Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я и ты (СИ) - Згама Наталия Николаевна "НаталиГриценко" - Страница 37
Я рассказывала Миранде абсолютно всё о нас с Крисом, о слугах и друзьях, о знакомой Катрине, которая помогала мне стать «своей». Говорила и о матери Ирэн, вложившей столько сил в свадьбу, и моё обучение в ведении домашних дел.
Миранда слушала с мечтательной улыбкой на лице. Её глаза сияли, словно она слушала сказку.
— Ещё есть кое-что, о чём я должна сказать тебе, мама!
— После того, что ты мне поведала, не знаю, что может быть ещё, Бет! Я такой глупой была, когда запрещала тебе с ним общаться!
— Дело в том, что я беременна от Криса. — глаза Миранды округлились.
— Как? Прошло всего больше недели после замужества, ещё рано даже думать о беременности. Ты, наверное, ещё не понимаешь, детка, и просто перенервничала!
— Да, нет же! Я беременна уже около двух месяцев!
— О, Бет! Это…
— Только не говори ничего о моралях и чести, прошу тебя! Я понимаю. Но, теперь-то, всё хорошо! Крис — мой муж, и я уверенна, что вскоре наладится вся наша жизнь.
— Конечно, дочка. А твой муж знает?
— Пока не знает. Я хотела ему сказать, но всё время что-то мешало.
— О, нет, Элизабет! — на лице Миранды появился самый настоящий испуг.
— В чём дело? — меня это тоже встревожило.
— Тебя же… ты же… Марк же тебя…
— Нет! Марк меня не изнасиловал тогда. Я знаю, что могла потерять ребёнка. Моё тело было всё обсыпано синяками. И теперь, когда Марк похитил меня из дома Криса, я сильно испугалась! Но поклялась, что останусь спокойной в любой ситуации, только чтобы мой ребёнок выжил! Не переживай, мама. Я сильная, и сумею справиться с любым жизненным уроком.
Мама смотрела на меня во все глаза, затем крепко обняла меня.
— Элизабет, я горжусь тобой! Ты такая сильная девушка. Я никогда не была такой, как ты. Мне всегда не хватало жизненной энергии и сил. А ты — просто ангел!
— Мой муж мне говорит тоже самое. — я вспомнила, как Крис очень часто называл меня «ангел мой», и блаженное тепло разлилось по всему телу от этих воспоминаний.
— Я побежала просить Маргарет за слугу. Он доставит твоё письмо Крису, обещаю!
Миранда вышла, почти выбежала, из спальни.
Через десять минут, она вернулась вместе со слугой — Бенджамином. Объяснив, куда ехать и где свернуть в лес, я отдала письмо. Бенджамин отправился в дорогу на машине Маргарет.
Я остановился у дома Каллинов, в котором мы с Бет впервые занялись любовью. Вспомнив эту подробность, сладкая нега разлилась по телу. Хью поднялся наверх и сразу заснул, и я последовал его примеру.
Мне захотелось спать на той кровати, где лежали мы с Бет. Но, уснуть не удавалось. Разные мысли мучали меня всю дорогу, и теперь, когда я уже лежал в постели. Страшно хотелось поскорее обнять свою любимую, и объяснить ей всё. Сказать, что я люблю её. Что никогда не отпущу от себя, если только она сама этого не захочет.
Промучившись несколько часов, всё-таки удалось заснуть. Но, через минут сорок, я вскочил оттого, что Хью бродил по дому. Оказалось, что здесь мы находились уже пять часов, и пора снова отправляться в путь. Боль в голове не успела утихнуть, но Хью сменил меня у руля, и я погрузился в сон на заднем сидении автомобиля.
Прибыв домой в поселение, первым делом, я не забыл поговорить с Бертой. Пусть дорога и вымотала меня морально и физически, а боль раны не утихала, всё выяснить было просто необходимым прямо сейчас.
— Берта, зайди в библиотеку, быстро! — она послушалась, и зашла следом за мной в просторную комнату.
— Что случилось, сэр?
— Ты и так знаешь, что случилось. А, теперь, объясни, зачем ты набросилась мне на шею, когда Бета зашла в комнату?
— Я уже говорила вам, что влюблена… это случайность. Я хотела, чтобы Элизабет не лелеяла надежд, и не думала, что она одна вас любит!
— Я не разрешал тебе называть хозяйку дома по имени!
— Простите! — сквозь зубы процедила горничная.
