Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой прекрасный бандит (ЛП) - Ченс Кара - Страница 4
— Маловероятно. — Подозрительно сузив глаза, ответила она.
— Собирайте вещи. Уже поздно, и я бы хотел побыстрее вернуться домой. — Я оперся на стойку, ожидая, пока они обе упакуют все нужное.
— А мы можем хотя бы услышать, что же это за предложение? Или это тайна?
— Я нанимаю вас на работу. И ни один из моих работников не живет в трущобах. Кроме того, вы останетесь со мной до тех пор, пока я не найду для вас подходящее жилье.
— Но… — начала спорить она.
— И во избежание проблем, я рекомендую вам обеим делать то, что я только что сказал. Сейчас же.
Какое-то время она так и стояла и просто смотрела на меня, возможно, слишком шокированная, чтобы произнести хотя бы слово. Я бы хотел игнорировать ее присутствие или наоборот заставить ее пошевеливаться, то вместо этого я глазами шарил по её телу.
Наконец — то она очнулась от ступора, и вместе с Брук они пошли паковать вещи.
— Возьмите с собой только то, что действительно важно для вас. Не переживайте о том, что здесь останется. Я куплю вам новые вещи. — Сказал я ей, тем самым еще больше закапывая себя.
Все мои инстинкты кричали о том, что она определенно изменит всю мою жизнь, но точно также они говорили мне, что мне нужно быть как можно ближе к ней. Прямо сейчас я действовал чисто интуитивно, но надеялся, что в скором времени она точно также интуитивно окажется сидящей на моих коленях. Я решил, что после того, как удовлетворю все свои потребности в отношении нее, я найду ей нормальное жилье, помогу деньгами и выкину нахрен из своей головы.
— И что я буду делать для тебя? Я не собираюсь спать с тобой? — выражение ее лица почти заставило меня рассмеяться вслух, но она не шутила. Невинность и все дела.
— Без шуток. Джеймс по моей просьбе нашел всю информацию о тебе. Я знаю всё. Также мне известно, что ты практически получила степень по торговому праву. А мне нужен кто-то, кому я могу доверить работу в некоторых ситуациях с бизнесом. Так что я нанимаю тебя. Я буду тебе платить, и вы обе можете оставаться в моем доме бесплатно.
— Вот ты гавнюк. Ты не имеешь права просто взять и появиться на моем пороге посреди ночи, затем просто приказать мне и моей сестре собрать все вещи, а потом еще и диктовать, как нам лучше жить. — громкость ее голоса дала понять, что ее больше не волнует, что Брук или остальная часть жилого комплекса могут нас услышать.
— Я гавнюк? О, нет, милая, я спасаю тебя из крайне тяжелой ситуации. Мне известно, что ты в двух шагах от того, чтобы вас отсюда выселили.
Несколько секунд она пыталась переварить сказанное мною, а затем продолжила собираться.
В тот момент я ждал, что она упадет на колени и отсосет мне, потому что я спас их. Но вместо этого она продолжила спорить со мной, когда я сделал ей великолепное предложение — закрыть этот ее сраный кредит, который оставили ее родители. Меня достало все это дерьмо и хотелось просто, мать его, поспать.
— Энди, давай просто поедем с ним. Отопление отключили три дня назад. Я не мылась под горячим душем уже целую вечность. Он предлагает тебе работу, и он прекрасно знает, во что ввязывается. Умоляю.
Энди перевела взгляд на сестру, которая стояла возле двух больших сумок. Видимо ее горящий взгляд и стал последней каплей в принятии решения. Хрупкие плечики Энди опустились, а лицо приняло пораженческий вид.
— Дайте мне еще минут двадцать. Посиди на диване, пока я разговариваю с мистером Риджем. — попросила она сестру.
Брук улыбнулась и прошмыгнула на диван, тряся сумками, которые болтались по бокам ног при ходьбе.
— Далтон, зови меня Далтон. — произнес я, последовав за ней в комнату, из которой только что вышла её сестра.
— Чего ты хочешь от меня? — прошептала она в ту же секунду, как за нами закрылась дверь, при этом активно начав запихивать вещи в потрепанный рюкзак.
— Я хочу, чтобы ты помогла мне привести дела в порядок. Из того, что мне уже известно, ты прекрасный работник. Наивный, но прекрасный.
— Что значит «наивный»? — переспросила она, резко повернув голову в мою сторону.
