Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужой отбор, или Охота на Мечту - 2 (СИ) - Шторм Елена - Страница 31
Она выдвинула обвинения. Против него.
Знал ли он, что так будет? Почему сразу решил, что меня надо спрятать от гостей? Среди беспорядочных мыслей я зацепилась за одну: если его увезут сейчас куда-то без меня - это плохо, это практически катастрофа!
Я - ценный свидетель вчерашних событий.
- Боюсь, меня это тоже касается.
- Леди Айли? - судья в чёрном приковал ко мне взгляд. - Всё верно, мы и вас ищем. На каких основаниях вы находитесь сейчас у лорда Эридана дома?
О чёрт. Вот когда и меня ищут - это хуже.
- Я его гостья.
Глянула на шатена, пытаясь понять: тут ведь женщина имеет право гостить у мужчины? Судя по тому, что он уже предлагал - да, не может быть иначе.
- Гостья, - повторил холодный судья. - Ладно, леди, прошу и вас проследовать с нами.
Эридан как-то нехорошо сжал руки.
- Подождите, я отдам пару распоряжений.
Он всего лишь позвал управляющего и объяснил дело. Велел принести нам верхнюю одежду, после чего мы вышли на улицу. Что ж, хотя бы наручники никто не доставал и не пытался сковать королевского инквизитора!
Легче от этого не становилось.
- Что ты творишь? - успел спросить меня Эридан, перехватывая за руку.
- Думаю, что безопасней всего держаться с тобой, - честно выдала я. Часть правды.
Он тяжело втянул воздух. Я сама не понимала, что чувствовать. Все новые мысли можно было отнести к паническим.
- Не говори больше ни с кем, пока я не подам знака. И не отходи от меня.
- Насколько плохо дело?
- Разберёмся.
Это было всё, чем мы успели переброситься. Нас усадили в карету - с судьёй и охранником. И повезли.
Разговаривать в таком обществе было сложно. Я разглядывала хмурого типа с цепью, пытаясь разгадать, как он настроен. Эридан задал ещё пару вопросов: например, к кому именно нас везут? Получил имя другого судьи, которое мне ни о чём не говорило.
Я же не находила себе места. Синдарин решила обвинить его! Это опасно? Чем ему грозит? Он же королевский инквизитор, его не могут просто бросить в тюрьму без суда и следствия, правда?
Но… он вчера напал на двух членов королевской семьи.
Хотя бы путь оказался недолгим. Минут через десять нас высадили перед большим зданием с белыми стенами и колоннами в виде огромных статуй. Главный суд, как объяснил мне Эридан.
Внутри было просторно и холодно. Мраморные стены, высокий свод, огромная лестница в холле - всё давило. Хорошо, что нас хотя бы вели не вниз и в какие-нибудь камеры, а наверх. В кабинет, больше похожий на небольшой зал.
Там ждали.
- Лорд Эридан, - ещё один незнакомый мужчина с цепью восседал у дальней стены за бумагами. Перед его столом и у стен стояли кресла.
С одного поднялся Гарлен.
Я так и впилась глазами в князя. Сложно было не впиться. Его холёное, самоуверенное лицо сейчас украшали синяк под глазом и разбитая губа. Покосилась на инквизитора, но тот не выражал ничего своим мрачным видом.
Удивления уж точно.
То есть, он правда не сдержался.
Вот на лице князя удивление мелькнуло - при виде меня.
- Как любезно с твоей стороны привезти нашу пропажу, - заговорил он резко. - Привет, Мечта.
У меня всё внутри перекрутилось от того, как он меня обозвал. Князь тоже был не один. Группа поддержки состояла из двух девиц (одна - невеста с праздника, которую я видела с ним и раньше, другая в форме служанки) и мужчины, явно из охраны Синдарин.
Судья кашлянул, привлекая наше внимание:
- Спасибо, Фамер.
Этого звали судья Ролден - как узнала по дороге. Какая-то важная шишка. Выглядел он соответственно: чёрные с проседью волосы, суровый профиль, движения - сдержанные, будто за каждый лишний жест ему придётся платить.
Лицо без эмоций.
- Итак, господа и леди, - начал он достаточно громко, - мы здесь для предсудебных решений. Благодарю, что прибыли. Я хочу выслушать каждую из сторон и узнать, что произошло. Можете начинать.
