Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я и ты (СИ) - Згама Наталия Николаевна "НаталиГриценко" - Страница 32
Берта ушла с работы из-за своего бывшего жениха. Она обрадовалась богатой кандидатуре, которую выбрал для неё отец, и даже не дождалась, пока тот парень сделает предложение. Но, вскоре, Берта ему надоела, и он ушёл к другой девушке, на которой женился через месяц. На ту же работу нашу будущую служанку не приняли, и она впала в отчаянье.
В этих краях работы очень мало. Иногда
требовались лишь служанки, сиделки, дворецкие, и, намного реже, садовники. Отец Берты настаивал, чтобы она поехала в ближний город, и там обустроилась, но и здесь её постигло разочарование. Прожив несколько месяцев в городе, деньги семьи начали таять на оплату квартиры и существование дочери. А зарплата, полученная Бертой, оставляла желать лучшего. Работая себе в убыток некоторое время, девушку забрали домой родители. Ей ничего не оставалось, как идти горничной или кухаркой. Готовить она не умела, к её же сожалению, а служанки у всех семей поместья уже были. Причём, в которых люди давно были уверенными.
Мать Криса Ирэн, знавала семью Берты, но ничем сразу не могла помочь. Только спустя какое-то время, в её доме появилась новая горничная.
А, теперь я смотрю на то, как она нагло себя ведёт, как скалиться на любое замечание, и спорит со всеми в доме. Леди Ирэн тоже не нравилась такая перемена в девушке, но она стерпела, и не выгнала Берту. И, так терпели все мы.
Миссис Каллин жила с нами, но мы с ней почти не сталкивались. Только за трапезой, и когда она хотела со мной поболтать. Поскольку дом позволял вместить в себя много жильцов,
Однажды, Крис куда-то запропастился. Он хотел ещё немного подзаработать, и искал разные варианты выигрыша в своём деле. Мне было тоскливо, и я решила прогуляться по дому, и подумать, что можно изменить в нём. Ирэн не было, она пошла к Катрине Брегер. Хью приводил в порядок кухню вместе с Беатрисой. Двое, недавно взятых на работу служанок, убирали. Берта исчезла тоже. Ревность подступала к горлу в виде злости, готовой вырваться наружу.
Я вспомнила, что почти все мои вещи остались в спальне, где я жила до замужества, и направилась к ней.
Почти возле моей цели, меня окликнул Хью.
— Миссис Каллин, вы что-то ищете? Может я смогу помочь?
— Нет, Хью, спасибо! Просто большая часть вещей осталась в моей комнате. Нужно перенести кое-что к нам с Крисом в спальню, но немного позже. Мне нужно побыть одной.
Хью кивнул, и удалился в гостиную.
Открыв дверь в комнату, всё моё тело будто охватило оцепенение. Взору предстала картина, которую я и не подозревала когда-либо увидеть. Крис обнимался с Бертой. Не может этого быть! Ощущение сказки рухнуло в один миг. Казалось, словно я свалилась с небес на землю, причём больно ударившись об твёрдую почву.
— Бет!
Слёзы выступили на глазах, и я, не желая их показывать, побежала с дома.
— Бет, постой! — голос Криса прозвучал, как звон колокола. — Родная, ты неправильно поняла! Бет!
Остальных слов я уже не слышала. И даже не видела куда бегу. Выбежав из дома, пелена слёз затмевала глаза, что ничего не было видно. Поняв, что Крис пытается меня догнать, я спряталась за деревьями леса.
Смешанные чувства обиды и боли заставляли плакать ещё сильнее. Муж ушёл в другую сторону, и я, уже спокойно, побрела, куда глаза глядят.
В эти места, меня ещё не заносило, и я немного засомневалась, стоит ли идти дальше. Но, найдя пенёк между кучей стволов деревьев, присела. Как муж мог поступить так со мной? Невероятно! Берта-таки добилась своего! Неужели все те нежные слова и ласки ничего не значат? Не могу поверить, что, вдруг, сразу после свадьбы, любовь Криса испарилась… Может, он понял, что теперь я не смогу от него уйти, и расслабился?
Боль не унималась, а только возрастала с новой силой. Каждая болезненная мысль приводила к разным выводам. Сразу хотелось бежать, затем смириться, после — выяснить что происходит. Не заметив, что уже темнеет, я всё раздумывала. А, когда вечер окончательно охватил лес, стало страшно. В принципе, заблудиться здесь было трудно, поэтому не так страшно будет возвращаться домой.
