Вы читаете книгу
Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир (СИ)
Шихматова Елена
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир (СИ) - Шихматова Елена - Страница 97
— Они должны прийти сюда.
— Отлично, тогда я посажу кого-нибудь на вахте, чтобы они могли сообщить им, где их разместили. Мы с вашего позволения откланяемся.
— Хорошо.
Юлиан и двое стражей ушли, а Изяслав повернулся к Анне, которая тут же встала, потом он повернулся к Драгомиру и с интересом посмотрел на мальчика. Словно почувствовав на себе его взгляд, он открыл глаза и, увидев царя, вскочил.
— Анна, вы будете моим переводчиком, я не совершенстве владею древним языком. А пока пойдемте в кабинет господина Нисторина. Анна подошла к Драгомиру и, взяв его за руку, ничего не стала переводить в данный момент, она просто повела его за собой. Глядя на них, Изяслав чуть улыбнулся. В кабинете ребята расположились на диване, Лиан занял свое кресло, царь сел в кресло напротив него, но оба они сразу повернулись к Анне и Драгомиру. Едва все успели сесть, как следом в кабинет вошла Мия — она несла поднос с четырьмя чашкам — и еще одна девушка, которая принесла поднос с печеньем и сухариками. Обе девушки быстро и ловко налили всем чай, поставив две чашки на стол царю и мэру, а две на журнальный столик, который Мия принесла из угла кабинета, ребятам.
— Анна, прежде всего я хотел бы передать огромное спасибо тебе и Драгомиру за то, что вы сделали, — обратился к ней Изяслав, сделав глоток горячего чая, — Я ведь могу обращаться к тебе на «ты»?
— Да, конечно.
— Просто ты еще совсем девочка, — пояснил Изяслав и заявил то, что заставило Анну испугаться, — честно говоря, твое проживание в Рувире было для меня одной из главных проблем.
Рука девушки, протянутая, было, за сухариком, замерла в воздухе, Анна с ужасом посмотрела на царя Изяслава: он, что же, хочет депортировать ее из страны?
— О, не пугайся! Я лишь хотел сказать, что Тусктэмия может выразить недовольство в связи с тем, что ты живешь на территории Истмирры, но твой дядя может написать официальное прошение на твое пребывание в стране, а от запросов из Тусктэмии, если таковые будут, мы как-нибудь отобьемся. Что касается Драгомира, то я… поражен! — он посмотрел на мальчика, — я не знал, что его превратили в ребенка. Это все усложняет и упрощает одновременно! Согласно позиции храма, они не могут обвинить и покарать ребенка. Обвинение возможно только в том случае, если ребенок совершил серьезное преступление, за это его должны наказать вместе с родителями, которые не доглядели за милым чадом, или, видя, что он проявляет чрезмерную жестокость, не отдали его на воспитание в храм. Родителей Драгомира нет в живых, а так как он ничего не помнит, то доказать его вину невозможно — в судебных положениях храма есть пометка, говорящая о том, что потерявший память должен быть оправдан до того момента, как он вспомнит все и будет готов отвечать за свои поступки. Таким образом, сейчас они просто не могут арестовать его. И еще, господин Нисторин сделал одно интересное предположение, которое, возможно, окажется спасением для Истмирры.
Изяслав встал и, отстегнув от пояса свой скипетр, протянул его мальчику. И если Драгомир не понял, что это значит, то Анна не на шутку испугалась, она вскочила с места как ужаленная и быстро заговорила.
— Нет, не нужно, а вдруг это совсем не так? Я знаю, что имеет в виду господин Нисторин, но это может быть ошибкой, и тогда вы можете убить Драгомира. Неужели вы хотите этого? Он и так столько всего натерпелся….
— Успокойся, милая девочка, — оборвал ее Изяслав. — Я уверен, что Драгомир в состоянии понять: угрожает ему чем-то скипетр или нет. Переведи ему это, пожалуйста.
Не хотя, но Анна перевела, Драгомир кивнул в знак понимания и согласия. Встав, он подошел к Изяславу и протянул руку к скипетру. Единственное, что он почувствовал — это то, что скипетр волшебный и взять его могут только те, кто имеет на это право. И он это право имел, и смело обхватил рукоятку. Анна в этот момент закрыла глаза, но, не услышав крика, сразу открыла их. Драгомир держал скипетр в руке.
