Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На Грани. Книга 2 (СИ) - Лински Литта - Страница 62
Тэсса не знала, как долго продолжался ее сон без сновидений. Хотя здесь, в отличие от проклятой Тропы, ход времени казался обычным. С другой стороны, отсутствие солнца на небе, затянутом тучами, не давало возможности понять, сколько часов прошло с того момента, как они оказались на корабле. Валтор по-прежнему спал, крепко сжав пальцы на руке девушки чуть выше запястья. Можно подумать, она отсюда куда-нибудь денется!
Попытавшись осторожно освободиться, Тэсс разбудила короля. Он тоже первым делом взглянул на небо, очевидно, чтобы понять, как долго они спали. Словно на самом деле это имело какое-то значение. Корабль довезет их до Граайи ровно в назначенный, но неизвестный им срок — не раньше и не позже.
— Странно, — пробормотал Дайриец.
— Что? — поинтересовалась девушка. — То есть здесь все странно, начиная со способа, которым мы попали на корабль. Но что конкретно показалось вам странным в данный момент?
— То, что нами никто не заинтересовался до сих пор. Ни пока мы спали, ни сейчас. У меня такое впечатление, что кроме нас здесь никого нет.
— И мне кажется, что мы одни, — кивнула Лотэсса. — Но, наверное, дело просто в том, что для управления волшебными граайскими кораблями не требуется большого количества людей. Зачем матросы, когда есть магия?
— Пойдемте-ка, осмотримся, — он встал и протянул девушке руку, чтобы помочь подняться.
Они пошли по направлению к носу корабля. Вокруг действительно не было ни души. Звуки бурного моря и ветра доносились словно издалека, а вокруг царила тишина, но не напряженная и давящая, как в царстве безумных ветров, а мягкая, умиротворяющая. Ни матросов, ни капитана, ни даже штурвала не было на этом странном корабле с разноцветными парусами, которым, кстати, совершенно не вредили порывы бешеного ветра.
— Похоже, наши предположения оказались верными, и мы здесь — единственные живые существа, — пришел к выводу Малтэйр. — В любом случае, стоит осмотреть весь корабль.
— Предлагаете слазить в трюмы? — не удержалась от ехидства Тэсса. — Впрочем, я не возражаю. Возможно, хоть где-нибудь мы найдем еду. Понятия не имею, сколько я не ела, но точно знаю, что проснулась ужасно голодной.
В последний раз они ели в доме Ашейли, и теперь девушка действительно готова была лезть и заглядывать куда угодно в надежде отыскать хоть что-нибудь съестное. Дайриец поддержал спутницу в этом стремлении, и они пошли в противоположном направлении — к корме, где, по идее, должно было располагаться какое-то подобие капитанской каюты. Они оказались правы. Просторное помещение, превосходящее размерами и роскошью салон «Прекрасной вестницы», также пустовало.
— Нет, чтобы в довершение сходства со сказкой о зачарованном замке столы ломились от еды! — с досадой воскликнула Тэсс.
В глубине души она очень рассчитывала на что-то в этом роде. Привыкнув к самым невероятным проявлениям магии, логично ожидать, что отсутствующие или невидимые хозяева граайского корабля их все же накормят.
— Я хочу есть! — девушка громко объявила свое желание, в надежде, что яства на столе возникнут из ниоткуда, как в той самой сказке. Но ничего не произошло.
— Может, стоит заглянуть в шкафы? — здравое предложение его величества свидетельствовало о более рациональном подходе к вопросу.
Лотэсса нехотя подошла к одной из резных панелей и сдвинула ее. Внутри на полках оказалась посуда — красивая, наверняка очень дорогая, изящной работы, но совершенно несъедобная.
Зато королю повезло больше. В том шкафу, что обследовал он, обнаружилась вожделенная еда — хлеб необычной формы, сухие фрукты, что-то, напоминающее твердый сыр розоватого цвета, и еще какие-то продукты, предназначение и вкус которых сложно было определить, не попробовав. Напитки в полупрозрачных разноцветных графинах выглядели соблазнительно.
— Что это? — Тэсса, мигом оказавшаяся за плечом Валтора, схватила какую-то хрустящую палочку из плетеного теста.
Вопреки ожиданиям, выпечка оказалась не сладкой, а соленой. Но это обстоятельство отнюдь не разочаровало девушку, хоть она и была сладкоежкой. Дайриец с сомнением посмотрел на нее, очевидно, размышляя, стоит ли доверять незнакомой еде. Впрочем, он быстро рассудил, что травить гостей граайцам нет смысла, и тоже что-то откусил.