Не могу себе представить, каким самодовольным я застану выражение лица Берты, и что за оправдания будет нести Крис.
Приближаясь к дому, отчётливо стали слышаться голоса Криса, Хью и Беатрисы. Они, видимо, разделились кто куда, и искали меня.
— Бет, родная, отзовись! Я, клянусь, что всё не так, как ты поняла! Бет! — Прозвучал знакомый приятный голос.
До чего же он стал мне дорог!
Я отозвалась.
— Я здесь!
— Бет! Наконец-то!
Ещё не было видно людей, которые меня искали, но голоса звучали всё чётче. Неважно, кто что скажет именно в эту минуту, просто хотелось домой. Слушать всякие рассказы о волнении и оправдания нужно не сейчас. Иначе, вновь расплачусь.
Я вышла к тропинке, которая с трудом различалась под травой, и поняла, что меня вновь потеряли. Не успев ответить, чья-то сильная рука схватила меня за талию, и притянула к себе, а вторая накрыла рот. Первой мыслью было, что это Крис, но скоро я заметила, что у моего мужа пальцы гораздо мягче и длиннее, чем у того, кто меня держал.
Похититель стал меня волочить за собой в обратную сторону. Он не говорил ни слова, и лица не было заметно. Я начала вырываться, но злоумышленник вцепился в меня сильнее. И, чем сильнее мои руки упирались в него, тем больше он сжимал меня.
Синяки ещё не успели зажить полностью, и ноющая боль проснулась в повреждённом боку, куда как раз надавливал похититель. Мысли проносились в голове с сумасшедшей скоростью, но ничего толком сделать не удалось.
Голоса Криса и Хью слышались уже вдалеке. Беатриса, видимо, пошла домой. Но, и оклики мужа быстро стихли. Почти отчаявшись, я принялась вырываться с новой силой. И, внезапно, хватка ослабла. Мне удалось развернуться лицом к лицу к тому, кто меня удерживал. Он убрал руку ото рта.
Увидев лицо похитителя, я вскрикнула. Намереваясь убежать, он схватил меня с такой силой, что подогнулись колени. Если бы меня не удерживали, тот на ногах бы, не устояла.
— Отпусти меня! Я буду кричать!
Зря эти слова вырвались наружу. Мне пришлось пожалеть об этом.
Марк накрыл мои губы своими в подобии поцелуя. И этот поцелуй совсем не походил на нежные, едва ощутимые касания Криса. Он искусал мои губы до крови.
— Ты ещё пожалеешь о том, что сбежала от меня, тварь!
Ужас заставил закричать с неописуемой силой. Марк опять волок меня куда-то, отрезая все пути к отступлению.
— Твоя радость, что нас пока ещё преследуют, иначе я бы разделался с тобой прямо здесь.
Нет, теперь я не могла кричать. Видимо, кошмары на сегодня ещё не закончились. Не дождавшись, чтобы посмотреть на свою участь, я обмякла в руках похитителя и потеряла сознание.
Что снова происходит? Я чётко слышал, как Бета отозвалась! Не могла же она передумать, и, обидевшись, вновь исчезнуть в лесу. По крайней мере, девушке одной было бы страшно находиться в таком месте одной.
Я помчался туда, где прозвучал её голос. Почуяв неладное, пришлось нестись со всех сил. Хью далеко отстал, а Беатриса, услышав отзыв Беты, пошла в дом.
Догадки съедали меня с потрохами. Может она всё-таки скрылась, услышав, что её окликаю я? Теперь моя жена пропала куда-то ещё и обозлённой за то недоразумение с Бертой. Эта сволочь ещё получит своё, как только я найду Бет! Моя жена не должна во мне сомневаться. Как так вышло, что даже не выслушав моих объяснений, Элизабет бросилась бежать. Наверное, картина, которая предстала перед ней, шокировала.
Мне показалось в последнее время, что Берта подобрела к Бет, и я пытался вернуть ей прежнюю работу, вовлёкши в свои дела с продажами. Но, как оказалось, она вовсе не собиралась возвращаться к прежней жизни.
Когда я зашёл в спальню Бет, там никого не было. Мне захотелось положить жене новый подарок. Она, когда забирала бы вещи, увидела его. Купив новую накидку на плечи и платье, я не подозревал, что попаду впросак. Берта зашла следом за мной, и прикрыла дверь.
- Предыдущая
- 32/42
- Следующая

