Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинная для эльфа (СИ) - Вилар Ольга - Страница 43
Поэтому, Кассия успокоилась, договорившись сама с собой. И, не жалуясь на усталость, старательно держала темп, который задавал их кавалькаде неутомимый эльф.
За что и была вознаграждена.
Промчавшись через подвесной мост и главные ворота, Мэй резко осадил коня, спрыгнул и сразу подошел к неё. Подхватив за талию, снял с лошади. И быстро произнес, глядя прямо в глаза:
— Спасибо за терпение, Хвостик! Я сейчас к королю, вернусь поздно. Не жди, ложись спать!
И поцеловал. При всех.
Глава 34
Да! Возможно, всему есть предел и границы,
Но я видел открытые, честные лица.
Смысловые галлюцинации «Последнее признание»
Мэй.
— Будем говорить начистоту. Сами вы с этим не справитесь.
Да в бездну! Все они понимают, оба! И Терриаль, и Эрраэль! Но высокородный эльфийский гонор не дает возможность так сразу сдать позиции!
— Мастер Мэй… — начал Терриаль, откинувшись на высокую спинку кресла.
Значит, приготовился к долгому разговору. Снова начнет высказывать свои аргументы. Не услышал. Придется взвинтить темп, обострить.
— Нет, — Мэй произнес это негромко, но настолько жестко, что даже засаднило в горле.
Сработало. Советник умолк, поджав губы.
— Повторю один раз. Нет. Либо вы соглашаетесь на переговоры с представителями всех остальных королевств, и тогда мы вам помогаем. Либо — разбирайтесь в своих проблемах самостоятельно. Мой грандмастер не настроен навязывать нашу помощь силой. Инициатива должна исходить от правителей Азура. Поэтому, принимайте решение, исходя из интересов своего народа. Всю необходимую информацию я вам передал. На рассвете я уезжаю. Совсем. Моя работа в Мирраире завершена.
Мэй встал с кресла, распрямил плечи и коротко поклонился, произнеся с ощутимой иронией:
— Мир вам обоим.
Вышел.
Ну, что же. Позиции озвучены. Аргументы приведены. Он сделал все, что от него зависело. Но Вист прав. Они не могут вмешаться во внутренние дела Азура без добровольного согласия правителей пяти королевств. А если точнее, то Гильдия должна получить от Азура просьбу о помощи. И никак иначе. Корбут, кстати, который внимательно прислушивался к разговору, когда они летели на его спине, был полностью согласен.
А сейчас он хотел лишь одного. В душ. В постель. Обнять Касси. Почувствовать совсем рядом тепло её тела и особый, присущий только ей запах. И уснуть до утра, чувствуя, как она тихонько дышит ему в шею и щекочет кожу самыми кончиками ресниц.
Мэй бесшумно открыл дверь. В комнате было темно. Лишь рассеянные лучи ночной звезды проникали сквозь щель в занавесках. Но он сразу увидел главное.
Кассия крепко спала на кровати. Полностью обнаженная. Одеяло было откинуто в изножье, скомканным комком. На полу, рядом с кроватью, небрежно валялась мужская одежда.
Сам хозяин брюк, рубашки и белья тихо сжался в углу комнаты. Голый, злой и напуганный красивый эльф, с рассыпанными по плечам длинными платиновыми волосами, частично заплетенными в мелкие, изящные косички.
А напротив, в позе сфинкса, с адовым пламенем в зрачках, расположился суровый Цербер. Он величественно повернул голову в сторону Мэя и совершил великолепное, непередаваемое движение бровями. Вот, мол. Получите. Распишитесь.
Мэй вдруг понял, что всё. С него достаточно.
От подошел к Касси, прикрыл её одеялом и быстро продиагностировал. Убедился, что все именно так, как он и предположил с самого начала.
Носком сапога пнул одежду в сторону эльфа. Сухо произнес:
— Одевайся. Быстро.
Тот, опасливо покосившись на Цербера, выбрался, наконец, из угла. Молча и торопливо нацепил свои шмотки. Встал напротив Мэя, сжав губы в линию. Ну, и что он ждет? Надеется, что Мэй его ударит? Серьезно? Что же ему там наболтали, интересно, этому идиоту? Впрочем, сейчас он все узнает.
— Выходи, — кивнул на дверь.
