Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рубеж (ЛП) - Эдвардс Джанет - Страница 60
Лукас вздохнул.
— Хорошо, раз ты так хочешь, приступай. Если тебе понадобится какая-то помощь, сразу звони мне и, пожалуйста, постарайся несколько часов поспать.
Он спрыгнул с коробки, встал рядом со мной, и Меган поспешила прошептать ему:
— Лукас, тебе следовало настоять, чтобы Бекет немного восстановился, прежде чем начинать работу.
Лукас беспомощно взмахнул руками и прошептал в ответ:
— Мы с тобой можем думать, что ему нужно время на восстановление. Возможно, таков стандартный медицинский совет. Но Бекет сам прекрасно понимает, что ему надо, а он хочет закончить анализ.
— Действительно, люди реагируют по-разному, — с сомнением сказала Меган.
— Да, и поверь мне, Бекет очень плохо реагирует, когда ему не дают доделать работу, — ответил Лукас. — Помнишь тот раз, когда ты убрала остатки хрустящего шоколадного кекса, когда Эмбер еще его ела?
— Ой. — Меган вздрогнула. — Я покажу Бекету тихую комнату и раздобуду еды для него и Си-Си.
Она отошла к Бекету, а мы направились по коридору к нашим апартаментам. Когда мы вошли внутрь, зазвенел инфовизор Лукаса. Он остановился в прихожей, чтобы достать прибор из кармана, взглянул на экран и застонал.
— Похоже, в итоге нам не придется звонить Золотому командиру Мелизенде. Она сама мне звонит.
Он постучал по инфовизору, и ему тут же ответил голос Мелизенды:
— Командир-тактик Лукас, Кит звонил мне и жаловался, что Эмбер похитила его специалиста по схемам, Бекета. Кит требует, чтобы Эмбер сейчас же его вернула.
Мою усталость смело неистовым гневом. Я выхватила у Лукаса инфовизор и рявкнула в него:
— Одну минуту, Золотой командир. Я хочу ответить на этот звонок из книгарни.
— Эмбер! — Мелизенда явно растерялась. — Мне сказали, что ты вышла в рейд, поэтому я позвонила Лукасу.
— Командир-тактик Лукас был в рейде вместе со мной, — холодно сказала я. — Но мы вернулись в отдел пять минут назад. Теперь подождите, пожалуйста, пока я приму звонок в книгарне.
Я поставила вызов на удержание, прошагала через прихожую, Лукас — следом за мной. В дверях книгарни я поколебалась.
— Тебе лучше подождать снаружи, пока я поговорю с Мелизендой. Я не люблю споры, но думаю, нам с ней предстоит серьезная стычка, и не хочу, чтобы ты оказался в ее центре. Я телепат и так отчаянно нужна улью, что нахожусь практически над законом и остаюсь неприкосновенной 145a05. Ты — нет.
Я вошла в книгарню, закрыла дверь и перевела звонок Золотого командира Мелизенды с инфовизора Лукаса в систему помещения.
Передо мной мгновенно появилась голограмма Мелизенды, сидящей за внушительным столом. Обычно она управляла любой встречей или беседой, но на этот раз я слишком разозлилась, чтобы позволить ей взять верх.
Я заговорила, прежде чем Мелизенда успела произнести хоть слово.
— Итак, Кит обвинил меня в похищении Бекета. Если вы настолько наивны, что верите ему, то лотерея катастрофически провалилась, выбрав вас Золотым командиром. От морального кода улья отошел Кит, а не я.
— Я не поверила Киту, — поспешила ответить Мелизенда. — И позвонила командиру-тактику Лукасу, чтобы выяснить правду о ситуации.
— Тогда я расскажу вам правду, — напустилась я. — Мы не похищали Бекета. На самом деле, это было бы совершенно невозможно. Состояние Бекета делает его сверхчувствительным к окружению, поэтому он предпочитает оставаться в знакомых местах. Сегодня Бекет впервые за три года покинул отдел Кита и совершил это не по своей воле, а потому что Кит уволил и выбросил его прочь.
Я перевела дух.
— Хуже того, Кит отослал Бекета без специальных очков и наушников. Вы не понимаете важность этих приборов и уязвимость бедняги без них, но…
— Я понимаю их важность, — мрачно прервала Мелизенда. — Во время обсуждения дел я несколько раз встречала Бекета. И прекрасно понимаю, насколько тяжело повлияло бы на него лишение очков и наушников. А также понимаю, каким ранимым он чувствовал себя в этой ситуации. В детстве я пережила серию операций и в отдельные периоды не могла двигаться и даже дышать без помощи специального оборудования.
