Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинный наследник (СИ) - Миронова Олечка - Страница 16
- Но нам никто не говорил, что нужно было захватить с собой дары. – сказал граф Фортез, на чьей земле сейчас строится новый замок Бурдоро.
- Пожалуй, это мое упущение. – спохватился король.
- Ну хорошо, тогда я буду ждать дары завтра. – задумавшись сказала дракониха. – На первый раз прощаю.
Среди гостей вновь прошел шепоток, люди и так были не довольны поднятыми налогами, нагрузкой на крестьян, которые теперь только хуже стали работать изнывая от усталости. Теперь же получалось, нужно нести дары, явно не маленькие и не дешевые этой девице, при этом скорее всего на постоянной основе.
- А как вы докажите, что вы именно из великих драконов, мы видим обычную девушку и не более. – сказал граф из графства Бурдоро, коем от новых правил досталось больше всех.
Элия рассвирепела от такого отношения к себе, и потому с удовольствием выполнила просьбу незнакомца, вмиг обратившись драконом с роскошной серебристой чешуей, все в зале дружно ахнули. Кто-то верил, кто-то нет, но увидеть дракона во плоти стало шоком для всех. Элия, пользуясь моментом выплеснула из горла пламя и подожгла габардины. Огонь быстро перекинулся на стоящие рядом шторы и они запылали, люди бросились в рассыпную, и только чародей стоял на месте пристально смотря на резвившуюся и упивающуюся своей властью дракониху. Элия заметила Жакара, как она поняла по его внешнему виду и тут же вызвала дождь, прямо под крышей замка, ведь стихия воды подчинялась ей безоговорочно, после чего вновь обратилась человеком.
- Целитель, что вы здесь делаете? – спросила она у Жакара, быстро подойдя к тому. – Вы же все остались в Элефоре. – девушка искренне недоумевала.
- А ты думала, что сбежишь одна и тебя никто не остановит? – спросил Дармен, всячески стараясь не выдать своего истинного лица.
- И кто же меня остановит? – наигранно спросила девушка.
- Быть может верховный? – предположил чародей, и проследил за реакцией сестры.
- Этот старик? Да что он мне сделает, и если уж на то пошло, его силы иссякли, мой братец куда его сильнее. – сообщила Элия.
- Вы с ним действуете за одно? – осведомился «липовый» Жакар, которому действительно был интересен ответ Элии.
- У нас вышла небольшая размолвка, но это поправимо. – сообщила Элия, а чуть погодя добавила. – Присоединяйся ко мне, хватит этим смертным считать себя правителями, пришло время все вернуть на свои места.
- Я никогда не буду с тобой на одной стороне. – сказал чародей. – Идем со мной, и верховный тебя простит. – он попытался в последний раз решить проблему мирным путем.
- Ты как был пресмыкающимся, так им и остался. Передай дедуле, что он мне больше не нянька. – сказала дракониха. – но так и быть, учитывая нашу многовековую дружбу, я дам тебе спокойно уйти. – Элия была абсолютно уверена, что перед ней целитель, дракон леса Жакар.
Чародей в последний раз взглянул на Энджин, и пошел прочь из бальной залы, ему не нужен был сегодня скандал, он выяснил намерения сестры и сделал для себя некоторые выводы. Король Энерея так жаждал абсолютной власти, а теперь сам стал пешкой в игре, впрочем, как и сам Дармен.
Глава 11. Тайны больше нет
Дармен, так и не замеченный королем, не разоблачённый сестрой, вернулся в домик у ручья, который превратился в неприступную крепость по борьбе с королем. На Энерей уже опустилась глубокая ночь, и из-за туч вышла полная луна, когда Дармен, уже приняв свой истинный облик сидел на мосту и смотрел на серебрившуюся воду. Мужчина опустил руку в карман плаща и наконец-то набрался смелости извлечь от-туда флакончик с зельем, бросив на него всего один единственный взгляд, он понял, что судьба распорядилась иначе, нежели планировал он. В его руках лежал флакон с эликсиром смерти. Дармен тяжело вздохнул и по его щекам потекли слезы, он не плакал сотни лет, считая себя сильным, и вот сейчас, когда понял, он прожил сотни лет в одиночестве, ему остается лишь короткая человеческая жизнь с Энджин, если конечно он собирается провести ее именно с ней. Конечно собирается, неважно каким способом, но он решил что проведет свою жизнь только с этой девушкой, той что вытащила его из плена тьмы, той что дала надежду, и если она будет короткой, то пусть будет таковой, ему больше не нужна вечность без нее.
