Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мы - часть сделки (СИ) - Савёлова Дарья - Страница 38
— Спасибо. Пойдем сынок. — Папа берет сумку Лукаса и вместе с мачехой первым выходит на улицу.
— Удачи, Лукас! — желает доктор и собирается уходить.
— Подождешь пять минут, братишка?
— Конечно, хоть воздухом подышу. — Смеется и тоже уходит.
Я догоняю врача и вытаскиваю из сумки серебристую упаковку, с пятью пустыми ячейками.
— Простите, доктор Хаусер, вы не могли бы пояснить, что это такое?
Мартин Хаусер, берет у меня таблетки и меняется в лице.
— Откуда они у тебя? Ты знаешь, что это сильнейшее снотворное. В сочетании с Прозаком, настоящий яд.
— Я нашла их у мачехи. А может быть, что именно они вызвали такое состояние у брата?
— Вполне. Возьму-ка их, и проведу кое-какое исследование. Если обнаружится сходство по всем показателям, вашей мачехе придется предстать перед судом.
— Спасибо, доктор Хаусер. Позвоните мне, как что-нибудь узнаете? — в тетради записываю свой телефон и отрываю Мартину уголок с цифрами
— Хорошо. До свидания.
— До свидания.
На выход меня несет высоченной волной ненависти к Миранде. Сумасшедшая стерва, хотела убить Лукаса!!! Ради чего? Даже не сомневаюсь, всему виной денежки папы. Я знаю, что у него в офисе, в сейфе, хранится завещание на всякий непредвиденный случай. Видимо, Миранда прознала о том, что ей ни черта не перепадет, после кончины мужа. Но насколько можно быть такой безжалостной, чтобы пойти на преступление? Насколько, должно быть высоко желание разбогатеть, чтобы пойти по головам?! По моим простым подсчетам, следующая я. И ведь, она уже начала приводить в действие свой коварный план. Выжила из особняка, рассорила с отцом и наверняка, нашептала папе, чтобы разобрался с Эйденом. Подлая, мерзкая сучка!
Возле отцовской машины, я натягиваю улыбку и долго-долго сжимаю Лукаса, радуясь, что он будет подальше от этой ведьмы. Миранда проводит языком по белоснежным винирам и говорит:
— Нас ждут Лукас.
— Должен согласится с Мирандой. — добавляет отец
— Пока, мой наркобарон и герой-любовник, — целую брата — за Алексис не переживай, я слегка отомстила за тебя.
— Уже в курсе. Она написала мне гневное сообщение. Спасибо, что всегда где-то рядом со мной.
Лукас подарил сухой поцелуй в лоб, а потом сел в машину. Я отошла на тротуар и обхватила себя руками. Отец ни сказав, ни слова, запустил жену в салон, а следом и сам исчез за тонированными стеклами.
— Какой печальный момент. Только душераздирающей песни не хватает. — Язвит Остин, подходя ко мне
— Не сейчас, Фокс, пожалуйста! — бросаю взгляд на больницу, в надежде, что Мартин даст делу ход и перехожу дорогу, чтоб поймать такси
— Постой же ты! Извини за неуместную шутку. Давай на сегодня, я стану твоим личным водителем? Можем перекусить где-нибудь?
— И с чего такая доброта?
— Мы не чужие люди, Эш. Я просто пытаюсь наладить мосты.
— Ты же не отстанешь? — сморщиваю нос и ощущаю пустоту в желудке
— Ни на минуту. — Остин улыбается и это не выглядит подозрительно или отвратительно
— Поехали, Остин Харпер Фокс, пока я не передумала.
Через полчаса, мы подъезжаем к незнакомому ресторану. Как иначе, мистер Фокс, не мог не выпендриться и не посветить своим кошельком. Его встречают, как частого гостя. Ничего удивительного. Я уже решаю, что это будет самый тяжелый вечер в моей жизни, но выходит неплохо. Вкусный ужин и не занудный Фокс, немного расслабляют мою оборону. На часах двенадцатый час ночи, и я хочу вернуться домой. К Эйдену. О чем тут же сообщаю собеседнику. Хозяин ресторана желает доброй ночи, и мы покидаем заведение.
***
Ночные улицы Портленда, приятное послевкусие ужина, и я ловлю себя на мысли, что не свожу глаз с лица Фокса. Что ты творишь Эш, кричит рассудок неистовым ревом?!
— Что за взгляд Эш? — не отвлекаясь от дороги спрашивает он
— Смотри вперед и заткнись! — мне хочется убить себя на месте. Что я делаю?!
