Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленница по ошибке (СИ) - Савчук Наталья - Страница 28
В подтверждении ее слов, Светомира раскашлялась, беспомощно опрокинув голову назад.
— Сейчас придет жених твой, я тебя молоком с травами да медом напою, и лучше станет, непременно лучше. Подожди немного, — не переставала ворковать возле нее знахарка.
На вошедшего Светозара. она лишь недовольно зыркнула, и укрыв девочку льняным полотном, указала ему на дверной проем:
— Бесстыдник! Негоже на девицу ясную смотреть, когда она в таком виде. Постели лучше на пол шкур, да перенеси ее туда, метаться в бреду будет, не упадет хоть.
— Мы обручены, Хирона, — медленно произнес мужчина, выделив каждое слово.
— И что? Брачный кубок же не поднимали! Не позволю девоньку смущать! — не унималась та.
— Она бредит, а тебя заботит, что я увижу, что-то лишнее?
— Да я, и не таких выхаживала, одаренные они сильные, так просто не уходят. Осмотрела я девочку твою, ничего серьезного, с чем бы я не справилась нет. Шрамы останутся, никуда уж не денешься, но красоту не попортят. У губы будет черточка, да у виска полоса, и то затянется и побелеет — не заметно будет. Ножки вот, мог бы, и пожалеть, сам, небось, в сапогах расхаживал? — грозно повернувшись к мужчине, спросила она.
Не дождавшись ответа, она продолжила:
— Вот то-то же. подумай. Теперь гной убирать надо, да лишний раз кожу надрезать, примочки накладывать, да в отвары погружать. Сама-то она. небось, уже и идти не могла?
— Да нет, ходила, бегала… — Задумчиво протянул Светозар.
— Я и говорю, одаренные они необычные! Что за дар живет в ней? Вижу, что есть, что-то, а понять не могу. Ни по внешности, как народ определяет, ни по своим ощущениям.
Светозар поперхнулся, закашлялся, подставив кулак к волевому подбородку, и со злостью глянул на девчонку:
— Вода, — раздался его сухой голос.
— Ой, совсем не похожа, совсем! И не чувствую я ее. да ладно, когда очнется, разберемся, — приговаривала Хирона.
Она стремительно носилась от угла в угол, смешивая между собой какую-то разноцветную пыль из баночек, заглядывала в корзины, выуживая оттуда высушенные травы, забиралась под потолок, за настойками. Так же на ходу, бросала все в миску с толстым дном и измельчала ступой.
Как только мужчина выложил шкуры на бревенчатый пол, женщина указала ему на, продолжающую бредить, девушку:
— Переноси ее. головой клади строго на север. Да чего так неосторожно! Чай. не куль несешь!
Светозар лишь насупил брови, и еле сдержался, чтобы не бросить ведьму на шкуры. Надеялся, поверил, как мальчишка неосознанный, что она может быть не причастна к тьме, а знахарка разглядела в ней силу неведомую ей. Ничего, если выживет, все вытрясет из этой лгуньи, любыми способами. Проверим, насколько подстилки нечистого хорошо переносят хворь.
Когда Хирона замахала на него возмущенно руками, он только и рад был уйти, чтоб глаза эту врунью не видели. Первое же попавшееся дерево, растущее за незамысловатым забором, огрел кулаком, ободрав до крови костяшки пальцев. Задушил бы сейчас! Сломал бы ее тонкую шею! Как же она его разозлила своей игрой! Поскорее бы от нее избавиться, отдав на допрос.
Спустившись к реке, Светозар со злостью запустил в воду, лежащую рядом, корягу. Глубоко вздохнув, сел рядом и стал всматриваться вдаль. Знал же. что девчонка ведьма, а теперь получил всего лишь очередное подтверждение, развеяв глупые домыслы, в которые чуть не поверил. Как только жар спадет, потащит ее в Горные Земли по морю. Так быстрее будет, а заодно успеет насладиться ее телом. А по прибытию созовет совет, на котором объявит о своем решении пойти войной на земли, откуда приходят работорговцы. Там они и найдут логово нечистого, который принес смерть в виде тьмы, на земли его погибшей невесты. А сейчас, необходимо отправится в главный терем, или повелительную палату, или хоромы, или как там у них это называется…
Придумали же, живут на одном куске земли, окруженного морем, а обычаи и названия у всех все разные. Ладно, хоть понимают друг друга и кроме общего языка уже ничего и не помнят.