— Тогда вы должны понять, почему мы с Лукасом отреагировали на эти новости, выведя альфа-группу на поиски Бекета. Это было не похищение, а спасательная операция.
— Эта версия гораздо больше сочетается с прежним поведением тебя и Кита, — сказала Мелизенда. — Я сама приду в твой отдел за Бекетом и верну его обратно.
— Нет, — ровно ответила я. — Вы не вернете Бекета в отдел Кита. Я провела первичную проверку разума Бекета, утвердила его членство в отряде и не отпущу его, пока он сам не потребует перевода. Бекет уже сказал, что больше не хочет работать у Кита, поэтому остается здесь.
— Пожалуйста, будь благоразумна, — попросила Мелизенда. — Позиция Кита прочнее. Как ты только что отметила, Бекет проработал на него больше трех лет. Ты же утвердила его как члена своего отряда всего пару часов назад.
Я взглянула на нее.
— Я благоразумна. Я поразительно благоразумна. Претензии Кита на Бекета окончились в момент увольнения. И неважно, прошли дни, часы или одна секунда с тех пор, как я приняла его в отряд. Теперь он один из моих людей, хочет остаться в моем отделе, и ему это будет позволено.
— Хотела бы я оставить Бекета с тобой, Эмбер, — сказала Мелизенда. — Меня впечатляют твои телепатические способности. Я ценю твою преданность улью. Меня физически тянет к тебе.
Она вздохнула.
— К сожалению, моя работа иногда требует жертв на благо улья. Жестокая реальность такова, что, возможно, телепатия Кита слаба и непостоянна, но ее хватает, чтобы серьезно влиять на поддержание порядка в улье. Кит хорошо осознает это и пользуется ситуацией, чтобы получить все желаемое. Вполне может быть, что он откажется работать, если не получит своего специалиста.
Мелизенда собиралась отослать Бекета обратно к Киту. Она принимала это решение, потому что верила, будто Кит причинит проблемы, если не настоит на своем, а я покорно сделаю, как велено, ради блага улья. Если не поборюсь сейчас за Бекета, то Кит поймет, что в будущем может забрать у меня, кого пожелает.
Я беспомощно всплеснула руками.
— Хорошо. Решение, кто из телепатов откажется от работы — Кит или я — за вами.
— Что ты имеешь в виду? — резко спросила Мелизенда.
— Я имею в виду, что Кит, возможно, откажется работать, если вы не вернете к нему Бекета, но я совершенно точно откажусь, если вы заберете его у меня.
— Ты бы не смогла так поступить, — сказала Мелизенда. — Для таких драматических действий ты слишком хорошо осознаешь свой долг перед ульем.
Я взглянула ей в глаза.
— Дело не только в Бекете. Дело в Лукасе. И в Базз. И в любом, кого Кит решит атаковать в попытке причинить мне боль.
Мелизенда нахмурилась.
— Ты узнала, что Кит пытался вернуть Лукаса в свой отряд. Я велела всем в других телепатических отделах держать это в секрете, но понимала, что слухи просочатся. Полагаю, об этом услышал один из новых членов твоего отдела.
— Неважно, как я узнала, — возразила я. — Мне известно, что именно делает Кит, и я намерена защитить от него своих людей.
— Конфликт между телепатами плох для улья, — сказала Золотой командир Мелизенда.
Конфликт между телепатами не просто плох для улья, но и представлял для них самих личную опасность. Когда Мортон рассказывал мне о смертельной ментальной схватке между двумя телепатами, то особо подчеркнул этот момент. Я запомнила его зловещий тон, когда он говорил, что величайшей опасностью для телепата является другой телепат.
Наконец я поняла очевидное. Всего несколько дней назад Мортон увещевал меня, что телепаты должны избегать взаимных конфликтов, которые могут уничтожить нас и наш улей. Он утверждал, что рассказывает мне все это, поскольку серьезно болен. Возможно, отчасти и так, но пожалуй, основная причина в том, что ему было известно о намерении Кита напасть.
Я надеялась, что Мортон был прав, говоря, якобы лишь он и Сапфир осведомлены, почему телепатам нельзя встречаться. Если бы и Кит знал причину и верил, что сумеет выстоять в ментальной битве против неопытного телепата вроде меня, то мог бы найти способ встретиться и напасть.
- Предыдущая
- 60/104
- Следующая

