Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь Ив (ЛП) - Годвин Пэм - Страница 125
«Live and Let Die» (прим. Живи и дай умереть) была пронзительной, классической песней, и о боже, я могла вложить в нее сердце. Но не будет ли текст песни слишком реальным после наших обсуждений судьбы и пророчества?
Нафиг. Я ткнула «воспроизвести».
Из динамика донеслась акустическая вибрация пения, и по мне пронеслась дрожь. Аххх, как же я любила эту песню.
Рорк резко повернул голову ко мне.
— Капец ты мрачная, — он поставил бутылку виски на пол и потянулся к телефону. — А ну дай мне.
Я перекатилась на живот и придавила телефон под собой, ненамеренно приглушив музыку одеялами.
— Это отличная песня. Я спою ее для тебя.
На моей лодыжке сомкнулась ладонь, и я обернулась через плечо, когда Джесси дернул меня вниз по кровати. Я крепче стиснула телефон и во всю глотку заорала припев, хохоча.
— Ты валяешь дурака, грязная коровка, — Рорк перекатил меня и попытался стащить аппарат из моих рук. — И поешь ты еще хуже, чем Эксл Роуз.
— Эй! Я люблю голос Эксла, — я запела еще громче, сопротивляясь его хватающим рукам и бунтарски улыбаясь.
Джесси подполз повыше по моему телу и зарылся лицом между моих ног. Его жаркий выдох просочился через хлопок моих шортов.
— Оххх, бл*дь, — мои внутренние мышцы сжались и выпустили наружу вспышку удовольствия, прокатившуюся дрожью по моим ногам и коже.
Краешком глаза я видела Мичио, прислонившегося к стене и наблюдавшего за нами из-под отяжелевших век.
Рорк выхватил телефон из моих рук, и песня переключилась обратно на Dropkick Murphys.
Джесси положил подбородок на мой холмик, и его лицо выражало сущее довольство.
— Ты слишком легко сдаешься.
Я сдула прядь волос с лица.
— Ты играешь грязно, — удерживая его взгляд, я шевельнула бедрами. — Но раз уж ты там…
Телефон приземлился где-то за моей головой, а рот Рорка смял мои губы. Его ворвавшийся язык пробудил пульсирующее пламя между моих ног. Я кусала его губы, отвечая на его напористый поцелуй с таким же нетерпением, и мои руки обхватили его плечи.
Джесси сдернул мои шорты и прижал мои колени к своим плечам, разводя мои бедра и открывая меня своему взгляду. Прохладный воздух холодил влагу моего возбуждения, но в следующее мгновение холодок сменился его горячим ртом, и его язык принялся жадно меня поглощать.
Комбинация ощущений языка Рорка в моем рту и языка Джесси в моей киске пронеслась по мне, поглощая без остатка. Я отодвинулась от Рорка и вытянула руку, ища Мичио. Но он уже оказался рядом, его теплое дыхание обдавало мою шею, а ладонь скользнула под мою футболку.
Мои соски затвердели, а ладони лихорадочно бродили, гладя распаленные мышцы и хватая мягкие волосы. Я закрыла глаза, поражаясь тому, как хорошо я могла их различать. Некоторые различия были явными, например, вкус виски во рту Рорка или бархатная мягкость безволосого лица Мичио. Но я также могла определить более грубую текстуру волос Джесси, мозоли на пальцах Рорка, оставленные мечом, а также экзотический запах кожи Мичио.
Рорк и Мичио удерживали мои колени у моих плеч, а Рорк ласкал губами мое тело, по ходу задирая мою футболку к шее. Его сменили губы Мичио — его поцелуй был нежнее, осторожнее, одна ладонь удерживала мое колено возле моего лица, а другая лежала на моей щеке.
Я лизала его губы и посасывала его язык, поощряя его. Но он, похоже, сдерживался, что указывало на его неуверенность в отношении секса вчетвером, а также все дерьмо прошлого месяца слишком ярко жило в его сознании. Я пыталась сделать так, чтобы он сосредоточился на нынешнем моменте с нами, прикасалась руками к угловатым чертам его лица и целовала его с каждой крупицей любви и желания к нему.
Путь губ Рорка на мгновение отвлек меня, когда он укусил меня за грудь, продолжил дорожку укусов по животу и присоединился к Джесси у моего входа.
Мое тело обмякло на матрасе, и нужда сделала мои поцелуи более грубыми, заставила мои конечности отяжелеть как от сильного наркотика.