Глава 20
В огромном помещении было душно, обжигающие лучи пробивались через высокие узкие окна, бросая свой свет на бревенчатые стены и пол. В воздухе витали запахи меда, вина и мяты. Повелитель Долины Рек сидел за широким столом и манерно постукивал по нему пальцами, хмуро поглядывая на Светозара:
— Да… Новости ты мне принес прискорбные. Выходит, скоро и нас тьма поглотит. Отправлю гонца за подмогой, будем до последнего стоять. Дарующих огню жизнь, всех сюда бы подтянуть, да только побояться без них поселения оставаться. А у нас ни одного одаренного нет, а без них, знаешь ли, огненную стену поддерживать, вечно не получится. А тьма ведь далеко от Белозара была, что с другими землями?
— Мне не ведомо, — пожал плечами Светозар.
— Не могла она так быстро до Лесных Земель дойти, да и никто с доносом не приходил. Странно все это. Может новый источник?
— Разузнать бы надобно, как вернусь, соберу отряд, и к вам направлю, а сам пойду за Большое море, на новые Земли, искать логово работорговцев. Сдается мне, в сговоре они с нечистыми силами, в этот раз тьма с ними пришла. Не случайно они набрали себе пленных, перед тем, как гибель опустилась на лесных.
— Говорил, что живые остались, допрашивал?
— Там допрашивать нечего. Ведьма как подняла руку, амулеты как вспыхнули, сначала хозяев своих передавили, а потом, словно гадюки, к простому люду поползли. В живых только раненые остались, а у них у кого языка нет, кто забит почти до смерти. Отправили их с провожатыми в поселение ближайшее. Соглоус, поговаривают, славится своими целителями, если успели добраться до него, глядишь, дух и не спустили.
— Плохо, ты наши края знаешь, сразу видно, чужак. Соглоус это же поселение в Тихой Роще, а ты выходит, направил их в Флэдо, что принадлежит Долине Туманов, — отметил правитель. Он немного привстал, пододвинул к себе кубок с вином, который был усыпан разноцветными камнями в причудливом узоре, и опустошил его, так и не усевшись. Жестом указал Светозару на кувшин, предлагая отпить с ним, и наполнив оба кубка до краев, уселся обратно. — Не до приличий сейчас, да и не на приеме, званном, — прокомментировал он свои действия. — Светомиру жалко, видная девица была, был бы у меня сын, точно бы брачный кубок подняли и объединили наши земли! А у меня, знаешь ли, три дочери, все на выданье, хочешь, любую забирай.
Светозар прикоснулся губами к кубку и посмотрел на Врутнеса. Если его дочери были хоть немного похожи на него, то он, пожалуй, откажется от предложения. Правитель был низкого роста, полноват, с густыми короткими волосами темно-медового цвета, над узко посаженными, болотного цвета глазами, нависали веки. Квадратное лицо делил вздернутый нос, а маленькие, узкие губы образовывали вечно недовольную линию. Вот если бы они немного были похожи на ведьму, можно было задуматься, а так нет. Да чего таить, он при любом раскладе не свяжет свою жизнь ни с одной из них. Тем более сейчас, когда все его мысли занимала эта дрянная девчонка.
— Мне нужно как можно быстрее добраться до своих земель, ты можешь отправить своих дочерей вслед за мной, но не буду обещать, что женюсь на одной из них.
— Ты Светомиру видел?
— Нет.
— Тем лучше… — задумчиво произнес Врутнес, покачивая кубок с вином в разные стороны, так, что напиток чуть не выплескивался за края, создавая бардовые волны. — Почему тогда решил на ней жениться?
Светозар и сам не знал зачем, не говорить же ему о просьбе матушки, о ее снах, что сама судьба сплела их нити воедино, и ему непременно необходимо увидеть девушку, чтобы понять это. Не понравилась бы ему Светомира, не тронула бы его сердца, забрал бы с собой, чтобы обеспечить безопасность, раз Белозар опасался за свою дочь, но брачный кубок не поднял бы. Правитель Лесных Земель не случайно прислал гонца в самый отдаленный кусок земли. Туда, где горы граничили с морем, где множество рек петляли и терялись в густых лесах, а дома стояли каменные.
- Предыдущая
- 28/57
- Следующая