Цербер тенью следовал за незадачливым любовником. Мэй глазами показал ассу, куда отконвоировать жертву для допроса. А сам стукнул в соседнюю дверь. Оттуда через минуту высунулась взлохмаченная, сонная и рогатая голова Зольгура. Мэй попросил:
— Покарауль мою дверь. Если кто придет…
Тут вдруг вспомнил любимую присказку Виста. И мрачно закончил фразу:
— Если кто придет — разрешаю всё.
Зольгур аж засиял! Проснулся сразу! И активно закивал!
Ну, тут можно было быть спокойным. Осталось разобраться с остальным.
Он поднялся по лестнице в ближайшую башню, минуя оторопелую ночную стражу. Похоже, Цербер шуганул их по пути. Это он может.
Асс с невозмутимой мордой уже прижал эльфа к самому краю. Тому пришлось забраться повыше и встать прямо между зубцами, раскинув руки в стороны и крепко вцепившись пальцами в каменную кладку. Ночной ветер растрепал пряди его волос. И лицо, медленно но верно, сравнивалось цветом с этими самыми прядями.
Кажется, кто-то начал осознавать последствия собственной глупости?
Мэй заложил руки за спину и надменным, ледяным тоном припечатал:
— Время позднее. Говори коротко и по-существу.
— Что говорить? — Голос эльфа вздрагивал, но он пытался держать спину прямо.
— Кто тебя прислал?
— Не понимаю. Я пришел к Кассии, как мы и договаривались с ней! И если бы не…
Мэй поморщился и прервал этот лепет:
— Слушай внимательно. Я не люблю когда мне врут. И когда меня держат за дурака. А теперь хорошо подумай, прежде чем продолжать. Иначе ты перестанешь меня интересовать. Осознаешь последствия этого? Или ты еще глупее, чем я думал?
Эльф покосился за спину, осознал высоту башни, нервно сглотнул и, наконец, произнес вслух то, что Мэй и ожидал услышать:
— Светлейшая Шариэль… Она не хотела ничего плохого! Лишь сделать так, чтобы ты остался в Мирраире! Это бы послужило на пользу нашему народу и тебе лично! Все равно, оборотень тебе не пара!
— Это мне решать, кого я считаю своей парой. Ясно? Опоили калхаином или настойкой ледяного корня?
— Калхаином… И демона тоже…
— Идиоты, — резюмировал Мэй. — Цербер устойчив даже к яду желтого псевдоскорпиона. А вы к нему со снотворным… Ну, с тобой все ясно. Исполнитель. Брысь с глаз, пока я не передумал. И не вздумай сейчас идти к светлейшей Шариэль. Иначе…
Эльф быстро закивал, осторожно слез с зубцов и опрометью бросился к лестнице.
— Цербер, а не навестить ли нам нашу хитроумную светлейшую? Как думаешь? — Мэй покосился на Цербера и получил в ответ полную и безоговорочную поддержку своей идеи.
Кажется, выспаться сегодня не удастся. Плохо. Завтра Трариган. Демоны. И снова переговоры.
Цербер.
Прав Мэй. Идиоты. Чем думали-то? Эта надменная Шариэлька серьезно считала, что Мэй к ней перекинется от волчицы? Даже если увидит её в постели с посторонним мужиком? Ну, значит слепая. На оба глаза. Хха!
Надо было додуматься до того, чтобы попытаться провернуть такую дурь. Он-то сразу почувствовал какую-то дрянь в воде! Да, безвкусную. Ну и что? У него встроенный внутренний индикатор на подставы! Хха!! Ну, там, позевал. Все дела. Зубами лязгнул! Чтоб не расслаблялись! А потом прямым ходом в комнату Мэя с его подружкой!
И там — оп-па! — что и требовалось доказать! Эта эльфятина под бок к нашей девочке пристраивается! Хха!! И уже голый!
Ну, быстро загнал в угол героя-любовника. И приготовился ждать своего эльфа. Понадеялся, что мозгов у него хватит, несмотря на усталость, чтобы во всем правильно разобраться! И он меня не разочаровал! Прокачал всё в полминуты! Хвалю!
Нам завтра в дорогу! Мне снова лапами по снегу бежать! А мы тут время тратим на тупые разводы!
Вижу, Мэй лицом закаменел. А это верный признак, что достали его. И он сейчас начнет расставлять точки. В своей манере. Ахаха!! Не пропущу такое зрелище, ни в коем разе! Посижу, посмотрю. Ахаха!! Вру! Да! Конечно, поучаствую! И, вижу, в этот раз эльф мой не против. Только что «фас» не сказал!
Мэй.
- Предыдущая
- 43/66
- Следующая