Никто больше рта раскрыть не успел - Гарлен встал и раздражённо заговорил:
- Лорд Эридан уже не в первый раз нападает на меня, угрожает и распускает руки. Я долго это терпел, но вчера, как вы можете заметить, - он указал на собственное лицо, - всё вышло за рамки дозволенного. Без каких-либо поводов с моей стороны.
“Предсудебные решения” - единственное, что мне понравилось в происходящем.
- Верно, - поддержала невеста, стоило князю замолкнуть. - Я… видела драку. Я ждала лорда Гарлена в саду, а лорд Эридан… просто напал на него!
Сухарь с золотой цепью кивнул и поощрил их говорить дальше. Залепетала служанка, которая тоже уверяла, что видела всё. Откуда она могла взяться вечером в саду, у меня идей не было!
Но что хуже всего, Эридан не возражал. Смотрел на князя, словно разделывая того взглядом заново, но не отрицал ни слова.
Чёрт возьми.
- Более того, сегодня я узнал от леди Синдарин, что лорд инквизитор напал и на неё, - закончил Гарлен.
- Леди Синдарин пока нет с нами, - остановил его судья, - и она будет говорить сама за себя. Однако мы можем послушать другую сторону. Что вы скажете, Эридан?
Мрачное движение вперёд.
- Я действительно вчера ударил князя по лицу. Дважды, - с каким-то тёмным удовлетворением признал инквизитор. - Магию не применял. Что до проблем с Синдарин - это результат, - он сжал пальцы, - недоразумения. Леди и её люди решили куда-то увезти Айли. Я решил, что против её воли.
- Её волю сложно было узнать, - выпалил Гарлен. - Поскольку девушку нашли в саду без сознания!
Судья перевёл взгляд на меня, и я вдруг стала центром внимания.
- Леди Айли?
Что тут говорить? Я глянула на инквизитора и решила, что его молчание - вполне знак.
- Господа, - прочистила горло. - Да, мне стало плохо. И да, я очнулась в карете леди Синдарин - и у меня были все основания перепугаться. Лорд Эридан приехал за мной, угрожая причинить вред тем, кто готов причинить его мне. О большем я бы хотела говорить в присутствии леди Синдарин.
Судья сложил руки на столе и перевёл взгляд на Эридана.
- По какому принципу вы сейчас держите леди Айли у себя дома?
- Как свою гостью.
- Это правда, - поддакнула я.
- Ты знаешь, что по правилам, пока ты на празднике, должна ночевать там же? - вдруг обратился ко мне Гарлен. Почти мягко. - Или по крайней мере не отлучаться дольше, чем на двенадцать часов?
Что?
- К сожалению, я плохо знаю правила, - процедила я. - Может быть, меня изгонят с праздника? Я хочу его покинуть.
- Об этом нужно договориться с хозяйкой брачного цветения. Для этого ты должна вернуться и изъявить желание уйти. - Взгляд серых глаз спустился с моего лица куда-то вниз, и в первый миг это просто разъярило. А потом я вдруг поняла, что он смотрит на серебряный цветок. Тот, что до сих пор красуется на моей груди и явно что-то значит! - А вот чтобы лорда Эридана выгнали с праздника, я настаиваю. А также как минимум ограничили его свободу на время разбирательств и запретили приближаться ко мне или леди Синдарин.
Собачий сын.
Я вдруг со смешанными чувствами поняла: кажется, дело не в побоях. И не в том, что Эридана могут легко запереть в тюрьме. Светлая мысль, очень приятная! Но…
У этой игры другая цель. Опять. Я.
Чёрт, нам нужен адвокат! Но здесь нет адвокатов, верно?
Осторожность, готовность не городить отсебятину куда-то делись. Я просто заговорила:
- Да, похоже я не знаю правил. Что-нибудь может повлиять на это решение? Мы с лордом Эриданом практически… мы собираемся стать мужем и женой. Я не хочу возвращаться на праздник леди Синдрин потому что не чувствую там себя в безопасности. Хочу остаться со своим будущим супругом - вне зависимости от того, задержат его для следствия или нет. Это ведь должно быть позволено?
На меня все как-то удивлённо посмотрели.
Гарлен - разлепив губы. Безэмоциональный судья - просто слегка сузив глаза. И Эридан - резко развернувшись, пристально.
- А вы как-либо подтвердили своё решение, леди Айли? Эридан? - спросил Ролден.
- Предыдущая
- 31/46
- Следующая

