Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Атлантида: возвращение короля (СИ) - Комбс Д. К. - Страница 67
— Кто твой… друг? — тихо спросила мама, поднося руку к виску. Её ошеломленные глаза обратились к отцу за помощью.
Мари проглотила нервы, понимая, что Эмброузу, вероятно, было в сто раз хуже. Она посмотрела на него, ожидая, что тот будет в полной растерянности перед лицом её семьи, как и все обычно, и она почти пискнула от удивления.
Он убрал руки с её плеч, оставив только ладонь на пояснице, и шагнул вперед.
— Эмброуз Катариглос, — он пожал руку её ошеломленной матери, а затем её отцу. Братья только коротко кивнули ему, прежде чем начали спускаться по ступенькам крыльца, направляясь к Рэю.
Они собирались убить его. Это единственное, о чем Мари могла думать, наблюдая за своими братьями. И, как ни странно, ей было все равно.
— Саванна Сэмпсон, — пробормотала мама. Она не могла оторвать взгляда от Эмброуза, и Мари прекрасно понимала почему.
— Джейкоб Сэмпсон, — произнес её отец сильным голосом перед лицом единственного человека, который когда-либо был выше его ростом. Эмброуз поклонился им обоим, прежде чем повернуться к Мари.
— Нам нужно поговорить.
— О да, мы знаем! — прошипела её мама, явно выходя из ступора.
Мари закусила губу, не в силах отвести взгляд от Эмброуза.
— Я думаю, он имеет в виду только нас…
Глаза её матери метнули огонь на Мари, и она прижалась ближе к Эмброузу для защиты.
— Мне нужны ответы. Сейчас. Иди в дом, Мари. — Она снова ткнула пальцем в дверь, плотно сжав губы.
— Мам, я же не подросток, чтобы ты могла…
— Пожалуйста, не смеши меня, — сухо сказала она, прежде чем повернуться на каблуках и уйти в дом.
— Думаешь, у нас неприятности? — прошептал Эмброуз.
Она остановилась, услышав звук ударов кулаков по плоти.
— Наверное, не такие как у Рэя. В любом случае, нам нужно поторопиться, чтобы я могла увидеть Деймоса.
Эмброуз издал низкий горловой рык.
— Ты совсем не скучала по мне?
— Конечно, я скучала! Когда я поняла, кто ты такой… Все воспоминания вернулись.
Он замер, затем подошел к ней и нежно взял её за руку.
— Боги, когда я увидел это существо… Никогда больше, Мари. — Он перевел взгляд на нее. — Никогда больше ты меня так не парализуешь. Я был так беспомощен, не мог позвать на помощь, не мог спасти тебя… Я ничего не мог поделать. Ты больше никогда этого не сделаешь…
Она молча кивнула, глядя на свои руки. Мари никогда больше не хотела этого делать.
— Что случилось?
Её мама ворвалась в кухню, сверкая глазами, подняв палец для указующего жеста.
— Мы поговорим об этом позже, — тихо сказал Эмброуз ей на ухо, устало глядя на ее маму.
— Хорошая мысль, — прошептала Мари в ответ, когда отец и мать вошли в кухню.
Отец прислонился к стене, скрестив руки на груди, а мама вышла в центр комнаты.
— Итак, кто вы и откуда знаете мою дочь?
Мари бросила быстрый взгляд на Эмброуза, затем посмотрела на своих родителей. Как она могла сказать им, что он ее любовник-русал, не будучи брошенной в сумасшедший дом?
Эмброуз ответил за нее:
— Очень хороший друг. Мы познакомились во время круиза. — Технически это не было ложью. То, как его рука обвилась вокруг ее бедра, противоречило его словам. «Очень хорошие друзья» её задницы.
Мари хотела спрятаться, когда мамины губы сжались. Очевидно, она и в это не верила. Отец посмотрел на Мари, приподняв бровь.
— Ну же, Мари. Мы тебя любим. Но ты же понимаешь, что едва знакома с этим человеком, и у тебя только что закончились отношения…
— Ты не знаешь, через что мы с Эмброузом прошли вместе. — И уж точно никогда не будет.
Её мама махнула рукой.
— Я просто пытаюсь предупредить вас, чтобы вы не двигались слишком быстро, чтобы никто из вас не пострадал.
Мари закрыла глаза и попыталась дышать спокойно. Если бы только она могла объяснить им, что с ними случилось, и при этом не выглядеть так, будто у нее психический срыв.