— Может, накроем на стол? — спросила Лотэсса, едва прожевав очередной кусок хрустящего соленого теста. — Как-то нам не пристало подобным образом утолять голод, — и тут же откусила еще.
— Готов спорить, что сейчас вы бы не побрезговали и костлявой рыбой, которой нас потчевал капитан Ангалат, — усмехнулся король.
— Кто знает, — она пожала плечами. — В любом случае, проверять мы не станем, поскольку тут есть вещи и повкуснее, — с этими словами она обмакнула хлеб в вазочку с чем-то, напоминающим белый мед.
Очевидно, поняв, что Тэсс, внеся предложение об ужине за столом, сама не собирается воплощать его в жизнь, Дайриец занялся сервировкой лично. Девушка не без злорадства наблюдала, как повелитель двух держав таскает на стол посуду с едой, расставляет тарелки и кубки. Не успел он закончить, как Лотэсса одно за другим перепробовала практически все блюда. Каждое из них показалось ей по-своему вкусным. Янтарное содержимое графинов оказалось чудесным и, к радости Тэсс, некрепким напитком.
— Спасибо! — утолив голод, она решила поблагодарить граайцев, словно те и впрямь присутствовали на корабле, подобно героям сказки о зачарованном замке.
Выйдя на палубу, девушка с удивлением обнаружила, что буря успела утихнуть и даже небо очистилось. Розовато-оранжевый диск солнца уже наполовину погрузился в море, и его отблески на темной глади воды напомнили Тэссе отражение свечей в черных матовых зеркалах Энлил. Так она стояла, завороженная зрелищем, мрачноватым и прекрасным одновременно, пока сзади не послышались шаги короля.
— Что нам теперь делать? — не оборачиваясь, обратилась она к спутнику. — Я имею в виду, достигнув Граайи. Как мы сможем найти Маритэ на огромном материке, о котором толком ничего не известно?
— Возможно, когда мы прибудем туда, вопросы отпадут сами собой. Кто знает, вдруг богиня, удалившись от людей, царит на Граайе, и любой житель сможет привести нас к ней. А может, она сама встретит нас на берегу.
— Хорошо бы, — вздохнула девушка. — Пусть уже поскорее скажет, что ей от меня нужно, и отпустит домой. Хотя… — Тэсс резко повернулась и испуганно взглянула на Дайрийца. — Обратно нам также придется пройти этой жуткой Тропой?
— Не думаю, — он отрицательно покачал головой. — Энлил и Ашейли упоминали, что проходили тропой лишь единожды. Думаю, граайцы возвращают пытливых шургатских колдунов обратно каким-то иным способом. И, глядя на этот корабль, я не сомневаюсь, что им это под силу.
— Если бы оказаться сразу дома, в Вельтане, — мечтательно произнесла девушка. — Если честно, я изрядно устала от путешествий. Когда-то я о них мечтала, а теперь сыта по горло.
— Не думаю, что вам стоит находиться в Вельтане, — мрачно заметил король. — Наверное, по возвращении вы отправитесь к родителям в Норту. В столице сейчас слишком опасно. Если помните, первоначальной целью нашего путешествия было не спасение мира, а ваша безопасность.
— А в Норту меня, значит, уже не опасно посылать? — лукаво осведомилась Лотэсса. — Я же соберу вокруг себя недовольных дворян и устрою мятеж. Разве не так вы рассуждали несколько месяцев назад?
— Вы бы так поступили? — Валтор внимательно всматривался в ее лицо.
— Нет, — с некоторым сожалением признала Тэсс. — Бунты и восстания — самое худшее, чего можно пожелать сейчас Элару. Хватит и того, что утроили в Вельтане. Да и чего можно добиться, скинув вас с трона? — увидев искорки торжества в его глазах, девушка поспешила прибавить. — Не обольщайтесь, престол Элара вы занимаете незаконно. Просто у меня хватает ума понять, что ни я, ни даже Лан не сможем распорядиться властью, если она нам достанется. Нас никто не готовил в монархи. Мы и в спокойное время наверняка справлялись бы плохо, по крайней мере, поначалу, а уж когда в стране творится Изгой знает что…
- Предыдущая
- 62/122
- Следующая

