Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кофе французской обжарки (ЛП) - Майлс Эйва - Страница 76
Когда Джилл снова заняла свое место, Мак указал на плакат с планом отеля. Его выступление заняло около двадцати минут. Он закончил тем, что повесил увеличенную черно-белую фотографию оригинального отеля Пинкари с моделью нового. Все обратили внимание, насколько были схожи две фотографии — реставрация Мака к историческому памятнику. Он надрал всем задницу.
Мак стоял между фотографиями, блистая в костюме, с легкой улыбкой на лице.
— Как я уже говорил, наш план основан на уважении ценностей Дэа. Он воссоздаст прекрасный отель в горах и принесет в город много денег. Мы надеемся на вашу поддержку, и благодарим за предоставленную нам возможность познакомить вас с проектом.
Когда он повернулся к ней, такой сверкающий, как масло, у нее подпрыгнуло сердце.
— Джилл? Ты как первый резидент Дэа, нанятый для этого проекта, у тебя есть что добавить?
Они уже отрепетировали ее речь, так что она не удивилась вопросу Мака. И все же, когда она встала, нервы были на пределе.
— Некоторые из вас могут задаваться вопросом, почему я решила поддержать этот план. Я имею в виду эксклюзивный покер-отель в горах. Кому вообще может прийти такая мысль в голову?
Как она и надеялась, ее манера общения вызвала смех у людей.
— Я родилась в этом городе, ходила здесь в школу. У меня здесь свой бизнес. И мой дед снова и снова читал мне лекцию о важности того, что нужно хорошо разбираться в людях, могу сказать, что я не только решила работать в этом отеле из-за экономического подъема, который получит наш город, но и на сто процентов из-за Мака Мэйвена.
Она с теплой улыбкой помахала ему рукой.
— Он настоящий человек, ребята. Самородок, если можно так выразиться, который продолжает совершенствоваться, благодаря своему уникальному таланту и опыту. Честно говоря, я большего комплимента не могу сказать Маку, и если бы я не знала его, то могла бы подумать, что он родился здесь в Дэа. Он из тех людей, которые могут родиться только в Дэа — индивидуалист, как и его покерное прозвище. К тому же он честен, предан тому, чем занимается, и чертовски умен.
Она многозначительно посмотрела на Пегги, но та лишь молча слушала ее.
— Когда он говорит, что не будет никаких побочных «махинаций», которые могут быть в других казино, он имеет в виду каждое слово, под которым готов подписаться. И у него есть статистика, подтверждающая его слова. Бизнес Дэа будет процветать с новым отелем. Мы с нетерпением ждем вашей поддержки.
Когда она села, Мак похлопал ее по руке. Ее раскрасневшееся лицо могло бы растопить весь снег снаружи. Она хотела обмахнуть себя руками, но не хотела привлекать к себе повышенного внимание.
Стали подниматься другие собравшиеся, делая безобидные замечания по поводу отеля. Ничего такого, чего бы она не ожидала с Маком. Флоренс Хенкельмайер никого не смогла переубедить своими разглагольствованиями о вреде алкоголя и азартных игр. Эта женщина должна была жить во времена сухого закона. Когда председатель спросил, есть ли еще замечания до голосования, Пегги подняла руку, поднявшись.
Вся толпа, казалось, подалась вперед на своих стульях, вызвав массивное попурри скрипа дерева по полу.
— Как и мой брат Таннер МакБрайд, я новичок в этом городе. Как офицер полиции, я видела много плохого. Джилл и Мэйвен могут заявлять, что в его отеле не будет вестись преступной деятельности, но я могу сказать, что факты, с которыми я знакома по роде своих служебных обязанностей, говорят об обратном.
Она процитировала статистику, которую дала газете, чтобы снять напряжение в зале.
— Наш город особенно уязвим, потому что здесь есть университет. Хай-роллеры, как правило, жадные до власти типы, которым нравятся молодые женщины, вот почему азартные игры и проституция были постоянными партнерами с тех пор, как первые пещерные люди сделали впервые игральные кости. Особенно впечатлительны молодые студенты университета, желающие быстрой езды и легких денег. Следить за подобными вещами очень трудно, я могу сказать вам это из своей практики.