— Вспомнила поездку к моим родителям? — продолжает Остин — Нам было хорошо, надо это признать.
— Останови машину.
— Через две минуты.
— Немедленно!
Фокс жмет на газ и тачка, тормозит у входа в дом Эйдена. Я не дожидаюсь, пока мне откроют дверь. Ветерок приводит меня в чувство.
— Почему мы не можем поговорить о нас? — цепляет меня Остин, и обхватывает за талию. Я истерично смеюсь, хотя со стороны, может показаться, что мне и правда, весело.
— Нас нет, и не было.
— А как же, та ночь?
— Ни-че-го не-бы-ло. — произношу по слогам
— Не было? Хочешь, напомню? — нагибается и, облизывая каждое слово, вгоняет меня в ступор. Потом целует в щеку.
— Спокойной ночи. — освобождаюсь и цокая каблуками, вхожу в парадную. Узкая юбка, снова не дает мне ускорить шаг. Справившись с неудобством, поднимаюсь на этаж и открываю дверь. Первое что вижу, а вернее кого, Эйдена. Парень отходит от окна, и я почти уверена, о чем он хочет спросить.
— Привет… — опускаю глаза, прижавшись к прохладной дверной глади. — Извини, что задержалась и не отвечала на звонки.
ГЛАВА 37. ЭЙДЕН
Привет! Привет, твою мать! Она уставилась в пол, надев на лицо сожалеющую маску. Я сжимаю кулаки. Она до полуночи была в обществе Фокса? Ревность просто затмевает мой рассудок. Я отрываюсь от подоконника и стремительно подхожу ближе к Эштон. Совсем не обращаю внимания на боль, что отдается в ребрах при каждом моем шаге.
— Почему тебя привез Фокс? Смотри на меня, черт возьми! Я должен видеть твои глаза!
Эштон спокойно поднимает голову и произносит:
— Он всего лишь подвез меня до больницы. А потом…
Её речь внезапно обрывается, и ресницы начинают порхать, как бабочки.
— Что потом, Эш? — я упираю руки в бока и пытаюсь поймать ее взгляд. — Где вы были несколько часов? Отвечай!
Я подхожу почти вплотную и чувствую лёгкий запах алкоголя.
— Ты разговариваешь так, будто я сделала что-то страшное! — упирается в меня руками — Всего лишь посидели в одном ресторане и все!
— В ресторане? — провожу ладонью по лицу. — Конечно, я же не могу себе позволить отвести тебя в ресторан, а ты, за два дня нахождения в моей убогой квартире, уже соскучилась по жизни богатенькой девочки?
Делаю пару шагов назад. Чувствую, что меня несёт, но я не могу остановить волну ревности, которая накрывает меня с головой.
— Что? Видимо, по голове тебе все же досталось не плохо! — она снимает туфли и, как ни в чем не бывало, добавляет — Если бы я хотела, уже давно была бы с Фоксом, и он не припоминал бы мне при каждом удобном случае про тот вечер у его родителей!
Шокированная собственными словами, замирает на месте.
— Поэтому он так мило с тобой прощался пару минут назад? Ты решила дать ему ещё один шанс? — наблюдаю за тем, как глаза Эштон начинают бегать в поисках ответа. — Между вами что-то было сегодня?
Я слышу свой вопрос, но так боюсь услышать на него ответ.
— Сегодня? Нет! — слишком быстро выпаливает она и проходит к холодильнику. Пить захотела? Ну-ну.
— Что это значит, Эштон? — я настигаю ее на кухне и разворачиваю к себе лицом, хватая за руку, чуть повыше локтя. — Ты же говорила, что он не трахал тебя?
Бл@ть, от одного этого слова у меня темнеет в глазах от ненависти к этому холеному козлу!
— Тебя только это волнует?! Кто, кого и где? Иди к черту, Эйден! — одергивает руку и резко разворачивается ко мне спиной. — А если, как ты говоришь, он трахал меня? Какая теперь разница? А?!
Я закрываю глаза и пытаюсь успокоиться, но это, ни хрена не помогает. Мысль о её стонах под Фоксом творит с моим разумом страшные вещи. Эштон делает несколько глотков воды из бутылки, которую она только что достала из холодильника.
— Какая разница?
Я не помню, как оказываюсь вплотную к девушки, и бутылка летит к черту. Эштон смотрит на меня испуганными глазами. Ее синяя блузка залита водой на груди. Она вжимается в дверцу холодильника, моя ладонь припечатывается в нескольких дюймах от ее лица. Несколько магнитов Авы падают с грохотом на пол.
- Предыдущая
- 38/49
- Следующая

