Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь Ив (ЛП) - Годвин Пэм - Страница 94
Я была так благодарна, что он не стал их хоронить, что их крошечные тела не застряли в земле, под унылыми останками их дома.
Ужасный звук зародился в моем горле, звук, который меня шокировал. Я прикрыла рот, моргая глазами, которые жгло, и гадая, неужели я наконец-то заплачу.
Но слезы не пришли, даже когда Рорк обхватил меня руками и прижал мою грудь к своей.
Я держалась за его силу, мои мысли закрутились водоворотом разрозненных образов. Я видела день, когда привезла Анни домой из больницы, в первый раз внесла в дом ее маленькое тельце, завернутое в розовое одеяльце. Я слышала топоток шагов Аарона, когда он ночью пробирался в нашу с Джоэлом спальню. Я ощущала насыщенный аромат табака, который цеплялся к коже Джоэла, когда он занимался со мной любовью.
Затем я ощутила боль, вонзающуюся, рвущую и кусающую мой разум, пока я не знала ничего, кроме боли. Воспоминания обладали властью, властью отсечь все остальное, ранить так глубоко и свирепо, что не существовало больше ничего. Так много боли, бл*дь.
— Мы все еще здесь, — акцент Рорка рокотом прокатился по мне, его объятие стиснуло мои ребра. — У тебя все еще есть мы.
Джесси встал за моей спиной и прикоснулся лбом к моему плечу.
Слова Рорка и безмолвная поддержка Джесси нашли отклик и выдернули меня из парализующих глубин моих воспоминаний на поверхность.
Мой дом разрушен давным-давно, и не огнем. Он перестал существовать, когда умерла моя семья. Но Джесси и Рорк все еще здесь. Моя новая семья. Я не одна.
Закрыв глаза, я позволила боли потери упасть с меня подобно слезам. Затем я прерывисто вздохнула, часто поморгала и прочистила глаза от пыли.
— Ага, — я выпрямилась, задышала чуточку проще и тверже встала на своих двоих. Положив ладони на грудь Рорка поверх плаща, я привстала на цыпочках и поцеловала мягкие волоски, которые выросли на его подбородке. — Спасибо.
Я потянулась назад, нашла ладонь Джесси и сжала ее.
— Что теперь? — Линк зашагал к нам с арбалетом за спиной.
— У тебя есть следопыты, верно? Пусти их по следу Дрона, — я вышла из объятий Джесси и Рорка, готовая убраться к чертям с этого мертвого места. — Если люди говорят о нас, давай вытащим их из укрытий и выясним, что они слышали о мужчине в плаще и с крыльями.
Линк медленно, очень медленно повернул голову в мою сторону, словно он нарочно пытался запугать меня… чем? Медленным поворотом головы? Да пофиг.
Его черные глаза тоже не торопились, наконец, остановившись на мне.
— Таков твой план?
— А у тебя есть получше? — спросил Джесси, сканируя взглядом наше окружение.
— Неа, — Линк широко улыбнулся.
Видимо, он не стал таить обиды на Джесси. Умный мужик.
Я направилась обратно к фургону, отказываясь удостаивать обугленные останки моего дома душераздирающим прощанием, но стоило мне сделать шаг, как я почувствовала себя… дерганой. Еще один шаг, и теплое, светящееся ощущение окутало меня, словно кто-то включил лампочку и поднес ее вплотную к моей коже.
Затем, будто открылась дверь в глубокий неведомый мир, вибрировавший электричеством, волна статической энергии хлынула в воздух и заструилась по моему телу ровными, гудящими импульсами.
Я резко развернулась, мои легкие отчаянно заработали, глаза лихорадочно осматривали улицу, пока весь мой разум сосредоточился на этом гуле.
— Мичио?
Холодный ветерок послужил ответом, выдохнув ледяные щупальца, которые скользнули под мои волосы и по шее. Но гул никуда не делся, стал сильнее и теперь опалял мою кровь.
— Ты чувствуешь Мичио? — Рорк повернулся по кругу, взглядом прощупывая дома и заросшие дворики. — Где?
Пока гул проносился по моему телу, я попыталась отследить его источник. Он не протягивал нити наружу, как тля. Он разливался как луч света. Я должна была суметь определить, где он сосредотачивается, но такое чувство, будто он происходил со всех сторон.
