. Так ведь?
Лотэсса кивнула. А на лице Дайрийца мелькнуло выражение, похожее на сострадание.
— Бедная девочка, — он провел ладонью по ее щеке.
Тэсс машинально отшатнулась. В другой момент, возможно, прикосновение Валтора порадовало бы ее, но теперь, когда он глядел на нее, как на сумасшедшую…
— Вы убедитесь, что я права, но будет слишком поздно, — она все же предприняла отчаянную попытку переубедить его. — Не думайте, что я безумна.
— А что мне еще думать? — почти грустно спросил король. — Это, по крайней мере, объясняет ваш… странный взгляд на вещи.
— Я не сошла с ума, я действительно знаю будущее! — упорствовала Тэсса, хоть и понимала, что это глупо.
Может, рассказать ему правду? Все равно терять уже нечего. Хотя нет, если одного упоминания о Закате Мира Валтору достаточно, чтобы счесть ее сумасшедшей, то после рассказа о Маритэ его сочувствие превратится в презрение.
— Право же, жаль! — с досадой проговорил Дайриец, странно глядя на девушку.
— Если считаете меня умалишенной, — вспылила она в ответ, — то отпустите! Зачем держать сумасшедшую взаперти?
— Поверьте, я сожалею, но это совершенно невозможно, — король покачал головой. — Печально, но я вынужден оставить вас здесь, по крайней мере до конца… выяснения отношений между нашими государствами, — видимо, слова «война» он по-прежнему предпочитал избегать. — Могу лишь пообещать, что о вас позаботятся, энья Линсар. У вас будут другие комнаты, все, что вы сочтете необходимым для досуга, служанки и даже фрейлины. По крайней мере одна.
— Вы не имеете права держать меня взаперти! — крикнула она.
— Право у меня в данном случае одно — право сильного, — сочувствующие нотки исчезли из голоса, он вновь стал жестким. — Вы останетесь здесь, энья Линсар, пока я не сочту нужным вернуть вас родителям.
— Но мой жених — принц Элара, — она прибегла к последнему аргументу.
— Нейри Ильду следовало лучше смотреть за своей невестой, — отозвался Дайриец уже у двери. — Отпустив вас сюда, он вас потерял.
Глава 22
Элвир злился. Какого Изгоя понадобилось Валтору все-таки притащиться к этой эларке и удостоить ее беседы? Теперь его величество пребывает в уверенности, что девушка не совсем в своем уме, отказываясь верить в ее причастность к шпионажу или иным действиям, направленным против Дайрии. Будто девица не могла разыграть спектакль с безумием ради того, чтоб ее отпустили. Ведь своего-то она уже добилась, ей удалось-таки встретиться с королем. Но неужели эта встреча так нужна была Лотэссе Линсар только для того, чтоб, ссылаясь на какие-то мистические видения, умолять Валтора Малтэйра отказаться от войны? Глупо и лишено смысла. Если ее безумие не притворство, им можно объяснить любые нелогичности ее слов и поступков. Но если все же исходить из обратного? При встрече Элвиру девушка показалась странной, но впечатления сумасшедшей отнюдь не произвела. Торн не верил ни в видения, ни в безумие. Главное — понять, какую цель преследовала Лотэсса, настаивая на встрече с королем. Если она не совсем дурочка, то не могла не понимать, что Валтор не примет ее просьбы всерьез. Хотя кто знает, как далеко может зайти наивность юного избалованного потомка древнего рода? Вполне возможно, энья Линсар просто привыкла, что все ее желания удовлетворяются, стоит лишь высказать их вслух, а то и просто намекнуть. Особенно если обратить просьбы к мужчинам. А дайрийский король — мужчина. Не в этом ли все дело?
Внезапная догадка осенила Элвира. А если все сказанные слова вообще не имеют никакого смысла? Ведь главная цель девушки состояла в том, чтобы увидеться с королем, то есть дать ему возможность увидеть себя. Либо эларка рассчитывала, что плененный ее красотою король враждебной державы тут же отменит планируемую войну в угоду прекрасной просительнице, либо ее смелые планы простирались еще дальше. Иному мужчине достаточно взглянуть на такую красотку, чтоб потерять голову. Девица Линсар вполне могла на это рассчитывать, надеясь заполучить сердце короля, а то и его руку. В любом случае, при таком раскладе у нее появилась бы возможность вертеть его величеством. Точнее, она могла думать, что обретет подобную возможность. На самом деле Валтор — не Искель Табрэ. Ни одну женщину он не поставит выше государственных интересов и своих представлений о долге правителя. Но прелестная эларка могла попросту об этом не знать. Тем более что на родине от нее теряли голову все, включая принца. Новая версия выглядела довольно правдоподобно, объясняла некоторые странности, но все-таки что-то здесь не сходилось. Торн никак не мог понять, что именно, и это его злило.
Наивная эларская девочка благородных кровей решает пожертвовать собой и стать любовницей враждебного короля ради спасения родной страны — да уж, страшная жертва, ничего не скажешь. Особенно учитывая, что происхождение Лотэссы Линсар таково, что дайрийский король гипотетически может даже жениться на ней. Возможно, девушка пожертвовала видами на эларский престол, при этом держа в уме возможность взойти на дайрийский. И заодно остановить войну, заведомо проигрышную для ее страны. Вполне недурной план, надо признать. Если бы, конечно, Валтор Малтэйр был падок на женскую красоту и склонен терять голову из-за хорошеньких женщин. Благо это не так.
План настолько простой, бесхитростный и наивный, что девушка вполне могла разработать его сама. Затем тайно бежала от родных и жениха, зная, что они никогда не позволят ей пожертвовать собой подобным образом. Потом в одиночестве преодолела несколько княжеств Элара, пересекла дайрийскую границу, добралась до Тиариса. Ну, может, не совсем в одиночестве. Захватила с собой парочку служанок и, главное, нескольких надежных охранников. В противном случае она бы далеко не уехала. При таком раскладе многое становится на свои места.
И все-таки что-то продолжало тревожить Элвира, какое-то мучительное несоответствие не давало ему покоя. А если девчонка не сама надумала все это? Если предположить, что в «жертву» ее решили принести Ильды? Маловероятно, конечно, но полностью сбрасывать со счетов такой вариант тоже нельзя. Выходит, что Лотэсса Линсар — не шпионка, не провидица и не сумасшедшая. Слова и действия — лишь ширма, которой она прикрывала свои истинные намерения. И что с ней в таком случае делать? Может, правда отпустить домой, предварительно убедившись, что именно такую цель она и преследовала, и дав понять, что цель эта недостижима? В любом случае стоит пойти к Валтору и поделиться с ним своими соображениями, а он уж пусть решает, что делать с эларкой.
- Предыдущая
- 104/122
- Следующая

