Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клятва разрушения (ЛП) - Дэвис Дженнифер - Страница 34
— Мы просто говорили, — сказала Майра.
— Вы одни в темной комнате, и вы точно не просто говорили, — Неко сделал еще шаг к ним.
Савенек заметил кинжал за поясом ее отца.
— Простите, сэр, — сказал Савенек. — Я не хотел оскорбить. Просто рядом с вашей дочерью у меня кружится голова.
— Наверное, потому что ваши губы были соединены, — отчеканил Неко, и холодок пробежал по Савенеку.
— Я прослежу, чтобы мы все время были под присмотром, — сказал Савенек Неко, одному из величайших военных командиров всех времен. Черт. — Я люблю и уважаю вашу дочь. Обещаю, ничего неподобающего не случится.
— Майра, подожди меня снаружи.
Майра кивнула и поспешила из зала, оставила Савенека одного с Неко.
Неко остановился перед Савенеком.
— То, что ты — принц Империона и сын моего лучшего друга, не значит, что я позволю тебе жениться на моей дочери.
Слова вонзались в Савенека как острый нож.
— Верно, — Неко склонился, попал в личное пространство Савенека. — Ты должен заслужить право жениться на ней. Ты будешь уважать мою дочь. Обходиться с ней так, как хочешь, чтобы обходились с твоей сестрой. Я больше не увижу вас целующимися в темной комнате. Мы разобрались?
— Да, сэр, — пот выступил на лбу Савенека.
— Встретимся завтра утром перед завтраком.
Савенек хотел спросить, зачем, но знал, что не стоит. Натенек хорошо его обучил.
— Да, сэр.
— Нам нужно провести время вместе, — объяснил Неко. — Так я смогу оценить твое достоинство.
Савенек сглотнул.
Неко повернулся уходить. Он замер у двери.
— Будь в тренировочной одежде.
Ох, Савенек не хотел бороться с Неко.
— Да, сэр. Буду ждать.
Неко гулко рассмеялся.
— Ты просто не знаешь, что тебя ждет.
Савенек пошел к крылу Неко. Он вытер ладони о штаны. Снова. Он не помнил, когда в последний раз так нервничал.
Неко вышел из тени, преградил путь.
— Рад, что ты вовремя.
Савенек промолчал. Он просто кивнул, ждал, пока Неко поведет его.
— Свободны, — сказал Неко стражам Савенека. Мужчины ушли, и Неко зашагал по коридору прочь от комнат, махнул Савенеку идти за ним.
Савенек не знал, должен идти рядом с Неко или за ним. Он пошел за ним. И решил не болтать зря.
Они прошли в тренировочный зал королевской семьи на первом этаже. Солнце еще не встало, и небо снаружи только становилось серым.
Неко обошел комнату по краю, зажигая факелы.
— Знаю, Натенек учил тебя, и тебя растили в Братстве.
— Да, сэр, — Савенек смог сказать лишь это.
— Хоть твоя сестра — кронпринцесса и станет императрицей, твой отец хочет оставить армию тебе, а не Кердану, — Неко встал напротив Савенека, расставил ноги на ширине плеч. — Что думаешь об этом?
Это была проверка?
— Я обучен шпионить и убивать. Если Дармик хочет, чтобы я возглавил армию, мне нужно обучиться боевой стратегии, — Савенек в теории знал, какие методы там работали и были эффективными. Но он не управлял людьми в бою.
— Я не хочу, чтобы моя единственная дочь была вдовой.
Мысль была мрачной.
— Понимаю, — отчасти. Неко намекал, что Савенек умрет, если поведет армию в бой без опыта? Или заявлял, что хотел убить Савенека? Могло быть по-всякому.
Неко ударил Савенека по животу. Тот согнулся, потрясенный силой удара. Зная, что его ждал еще один удар, он позволил телу упасть на пол. Он тут же откатился в сторону на случай, если Неко решит пнуть его. Как только Савенек перевел дыхание, он схватил Неко за лодыжку и дернул. Неко прыгнул в воздух, перевернулся и опустился на ноги.
Савенек в это время встал. Теперь он следил за Неко, заметил едва заметное движение его ног. Савенек поднял руку и остановил кулак, не подпустив его к себе. Он парировал ударом правым кулаком, попал по боку Неко.