♥♥♥
Утром приехал посыльный, который передал послание дворецкому, а тот в свою очередь горничной, и вот теперь последняя несла его на подносе в сторону покоив хозяев.
- Ты куда? – спросила Элеонора служанку, увидев что та несет послание.
- Несу послание от его высочества. – ответила горничная, сделав кликнет.
- Дай сюда. – приказала леди Марамолли, вот только горничная не торопилась выполнить приказ.
- Оно не вам, леди Элеонора. – ответила тихо горничная, которая была в смятение. С одной стороны хозяйка приказала отдать послание ей, и ослушаться она не имеет права. Но с другой стороны, это послание предназначалось другому человеку, и отдать послание леди Элеоноре она не может.
- Для кого послание? – растерялась хозяйка замка, не меньше своей горничной.
- Для леди Бурдоро. – ответила горничная.
Элеонора побледнела белее снега, в ней сражались сразу несколько чувств, любопытство – что такого король мог написать ее дочери, злость – почему король написал ее дочери, зависть – король написал ее дочери, а не ей. Она с трудом поборола желание вырвать у служанки послание и прочесть его, ее остановило только то, что если король об этом узнает, то ей снова не поздоровится.
- Тогда неси скорее, что стоишь. – скомандовала Элеонора.
Девушка заторопилась к Энджин, и нерешительно постучав в дверь ждала ответа, горничная боялась девушку, потому как не знала истинное лицо той. Энджин всегда была добра, но сейчас ей приходилось играть другую роль, которая давалась ей с трудом, а каждый новый день, она ждала когда все это закончится.
- Войди. – раздалось из-за двери и горничная вошла.
- Вам письмо, леди. – сказала горничная.
- Дай сюда. – скомандовала Энджин и протянула руку, горничная тут же подбежала и вручила послание.
Энджин сорвала сургучовую печать его высочества и развернула послание. Оно было коротким, но полным лести.
«Дорогая, Энджин, на вчерашнем балу вы затмили всех своей красотой! Я не мог уснуть, всю ночь думая о вас, вы прелестны как бутон розы, нежны как фиалка… Не посчитайте за наглость, но я бы хотел видеть вас сегодня во дворце, разумеется в любое удобное для вас время. Зимак.»
Послание было подписано просто именем, без титула, что говорило о личных интересах, и о том что король хотел расположить девушку к себе, явно давая понять, что не относится к ней словно к неразумному планктону, а ставит на ровне с собой. Вот только Энджин такой поворот событий совсем не радовал, скорее наоборот, выбивал из колеи.
- Закладывайте экипаж. – приказала Энджин, которой совсем не нравилось распоряжаться так.
Горничная немедленно покинула апартаменты и отправилась выполнять поручение, Энджин же осталась стоять в недоумение. Она понимала, проигнорировать данное предложение нельзя, но и ехать не хотелось. Она мысленно собралась, и вызвав горничных принялась собираться.
Когда Энджин спустилась в гостиную, там в кресле сидела леди Элеонора, стоило дочери войти, как та немедленно поднялась и быстро подошла к ней.
- Куда это ты собралась? – спросила графиня Марамолли, заметив дорожный наряд девушки.
- Во дворец, король желает меня видеть. – ответила Энджин.
- Я еду с тобой. – тут же подхватила Элеонора и уже было направилась на верх, что бы переодеться, как дочь ей возразила.
- Ненужно, маменька. Я давно уже не маленькая девочка, и мне более не нужно сопровождение, тем более что его высочество ясно дал понять, он желает видеть только меня, а не вас. – сказала Энджин и поспешила покинуть замок.
Карета с леди Бурдоро подъехала к замку, где на встречу тут же вышел дворецкий, и встретив девушку проводил ее в кабинет короля, ее приезда ожидали.
- Предыдущая
- 16/21
- Следующая

