Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кофе французской обжарки (ЛП) - Майлс Эйва - Страница 72
Она вздернула подбородок.
— Мне не нужна твоя куртка.
Когда она потянулась, чтобы снять ее, он остановил ее руку.
— Если я спрошу тебя, что у тебя на меня есть, ты мне ответишь?
— Нет.
— Я так и думал. — Он провел рукой по волосам. — Значит, нам предстоит настоящая перестрелка. Ты и я на заседании городского совета.
Перед ее мысленным взором возникла пыльная улица на старом Западе в полдень. И она подумала, что из него получился бы хороший стрелок и противник.
— Если хочешь.
— Пег, чтобы ты там ни думала, я хотел бы предупредить тебя, что все будет не так, как ты ожидаешь.
Она вся напряглась.
— Не надо меня предупреждать. Твое обаяние на меня не действует.
— Я знаю, что ты крепкий орешек. Тебе не нужно мне это доказывать.
Его глаза словно прожектора освещали ее душу. А его напряженный взгляд заставил ее подумать не надеть ли ей темные очки, и это было глупо, потому что на улице была кромешная тьма.
— Рада, что ты понял.
Дьявольская ухмылка скользнула по его лицу.
— После нашей встречи на улице с Китом я не смогу это забыть. Но это не вся ты. Приятно видеть, как ты расчесываешь волосы и накладываешь румяна на щеки, убирая с лица зеленый оттенок. У тебя очень милое лицо.
Где-то хлопнула дверь, заставив ее вздрогнуть или ей показалось? Его глубокий голос был таким же завораживающим, как и стрельба из пистолета на дальность. Его голос удерживал ее на месте, будто она была его личной мишенью.
— Мама и коп соперничают за первенство, но мама всегда побеждает. Ты можешь быть жесткой, да, но ты также невероятно любящая и нежная. Готов поспорить, что даже бываешь иногда игривой. И быть хорошим другом — для тебя это тоже очень важно. Готов спорить, но если ты дружишь с кем-то, то ты — преданный друг. Но именно та сторона, которую ты так усердно скрываешь от всех, заставляет меня больше думать о тебе, чем мне бы хотелось.
В горле почему-то заскрежетал песок, ей было трудно вздохнуть, а также сглотнуть. Она внутренне содрогнулась так, как иногда ей рассказывали мрачные, неприятные подробности преступления. Без страха. Без реакции.
— Ах вот как? — ответила она самым легкомысленным тоном. — И что же это такое?
Он склонил голову набок, его нефритовые глаза блуждали по ее лицу.
— А ты разве не знаешь? Все дело в женщине внутри тебя. — Его рука погладила завиток волос у нее за ухом. — Ты настолько глубоко ее запрятала, но она все равно в тебе есть.
Его прикосновение обожгло ей кожу. Губы слегка задрожали. Впервые за много лет Пегги пришлось с усилием натянуть на лицо непроницаемую маску.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь. Конечно, я — женщина. — Она указала на свою грудь, которая точно могла это подтвердить.
И его губы изогнулись, подчеркнув ямочку на подбородке.
— Да, это точно нельзя отрицать, как говорится, против природы не попрешь. — Его взгляд опустился ниже, а затем поднялся к ее лицу. — Но ты больше не позволяешь себе вести себя как женщина. Ты считаешь свою женскую сущность своей слабостью. Меня интересует почему.
Давление в ее груди возникло из ниоткуда. Внезапно она почувствовала, что не может наполнить легкие воздухом.
— Ну, особо не зацикливайся над этим. Лучше сосредоточься на том, как тебе обмануть еще больше людей, выудив у них деньги в карты.
— Я хорошо знаю, как это сделать. Я не собираюсь заводить с тобой дискуссию, потому что ты считаешь меня мошенником, поскольку знаю, кем являюсь на самом деле.
Она как раз понятия не имела, кем он является на самом деле. Он представлял для ее тела, ее души и для нее собой настоящую угрозу. Опьяняющую и интересную, но очень нервирующую.
— Ты больше не злишься на меня?
Он откинулся на спинку стула с полным безразличием.
— Поначалу злился, да, но потом я сделал то же самое, как и в игре в покер. Я прикинул, против кого играю, подумал о твоих мотивах. И понял, что ты не будешь сильно сопротивляться, если я не буду представлять для тебя угрозы. Почему бы тебе не перестать пытаться одобрять или не одобрять то, чем я зарабатываю на жизнь, и просто отпустить себя?