Пегги продолжала говорить об общественном и домашнем насилии, которое может появиться в результате появления казино. Она засунула руки в петли своего ремня. Джилл поняла, что играет с Маком в игру «кто первый моргнет», настолько они были напряжены, подавшись вперед.
— Я не сомневаюсь, что Джилл хорошо разбирается в людях. И не могу сказать, что Мэйвен не очень хороший парень.
— Мне нравится мистер Мэйвен, мамочка, — громко заявил Кит. — Он помог мне, когда я сломал ногу и купил мне крутой шлем.
Губы ее подруги сжались, но она лишь погладила сына по голове.
— Как я уже упоминала в статье в газете, я наткнулась на кое-какой интересный факт в биографии мистера Мэйвена, что заставило меня засомневаться в его праведных помыслах. Я подумала, что пойду против себя, как помощник шерифа округа Игл, если не упомяну, что мистер Мэйвен в прошлом был арестован за нападение.
Взрыв бомбы Пегги заставил всех замолчать в зале заседания. Джилл схватила Мака за рукав, взглянув ему в глаза. Его легкая улыбка исчезла. Он повернулся в кресле, как лесной кот. Он явно этого не ожидал, для него слова Пегги были сюрпризом.
— Вы хорошо информированы, помощник шерифа МакБрайд, но обвинения с меня были сняты.
Она уперла руки в бока.
— Но это не значит, что вы не избили достаточно сильно человека, из-за чего он попал в больницу. Вам есть что на это ответить?
От обвинения Пегги по залу прокатились вздохи.
Он поднялся, словно одна плавная линия.
— Ваш источник сообщил вам причину так называемого «нападения»?
Ее карие глаза мерцали под флуоресцентным освещением зала.
— Ни в рапорте, ни в приказе об аресте офицера полиции не было описано всех подробностей.
— Понятно, значит, вы решили таким образом запятнать мою репутацию? Господин председатель собрания, не могли бы мы сделать небольшой перерыв? А потом я отвечу на заявление помощника шерифа.
Джилл сцепила руки, что побелели костяшки. Ему нужен перерыв? О, это было не совсем хорошо.
Рот Оскара дрогнул, но он кивнул и стукнул молотком по столу.
— Объявляется перерыв на десять минут.
Гул толпы тут же усилился.
— Я сейчас вернусь. — Мак быстро вышел из зала заседания.
Сердце Джилл забилось с такой силой, что она ухватилась за грудь.
— Ты хоть понимаешь, что происходит, Джилл? — Спросил ее Оскар.
— Уверена, что он ответит на все вопросы, все будет в порядке, — заверила она с огромной, уверенной улыбкой, насколько могла быть уверенной в данный момент.
Семья приблизилась к ней, засыпав ее вопросами. Она все время повторяла, что Мак ответит на все вопросы после завершения перерыва. По рядам собравшихся прокатывался гул, многие уже были не так уверены в праведности плана Мака. И это было совсем плохо.
Послышался громкий голос Флоренс.
— Видите, он всего лишь мелкий шулер. Мы не хотим, чтобы такие, как он, были в Дэа.
Мередит похлопала Джилл по спине, Таннер сжал ей плечо, прежде чем протиснуться сквозь толпу к Пегги. Губы Кита дрогнули. Он обхватил руками Таннера за бедро, который взял его на руки, наклонившись к мрачной Пегги.
Дверь ударилась о стену, прервав гул в зале. Люди тут же опустились на свои места и затихли, как только Мак, плотно сжав губы, вошел в комнату.
— Благодарю вас за терпение. Ответ на обвинение заместителя шерифа МакБрайд касался кое-кого из моих близких. Мне нужно было разрешение, чтобы ответить на ее обвинения.
Что ж, это объясняло перерыв. Джилл зависла на краешке стула, Мак внимательно осмотрел аудиторию, явно демонстрируя свою силу.
— Итак, похоже, мне придется кое-что прояснить из моего прошлого, не так ли? Я не хочу, чтобы кто-то думал, что я «плохой» парень. Могу вас заверить, что это был исключительный случай. — Он расстегнул пиджак. — Я частное лицо, и это было личное семейное дело.
Пегги замерла, когда Мак подошел к ней.
— Вы заслуживаете похвалы за свое усердие, но вам действительно следовало более тщательно изучить детали так называемого нападения.
- Предыдущая
- 76/82
- Следующая