Неко схватил Савенека и бросил на пол. Савенек перекатился, понял, что ему нужно сделать что-то неожиданное, если он хотел выжить. Он взмахнул ногами и сбил Неко на пол. Неко развернул ноги и прижал Савенека. В отместку — и надеясь освободиться и не опозориться — Савенек сжал запястье Неко, надавил на точку. Неко не отпустил его, но хватка чуть ослабла, что позволило Савенеку повернуть тело и вырваться.
Мужчины вскочили на ноги и зашагали по кругу.
— Скажешь, где мой сын? — спросил Неко.
Проклятье.
- Нет.
Неко бросился на него и сбил на пол.
— А если я скажу тебе, что представляю, где он, что делает и почему?
Савенек смог перевернуть Неко и сел на него. Как только он получил преимущество, он понял, что это была ловушка. Неко ударил Савенека по затылку, и все почернело.
Проснулся Савенек на диване в королевских покоях. Его одежда была потной, затылок болел. Он сел и потер лицо. Тренировка с Неко прошла не так, как он надеялся. Судя по свету в окнах, близилась охота. Он встал и пошел к спальне переодеваться. Он открыл дверь и увидел Натенека на его кровати.
— Что ты тут делаешь?
— Мило поговорил с Неко, — ответил Натенек.
Отлично. День становился все лучше. Савенек сел в кресло и разулся.
— Знаешь, почему Неко превзошел тебя? — спросил Натенек.
— Да, — Неко знал, что сказать, чтобы сбить Савенека. Ошибка была глупой, Савенек должен был ожидать такое. Но такое бывало, когда эмоции — как любовь — вставали на пути. Неко пытался доказать точку зрения, и он это сделал. Но Неко еще и намекнул, что знал об их затее с убийством. Савенек не знал, был ли Неко в курсе подробностей, или догадался о самой затее и решил сбить Савенека.
— Тогда я не буду тратить время на нотации, — Натенек встал. — Ты куда-то собрался?
— Кердан берет нас на охоту, — Савенек надел черную тунику.
— Охоту?
— Да, на охоту, — что Натенек не понимал?
— На зверей?
— Да, — возмущенно сказал Савенек. — А на кого еще?
— На людей.
— Даже не знаю, шутишь ли ты, — Савенек обул прочные сапоги.
Натенек прошел к двери.
— Милый синяк у тебя на лице.
— От Кердана.
— Слышал.
— Так почему упомянул о нем?
— Потому что ты идешь на охоту. С Керданом.
— Это было недоразумение, — он потер челюсть, которая все еще ныла после удара.
— Я знаю Кердана, — сказал Натенек. — И я считаю, что твоя сестра любит его.
— Знаю, — сказал Савенек, — мы уже это обсуждали, — он скрестил руки на груди.
— Во время поездки на охоту постарайся подружиться с Керданом. Узнай его лучше. Он может тебе понравиться.
— Вряд ли, — Кердан был из Рассека. Этого хватало, чтобы ненавидеть его.
Натенек ушел, и Савенек закончил переодеваться.
Когда он был готов, он пошел к конюшням, где они должны были встретиться. Он нашел Одара, Кердана и Майру там, готовых ехать.
— Ждем сестру? — спросил Савенек. Аллисса постоянно приходила последней. Это удивительно раздражала.
— Я тут, — Аллисса прошла в конюшню следом за ним. Она подошла к своей лошади, забралась в седло, не обращаясь к каждому из них.
Радуясь, что ему не пришлось смотреть, как сестра целует Кердана, приветствуя его, Савенек вывел лошадь из конюшни и забрался на нее. Трое стражей Кердана уже были снаружи верхом. Дюжина солдат Империона стояли в стороне. Две лошади без всадников несли луки и стрелы, а также копья и мечи.
Аллисса выехала из конюшни, и остальные — за ней.
— Ты, наконец, позволишь научить тебя стрельбе из лука? — сказала она Кердану.
— Только когда научу тебя метать копье, — он направил лошадь вперед, первым устремился в лес.
Майра поравнялась с Савенеком.
— Слышала, ты был с моим отцом на рассвете.
Может, Неко и рассказал ей об этом. Он надеялся, что нет.
— Мы тренировались вместе, — только и сказал он.
Туман рассеялся, и утренний воздух был свежим и холодным.
— Мама говорила со мной за завтраком. Хотела убедиться, что я веду себя пристойно.
— Прости за прошлую ночь, — Савенек и раньше был наедине с женщинами. Был с Майрой в Апетаге. Ему было сложно помнить, что правила изменились из-за его статуса. Может, стоило извиниться перед матерью Майры за то, что целовал ее дочь в темной комнате.
- Предыдущая
- 34/60
- Следующая