Она быстро взглянула на Эмброуза и была шокирована, но в то же время довольна, увидев, что он держится хорошо. Его лицо расплылось в легкой улыбке, и никакие слова матери, казалось, не произвели на него никакого впечатления.
— Мэм, — сказал он. — При всем моем уважении, после всего, через что мы с Мари прошли, я не думаю, что это можно назвать спешкой. И даже если это так, я все равно хочу знать, как далеко мы сможем зайти.
Мама помолчала, потом кивнула. Отец стоял, прислонившись к стене, и улыбался.
* * *
— Мы должны быть у океана как можно скорее, но я хочу подготовить тебя. — Позже, когда у всех была возможность расслабиться, Эмброуз и Мари наконец-то смогли побыть наедине.
— Подготовить меня к чему? — спросила она, широко раскрыв глаза. Он открыл раздвижные стеклянные двери, выходящие на берег, и вместе с ней подошел к краю веранды.
Эмброуз нежно взял её лицо в свои ладони. Когда он посмотрел на неё сверху вниз, у Мари перехватило дыхание.
— Я не позволю тебе остаться здесь, — тихо сказал он. — Твоя семья может любить тебя, но ты нужна мне. А тебе нужна Атлантида. Я не возражаю против визитов — у меня есть власть разрешить тебе встречаться с ними, но когда позволит время. Ты — моя королева. К тому времени, когда мы полностью погрузимся в воду, твое тело приспособится к естественному состоянию, в котором оно должно быть.
— Боги были достаточно милостивы, чтобы дать мне знать, что смешение низшего бога и высшего — это всего лишь твое тело, привыкшее к новым обстоятельствам. Это означает, что больше никаких странных вещей, никаких тирад типа: «Я — Мари, и я убью всех», и больше никаких парализующих меня заклинаний. И, что еще важнее, никаких перепадов настроения. Ты скоро обнаружишь, что твое прежнее «я» возвращается, и у тебя больше не будет никаких непредсказуемых сил или эмоциональных всплесков.
Он сделал паузу, позволяя своим словам проникнуть внутрь. Слава богу, — подумала она. Теперь, оглядываясь назад, она была потрясена тем, как по-детски вела себя тогда. Надеюсь, через несколько лет она сможет оглянуться назад и посмеяться над этим. Серьезно, кто в здравом уме будет размышлять о том, пускает газы рыба или нет?
— Я люблю тебя. Значит, пока я не скажу иначе — а этого никогда не будет, — ты будешь лежать в моей постели, обнаженная и готовая ко мне. Я буду выполнять свои обязанности как король, а ты — как моя супруга. Я потерял тебя однажды — и намерен поступать с тобой по-своему, пока не буду полностью уверен, что никогда больше не потеряю тебя.
У Мари было такое чувство, что она не будет возражать против этой части его списка требований. Она вроде как наслаждалась тем, как требовательно он к ней относился.
Но она спросила:
— Что случилось с Х'Сай, Сето и так далее… та тварь, что напала на меня?
— Х'Сай арестован как предатель за то, что впустил Сето и это существо в город с намерением причинить вред. И Сето, и эта красная тварь сбежали. В ту же секунду, как ты исчезла, Деймос выскочил из комнаты.
— Так ты хочешь сказать, что они все еще там? — спросила она, закусив губу. Неужели они всегда будут страдать от Ceтo? Неужели она никогда не остановится?
Эмброуз кивнул, поглаживая её по щеке. Его глаза были такими же искренними, как и голос, когда он заговорил.
— Так и есть. Но из-за того, что случилось с тобой, боги согласились сделать специальный барьер. Они понятия не имели о существовании этого существа до сих пор, но они делают все возможное, чтобы защитить Атлантиду.
Облегчение прорвалось сквозь нее. «Слава Богу…» — мелькнула у нее мысль.
— Это чудовище чуть не сломало мне руку, хотя сейчас рука в полном порядке.
— Может, сейчас у тебя и нет хвоста, но ты все еще Атлант. Ты, должно быть, исцелилась, прежде чем прийти в себя.
— Значит, те люди на пляже действительно увидели настоящее шоу, — пробормотала она, потирая руку.
— Да. Теперь о твоих родителях. Сегодня вечером я отвезу тебя обратно в Атлантиду, а их отправлю домой, и они забудут обо всем этом инциденте.
- Предыдущая
- 67/68
- Следующая

