Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладкая ложь (СИ) - Блэк Анастасия - Страница 20
— Простите мне мою некомпетентность. Я просто не очень хорошо себя чувствую в последнее время. Уверяю вас, что не подведу сегодня и выполню свою работу по максимуму.
Эрестер сгорала от желания врезать этому самодовольному слуге по его физиономии, да побольнее.
— Я был бы не против на это посмотреть, но тебя вызывает хозяин. Ступай в библиотеку, сейчас же.
Вот от этих слов у девушки сердце замерло. Она на автомате встала, кивнула и направилась, куда велели, не задавая лишних вопросов. В голове крутилась куча разных версий касательно причин для её прихода, но одна из них была самой убедительной и логичной.
«Неужели хочет продолжить допрос? Так, Вайлет, videas, quid agas.* В тот раз его поведение не предвещало ничего хорошего, как, думаю, и сейчас. Уверена, что вампир подозревает меня и довольно-таки давно, чего я, увы, не особо замечала. Моя невнимательность вылилась боком, и это очень плохо. Придумать оправдания я всегда сумею, только вот будет ли Кроули их слушать, а главное — верить? Очень сомневаюсь. Такие ситуации зачастую загоняют в тупик и не дают рационально поразмыслить над сложившейся проблемой. Главное не сдаться и выйти с поля боя победителем».
Оказавшись в библиотеке, Вай от волнения споткнулась о порог, что мгновенно вывело её из раздумий. Быстро собравшись с мыслями, девушка подошла к аристократу, который присел на краешек стола, хищно наблюдая за ней. Вопреки всем ожиданиям Эрестер, Юсфорд ничего не говорил, лишь кивнул в сторону бумаг, раскиданных на столе.
— Приберись.
Голубоглазая насторожилась, ведь прекрасно понимала, что тему они не закрыли, и следует ждать подвоха. Но ничего в ближайший час не произошло. Основатель лишь перелистывал какие-то документы и не обращал никакого внимания на серовласку, пока она выполняла свою работу. Но увидев, что Эрестер вот-вот закончит, бессмертный мгновенно оказался рядом с ней и бесцеремонно завалил на стол, скидывая аккуратно расставленные предметы.
— У меня к тебе есть вопросы. Если не хочешь уйти отсюда без пальцев, то лучше не перебивай меня. Надеюсь, я понятно изъясняюсь? — вампир говорил ровно и холодно.
— Да, господин.
Эрестер приготовилась к худшему, ощущая, как рвётся её платье в области плеча.
— Стоит начать с того, что после недавнего инцидента я вместо выполнения своей работы разбирался со скотом. Это, конечно, тоже мои обязанности, но всё-таки не первостепенные.
«Хочет повесить на меня вину за то, что напрягла его с разбирательствами между людьми? Никто не просил его в этом копаться!»
— Проведя своеобразное расследование, я понял, что ты ни в чём подозрительном замечена не была… Но так говорят человечишки, не я. Понимаешь, о чём я? — вампир с силой стиснул запястье смертной, прижимая её руки к столу.
— Не понимаю, о чём речь. Я рассказала вам всё.
— Правда? Хорошо, допустим, что ты действительно убила тех двоих в надежде отомстить за Мирай или по каким-то своим причинам. В любом случае, что есть, то есть. Они ведь хотели убить тебя, и ты, как и любой другой слабый человек, защищалась. Меня интересует другое. Той ночью в саду, ты ведь солгала мне. И только попробуй сказать, что я ошибаюсь! Сбежать она хотела посреди ночи, зная про монстров снаружи. Глупое оправдание, не находишь? — алоглазый победоносно ухмыльнулся, наблюдая, как Вай затрудняется ответить. Это выражение лица безумно нравилось аристократу. Он чувствовал, что выигрывает, и это не могло не радовать.
«А он, я смотрю, основательно подготовился к сегодняшней беседе… Неужели придётся проиграть этому монстру? Нет, в первую очередь я проиграю себе, а я ненавижу это затмевающее разум чувство… чувство разочарования в самом себе!»
— Я же чётко назвала вам причину. Мой брат был у Фатеса, туда я и собиралась бежать. Но вы сказали, что вас это не интересует. Только напомнили, что отныне вы — мой хозяин, и я должна удовлетворять все ваши прихоти. Что из моих слов является ложью, господин?
Внутри Эрестер ликовала, понимая, что теперь просчитался Юсфорд. Только вот радость была очень быстротечной.
— Да, я проверил твою информацию. Вампир, к которому ты подходила, находясь в Минамиямасире, подтвердил твои слова.
«…Вы, чёрт возьми, издеваетесь? Так заморочиться из-за меня? По правде говоря, я удивлена».
— Тогда в чём проблема, господин Кроули? — спросила она.
— В тебе. Ты меня раздражаешь и поначалу я планировал избавиться от тебя, но не стану. Твои выходки хоть как-то веселят меня в отсутствие Ферида… Но сам факт непослушания в корне меняет твоё наказание. Я должен преподать наглядный урок всем, включая тебя, скотинка. Мой авторитет неоспорим, но ты подрываешь его своим поведением.
«Ну что ж, наказания мне не избежать, а это значит, что могу сказать ему хотя бы часть того, что думаю».
— Почему бы вам просто не убить меня? Или, как альтернатива, выпороть у всех на виду? — Вайлети невольно хмыкнула, хотя вовсе не планировала. Вампир улыбнулся и ещё крепче стиснул запястье смертной, оставляя на коже следы от когтей.
— Развлечение на виду? О-о-о, только не такое, Вайлет. Ах, и ещё тебе следует кое-что хорошенечко запомнить: скот не разговаривает.
Через мгновение девушка почувствовала неприятное покалывание. Вампир резко впился острыми клыками ей в шею и не заметил, как увлекся и расцарапал Эрестер всю правую руку. Раны были довольно глубокими, кровь растеклась по столу. Когда мужчина наконец оторвался, девушка была в бессознательном состоянии. Он обратил внимание на часы у неё на шее, а затем заинтересованно взял их в руки.
— Носить карманные часы на шее, весьма неординарная идея… Memento mori? Всё же странная ты, скотинка.
Вампир провёл по лицу смертной своей рукой, невольно царапая щёку. Ему нравилась её кровь и непослушный нрав, наконец Кроули нашёл себе игрушку по душе.
За последние семь лет я твердо усвоил одну вещь: в любой игре всегда есть соперник и всегда есть жертва. Вся хитрость — вовремя осознать, что ты стал вторым, и сдаться первым.
Револьвер (Revolver)
- Предыдущая
- 20/60
- Следующая