— Везде? — я дыхала тяжело и с надеждой, спешно кинулась по обломкам в сторону улицы, глядя в обе стороны. — Я не знаю.
Джесси ходил туда-сюда возле меня, держа в одной руке лук, а другой проводя по волосам, пока его освещенный солнцем сердитый взгляд сверлил пейзаж.
— Мне это не нравится. В каком смысле везде?
Гудящее ощущение напоминало Мичио, но в то же время нет. В ночь, когда Мичио ушел, я могла чувствовать его направление в целом. Конечно, это продлилось всего секунды перед тем, как он исчез. Но сейчас?
— Нет ясного направления, — я сжала руки в кулаки. Он должен быть там, и мое сердце грохотало с каждой минувшей секундой. С каждой секундой, что я могла его терять. — Давайте разделимся.
В ту же секунду, когда эти слова сорвались с моих губ, размытое пятно движения пронеслось по горизонту. Я двинулась, полностью обернувшись вокруг своей оси, мой взгляд метался во все стороны. Я не могла видеть настолько далеко, чтобы различить, что это такое, но бесчисленные размытые пятна высоких темных силуэтов появились как будто отовсюду. Через какие-то секунды они нас окружат.
Мои мышцы застыли и распалились, когда я потянулась к луку за спиной и натянула стрелу на тетиву. Спешащая масса движения неслась к нам на скорости молнии. Похоже, размером примерно с человека. Или с тлю? Я не чувствовала тли, но твою ж мать, они не двигались как люди.
Они двигались как Мичио.
Боковым зрением я заметила, как блеснул меч Рорка. Джесси расположился бок о бок со мной.
— Это не тля и не нимфы, — прокричала я достаточно громко, чтобы услышало сорок солдат.
Вокруг меня затопали шаги. Закричали мужчины. Раздались звуки ножей и другого оружия, доставаемого из кожаных ножен. И один ясный баритон проревел:
— О да, бл*дь. Давайте сразимся!
Глава 42
Солнце ярко и беспощадно светило мне в глаза, но топот стремительных шагов был ясен как день. Приближающийся топот достиг моих ушей еще до того, как я сумела определить, что именно надвигается. Дрожь в руках сотрясала лук, а гул в венах усиливался по мере того, как шум приближался, а размытые пятна обретали очертания.
Мужчины. Сотни рычащих мужчин с ожесточенными глазами перепрыгивали через сломанные заборы, скакали по крышам машин, сносили все на своем пути, чтобы сократить разделявшее нас расстояние.
Почему они заставляли мои внутренности гудеть? Прошли какие-то секунды с тех пор, как я впервые ощутила их — недостаточно времени, чтобы эвакуировать наши машины. Чего они хотели? Они неслись слишком агрессивно и торопливо, чтобы надвигаться с чем-либо, кроме намерения убить.
Могли ли мы защитить себя против такой численности? Некоторые из надвигавшихся мужчин несли винтовки и ружья, но большинство было вооружено как мы.
Я смотрела вдоль древка стрелы, а сорок солдат рассредоточились вокруг меня с ножами, топорами и арбалетами наготове. Джесси и Рорк стояли по бокам от меня.
— Не покидай поля моего зрения, — Джесси подошел ближе, согнув руку, чтобы натянуть тетиву, и его локоть задевал мою голову.
В моих ушах звенело от грохота сердца, пальцы дрожали, готовые выпустить стрелу. Но они недостаточно близко, а мне нужно выпустить все двадцать стрел с умом.
Наш круг мужчин увеличился, растянувшись наружу, и внезапно некоторые сорвались с места. Они побежали вниз по улице, стиснув охотничьи ножи и рубя приближавшихся мужчин на своем пути.
Прогремел один выстрел винтовки, затем второй, и вот уже стрелы усеяли воздух.
Легко было различить две стороны. Наши мужчины кричали, меняли выражения лиц, показывали друг другу жесты. Другие оставались на удивление стоическими, не считая рыка, и не устанавливали визуальный контакт.
Я заметила мужчину со светлыми жгутами примерно в тридцати пяти метрах от меня. Его джинсы и рубашка были порваны и запачканы грязью. Он навел на меня арбалет, на лице не отразилось удивления при виде женщины. Но он поколебался, сдвинулся и выстрелил в кого-то другого.
- Предыдущая
- 94/151
- Следующая