— Боюсь, Анна, я не могу оставить Драгомира в Рувире, — сказал он, забирая скипетр и вновь закрепляя его у пояса. — Скажи ему, это значит.
Тем временем Лиан смотрел в окно и первым увидел приближающийся экипаж настоятеля Храма, уже через пару минут об этом ему сообщит патрульный мэрии. Лиан сказал об этом Изяславу, тот, вернулся в свое кресло.
— Хорошо, теперь я даже хочу поговорить с ним. Что касается ребят, то им нужно отдохнуть. Анна, — спросил он девушку, пристально посмотрев на нее, — я не услышал от тебя ни слова. Переведи Драгомиру.
Нахмурив брови, насупясь, девушка все-таки повернулась к мальчику и сообщила ему.
— Драгомир, только царь и наследник престола могут держать этот скипетр. Так как ты — царевич Истмирры, то ты должен поехать с царем в Даллим.
— Что?! Но я не хочу. Я хочу жить здесь!
— Это невозможно, ты — царевич и должен уметь принимать меру возложенной на тебя ответственности.
— Но я не хочу быть царевичем! Я отказываюсь! Переведи ему! — попросил он, поворачиваясь к Изяславу, который в это время внимательно наблюдал за ним.
— Драгомир, послушай меня! — обратилась к нему девушка, с самым серьезным видом посмотрев на него. — Мы много чего не хотим принимать, но реальность от этого не изменится.
— Но ты сама говорила, что мы вольны стать теми, кем хотим быть!
— Да, и ты можешь очень многое сделать, будучи царевичем и в будущем царем своей страны!
Мальчик поверить не мог в то, что она говорит ему это, он возмущенно сжимал кулаки, его даже потряхивало.
— Но Гедовин сказала, что я уничтожил родной город из-за того, что хотел завоевать престол. Так что я отказываюсь, прошу, переведи это.
Слушая его, Изяслав усмехнулся.
— Ты не хотел завоевывать престол, ты сделал это потому, что другого способа восстановить порядок не было. Я узнал это из твоих измышлений, которые ты фиксировал на страницах своей монографии. К сожалению, там не было подробного описания событий, но, я уверен, ты все вспомнишь и расскажешь нам об этом.
Когда Анна перевела ему первое предложение, Драгомир почувствовал, что на глаза ему навернулись слезы. Он был просто счастлив слышать это! Значит, все-таки Анна права, и была причина.
— Сейчас им лучше, действительно, отдохнуть, — сказал Лиан.
— Да, — согласился Изяслав, — отдохнуть им не помешает.
— Пусть едут ко мне домой, на случай, если господин настоятель надумает навестить Вителлия, к которому мы, конечно же, отправим гонца рассказать, где вы и что вы в безопасности, — пояснил Лиан, обращаясь к Анне.
Лиану не пришлось выходить и звать патрульного, тот постучался сам, чтобы доложить о прибытии настоятеля Храма. Лиан попросил стражника не уходить и приказал тому проводить Анну и Драгомира вниз через северный коридор, а также распорядиться от его имени выделить ребятам отряд в несколько человек и проводить их к нему домой.
— Пусть хотя бы пара человек останется в доме. Если вдруг они заметят, что к моему дому приближается представители храма, то пусть сразу же спрячут обоих ребят. Да, и сюда кого-нибудь пришлите. Хорошо?
— Да, господин мэр, все будет исполнено.
— Спасибо! И еще один момент, отправьте кого-нибудь к господину Гарадину, сообщите ему на словах, что с Анной и Драгомиром все в порядке, и они у меня дома. Анна! — окликнул он девушку, — идите с этим человеком.
— Спасибо за помощь, — печально ответила девушка, пробурчав себе под нос эту фразу, но Лиан расслышал ее слова и, понимая ее недовольство и ее теперешнюю усталость, не стал одергивать, пропустив неподобающий тон мимо ушей.
Когда они ушли, Лиан вернулся в кабинет. Настоятель вот-вот должен был вновь удостоить их своим вниманием.
— Какая интересная девочка! — заметил царь Изяслав, когда Лиан закрыл за собой дверь. — Если она вдруг взойдет на трон, то мне даже интересно, что будет с Тусктэмией, если она встанет у власти, впрочем, я уверен, она в любом случае найдет способ показать себя, даже если не станет царицей. Кстати, я не знал, что Данислав ваш сын.
- Предыдущая
- 97/107
- Следующая