— Наивная, потому что работаешь слишком усердно, но за те два года, что ты работала в двух компаниях, ты ни разу не просила о повышении. Ты трудолюбивая, а мне нужно как можно больше таких людей. Мне нужны те, кому я могу доверять. — ответил я, прислонившись к стене и ожидая, что она, наконец-то, поблагодарит меня за мою щедрость.
Она открыла рот для ответа, но затем снова закрыла, так как не ожидала такого ответа от меня.
— Я не наивная, и я не собираюсь спать с тобой.
Я не мог сдержаться и на моем лице появилась широкая улыбка. О, она точно собирается переспать со мной.
— Я ни разу не сказал и слова про секс. Сдается мне, из нас двоих ты одна думаешь об этом.
Ее щеки покрылись румянцем, а взгляд лишь на долю секунды опустился на мою ширинку, а затем снова вернулся к лицу.
— Я об этом не думаю. Кроме того, почему ты решил, что мне можно доверять? — бросила она в ответ, поворачиваясь спиной, чтобы продолжить сборы.
— Инстинкт. — ответил я, закидывая рюкзак и еще одну сумку на плечо, пока она упаковывала еще одну сумку. — Ты готова? — спросил я, направляясь к двери.
— Да. — послышался ответ.
— Отлично, потому что я устал. Пойдем Брук, давай вытащим тебя из этой чертовой дыры.
— Да ладно, здесь не так уж и плохо. — попыталась поспорить Энди, когда я закидывал ее манатки в багажник машины.
— Ох, умоляю, садись в машину. — ответил я, почти не в состоянии скрыть улыбку, которая так и норовила появиться.
ГЛАВА 6
— Почему ты позволил мне проспать весь день? — с криком Энди вбежала в гостиную, где я наслаждался кофе с небольшим количеством виски.
Она вырубилась, как только я завел машину прошедшей ночью. Брук услужливо сообщила, что она плохо спала по ночам из-за стресса, которых получала на двух работах.
Я донес Энди до комнаты, которую приготовил для нее, затем убедился, что Брук разместилась в своей комнате напротив. Она, конечно же, не очень обрадовалась, когда я сообщил, что завтра утром ее заберет водитель, чтобы отвезти в школу. Но как только я бросил на нее жесткий взгляд начальника, она тут же прекратила спор.
Энди проспала все следующее утро, а Брук уже должна была вернуться из школы через полчаса.
Я проверял Энди в течение дня, но она даже не сдвинулась с места, на котором я ее оставил прошлой ночью.
— Потому что ты даже стоять не могла, а какая от тебя польза, если у тебя глаза закрываются.
— А где Брук? — спросила она, заметив, что мы в комнате одни.
— Она в школе. Мой водитель отвез ее, а когда уроки закончатся, он же привезет ее обратно.
— Он?
— Да, он. И он прекрасно знает, что к ней нельзя прикасаться. Она под моей защитой. Так что никто ее и пальцем не тронет.
— Наверное круто быть боссом бандитов — сказав это, она резко закрыла рот рукой. — Черт, прости.
— Всё в порядке. Я действительно босс банды. Так что ты права. И люди делают то, что я говорю.
— О. — это всё, что она смогла ответить.
Легкий смешок сорвался с моих губ благодаря ее возмущению. Обычно только Джеймсу плевать на то, что я говорю. Все остальные же меня боятся, и именно такой вид общения я и предпочитаю. Безусловно, не считая умного ротика Андреа. Ротика, которого мне хотелось бы увидеть вокруг моего толстого члена.
— Что ж, теперь тебе понятно, во что ты ввязалась.
— Ты убиваешь людей? — почти не слышно спросила она, чем привела мой член в полную готовность. Её глаза цвета виски смотрели на меня в упор в ожидании ответа.
— Нет, я не убиваю людей. — больше. Каждый ее вопрос все больше заводил меня, а особенно её моральные устои. Она заметно расслабилась после того, как я сказал правду.
— Что ж, я в курсе, кто ты, Далтон Ридж. Я знаю, что ты торгуешь наркотиками, и поэтому не собираюсь работать на преступника.
Её ноздри вздымались и опускались, а я поверить не мог, что настолько возбудился к этому моменту. Мои яйца набухли так, что я был готов в ту же секунду кончить прямо на неё.
- Предыдущая
- 4/11
- Следующая