— Ты не оставляешь мне выбора, Берта. Пытаясь помочь тебе вернуться на старую работу, я хотел, чтобы ты отдалилась из этого дома, и вернулась к себе в семью. Но, увидев, что тебе не нужно ничего этого, я принял решение. — Она нетерпеливо ждала моего ответа, теребя бант фартука. — Ты сию же минуту покидаешь этот дом! Я не хочу больше тебя здесь видеть!
— Но… это несправедливо! Это недоразумение!
— Берта, я сказал всё! Из-за твоего недоразумения пострадала моя жена, и впредь, мне не хочется, чтобы такое повторялось. Иди, собирай вещи.
Служанка нахмурилась, и её черты лица заострились.
— Ну, и ладно! Всё равно я бы никогда не полюбила эту выскочку. — Она вышла с библиотеки, хлопнув дверью.
Мне хотелось вышвырнуть её вон прямо сейчас, но я сдержался.
Выйдя в коридор, я встретил маму.
— Крис, что же ты не сказал, что вы вернулись! Где твоя жена? — Я нахмурился ещё сильнее прежнего.
— Я не знаю, где Бета!
— Как? Ты её не нашёл?
— Нет. Прошу, не надо расспросов сейчас! Я так устал! Я не переживу, если с ней что-то случиться… и даже не знаю, где она…
Ирэн притянула меня к себе, и стала гладить по голове, как маленького мальчика, успокаивая.
— Не переживай, родной! Она найдётся. Может, Элизабет сбежала от похитителя, и боится высунуть нос на улицу, и вскоре вернётся сюда. Она не оставит тебя одного, сын!
Мне казалось, что я сейчас заплачу. Никогда такого ещё не происходило! Я никогда не плакал! Но дрожь сотрясала моё тело, и боль нахлынула с такой силой, что глаза покраснели от сдерживаемых эмоций.
Я отстранился от Ирэн, и ушёл к себе в спальню. Она, вероятно, долго ещё стояла на месте, и переживала вместе со мной. Ей не доводилось видеть своего сына в таком состоянии. Но, тешить маму сейчас, я точно не мог.
На утро следующего дня, мне не стало лучше. Наоборот, хотелось кричать во всё горло. Не только боязнь за любимую будоражила кровь, но и безмерная тоска по ней. День проходил мрачно. Никого не хотелось видеть. И следующая ночь, опустилась, как туман на рассудок.
Заснуть снова не получалось. А, через время, когда пришёл сон, я сразу поднялся с кровати, проснувшись от кошмара. И так — до самого утра.
— Крис, дорогой! На тебе совсем нет лица. Ты не спал?
— Нет. Я не могу спать, мама. — по Ирэн я заметил, что и ей не удавалось сомкнуть глаз.
— Ты совсем себя измотаешь. Мне дорога эта девочка так же, как и тебе, сын. Но, прошу, не мучайся так!
— Но, ведь, я даже не знаю, что с ней и где она! — голос утратил звонкость, казалось, и его Бет заряжала своей энергией и любовью.
— Крис, родной, мне так жаль… Кстати, Берта уже у себя дома. Но, приехав к своему жилью, отец не захотел её пускать! Он знал о твоих попытках помочь с работой, и о том, что Берта отказалась принять всё, как должное. И, представляешь, он отказался пускать дочь домой! Заставил искать работу и жить в подсобке дворника, пока она не образумится!
— Она заслужила это. Не моя вина, что Берта оказалась на улице. Просто мне не хотелось терпеть её дерзость.
— Понимаю, Крис. Её давно нужно было выгнать. В последнее время, наглость этой девицы переполняла наш дом.
Я только кивнул в ответ. Голова была забита другим, хоть и сильно беспокоила ноющая боль. Мама всё время хмурилась, когда смотрела на перевязанную рану, но ничего уже не говорила и не спрашивала. Я был благодарен ей за то, что она на время оставила свои расспросы.
Мой мозг отказывался понимать, почему Бета не прислала хотя бы какую-то весточку о себе. Как же мне хотелось, чтобы причиной этому оставалась только её обида на меня… Но, прошёл ещё один день, а вестей никаких не поступало.
Ночь терзала меня ещё сильнее, и, измотавшись окончательно, под утро я заснул. Меня никто не тревожил до самого обеда. Как, вдруг, в комнату вбежал Хью.
— Простите за дерзость, Крис, но у меня хорошие новости! К нам прибыл человек, который знает вашу жену, и хочет поговорить с вами!
Я сорвался с места, и побежал вниз, где сидел гость. Обходя всякие приличия, лишь один вопрос сорвался с моих губ.
- Предыдущая
- 37/42
- Следующая