Мичио отстранился и уставился на мое тело, его взгляд из-под отяжелевших век остановился на Джесси и Рорке, трахавших меня ртами; их языки скользили вместе и переплетались во мне.
Они ныряли внутрь и отстранялись, водили теплыми мягкими губами по моим складочкам, и их щетина царапала внутреннюю поверхность моих бедер. Я закричала, потираясь об их рты, все мое тело тянулось к ним, моя киска сокращалась вокруг их языков, чрезмерно обласканная и сочащаяся желанием. Я никогда не ощущала ничего подобного.
Я вцепилась в сильную шею Мичио и притянула его губы обратно к своему рту. Мне нужно кончить. Бл*дь, я умирала от желания кончить на их языки. Я покачивала бедрами, втягивая вдохи Мичио, ощущая его вкус во рту. Охи Рорка и покусывающие зубы Джесси распаляли меня, заставляли увлажняться, сгорать от желания, и я захныкала в губы Мичио. Черт подери, если один из них не погрузится в меня, и побыстрее, я с ума сойду.
Мичио отстранился. Его напряженная длина вздыбилась под спортивными штанами, но возбуждение, которое я так явно видела в его глазах, с трудом пробивалось через мрачные тучи, собравшиеся на его лице.
Джесси лизал и тыкался носом, проводил по моим складкам вниз, к попке.
Я подавила желание выгнуть спину, сосредоточив на Мичио.
— Что случилось?
Рорк покрыл поцелуями мой холмик и взглянул на Мичио сквозь ресницы.
— Слишком много всего, парень? Слишком быстро?
Я протянула руку и погладила Рорка по щетинистому подбородку, безмолвно благодаря его за сочувствие.
Джесси переместил губы на заднюю часть моего задранного бедра, оставив там поцелуй и дожидаясь ответа Мичио.
Несколько секунд Мичио напряженно смотрел на них.
— Вы двое…? — его резко выступающие скулы явно напряглись от дискомфорта. — Мне все равно, если это так. Я просто пытаюсь понять ваши отношения.
Я тоже не понимала до конца, но питала надежду. Когда надо мной нависла моя судьба, я хотела, чтобы мои стражи любили друг друга так, что могли бы удовлетворить друг друга во всех отношениях. Потому что узы между ними помогут им пережить мою смерть лучше, чем хрупкие новые отношения с другой женщиной.
В конечном счете, я планировала начать сеять семена на будущее, заверять их в том, что я приму, если они будут двигаться дальше с другой женщиной, или женщинами, или друг с другом — так сделал Джоэл в письме, которое он мне оставил. Но в данный момент еще слишком рано, новости о моей беременности еще слишком свежи. В данный момент я просто хотела показать им, как сильно я их любила.
Приподнявшись на локте, Джесси с вызовом встретил взгляд Мичио.
— Мы все еще пытаемся разобраться с этим.
Я не была уверена, что колебание Мичио имело отношение к тому, что происходило в этой кровати. Я опустила ноги на матрас и села, выгнув шею так, чтобы мое лицо очутилось в дюйме от лица Мичио.
— Дело в Элейн, так?
Мичио отвернулся.
— Иви, я в порядке.
Тьма, отбрасывавшая тень на его глаза, и напряжение плеч указывали на то, что он совершенно не в порядке.
Я прикоснулась к его щеке, поворачивая его лицо ко мне.
— Если ты не готов, мы можем двигаться помедленнее. Мы можем подождать…
— Черта с два, — Рорк поднялся на колени и грубо провел ладонью по своим глазам. — Иисусе, Док. Она тут вытянулась, готовая и открытая для тебя. Я вижу, что у тебя такой же стояк, как и у нас, так что что бы там ни было, это в твоей голове. Давай выслушаем это.
— Рорк, — я сердито посмотрела на него.
— Что? Ему надо об этом поговорить.
Мичио соскользнул с кровати, поправил штаны и зашагал к двери.
— Я просто… — он повернул ручку, отвернувшись и скрывая выражение лица, когда шагнул в коридор. — Мне надо пройтись.
Дверь за ним захлопнулась.
— Твою ж мать, — Рорк слез с кровати. — Бл*дь!
— Я пойду за ним, — я принялась шарить по кровати, ища свои шорты.
Джесси нашел их и швырнул через всю комнату, где они приземлились в одну из коробок у двери.
- Предыдущая
- 125/151
- Следующая