Неужели его куртка становится все тяжелее? Словно она сделана из бетона.
— Отпустить себя куда?! — съязвила она.
Он не дотронулся до нее, но она почувствовала удар от его взгляда до самых кончиков пальцев ног.
— Похоже, твоя женщина спрятана слишком глубоко, чем я предполагал.
И словно приоткрыли волшебную коробку, и Пегги почувствовала совсем забытую уязвимость, незащищенность. Воспоминания и эмоции переполнили ее. Послышался шепот: «Если ты позволишь себе быть женщиной, то тебя снова обманут и растопчут.»
— Тебе нужно перестать искать слона. Меня зовут Пегги МакБрайд. Я — мама. Заместитель шерифа. Конец истории.
Ямочка на подбородке привлекла ее внимание. Интересно, как будет чувствоваться его кожа на вкус и насколько она будет теплой? Эта мысль потрясла ее до глубины души.
— Истории некоторых людей бывают такие короткие и простые, как детские книжки. А твоя не такая. Твоя длинная и сложная, как «Большие надежды», но ты пытаешься показать всему миру версию Cliff Notes. Большинство будет удовлетворено, но я нет. (CliffsNotes — это серия учебных пособий для студентов. Руководства представляют и создают литературные и другие произведения в форме брошюры или онлайн. – прим. пер.)
Она рывком стянула его куртку, не обращая внимания, что от куртки теперь исходило еще больше его пряного запаха.
— Мне все равно, кто ты такой. И перестань читать меня, словно я сижу напротив тебя на каком-то покерном турнире.
Когда он не взял куртку, она ткнула ею ему в грудь. Он схватил ее за руку и прижал к своему сердцу. Быстрые удары были такими же, как и ее дыхание.
Его грудь казалась любовно вырезанной руками скульптора, четко очерченной, совершенно мужской, умоляющей о прикосновении. Она отдернула руку и прижала ее к боку.
— Я знаю, что ты еще не готова, Пег, но тебе повезло. У меня репутация терпеливого человека. — Он указал на дверь. — Пойдем?
Поскольку она понятия не имела, что ответить, то шагнула вперед. Какая-то ее часть не хотела его разубеждать. Внутри возникло такое же волнение и возбуждение, когда она ворвалась в дом наркоторговца без своего кевларового жилета. Глупо, но было захватывающе.
Его палец коснулся ее затылка, заставив ее позвоночник выгнуться дугой, но она не обернулась.
— Пег, — прошептал он в холодную ночь. — Я тебе не враг. Помни об этом, когда мы встретимся лицом к лицу на заседании совета.
Но он ошибался. Он был таким же врагом для ее тела, как и для ее города. Она просто обязана была победить его.
37
Джилл хотелось укрыться в какой-нибудь уголок, где она смогла бы спокойно поплакать.
Полуискренние разговоры, которые ей приходилось поддерживать, опустошали ее душу. И найти Мака было для нее было главной целью. А потом она сможет сбежать. Когда она наконец нашла его, он болтал о чем-то с деканом факультета экологии, возглавляющим в Дэа экологический клуб. Ну почему она не догадалась, что Мак сразу же вычислит на кого ему лучше всего нацелиться в этой толпе? Он повернулся к ней, как только она подошла, закончив разговор с Эланом. Декан, помахал рукой и удалился.
— Ты не обязана нянчиться со мной, Джилл, — сказал Мак. — Вижу, что сегодняшний вечер трудный для тебя. Почему бы тебе не отправиться домой отдохнуть?
— Нет, я же на работе, — ответила она, чувствуя на себе его пристальный взгляд, будто у нее на шее висела табличка «Разрушитель вечеринок».
Он наклонился ближе.
— Прими совет от того, кто знает, о чем говорит. Скидывай карты, когда все шансы против тебя.
Желание сражаться росло, но он оказался прав. Она кивнула.
— Я позвоню тебе утром. — Мак исчез в толпе.
Она подумала, что должна была обрадоваться его пониманию, но унижение заставило ее покраснеть. Она явно была сегодня обузой для него и помехой.
- Предыдущая
- 72/82
- Следующая

