Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказка для Мальвины (СИ) - Вебер Агата - Страница 8
Пришёл очередной обоз с продуктами и медикаментами. Безучастно разбирала лекарства. Вдруг ощутила, как по спине пробежали мурашки. Такое бывает, когда на вас кто-то смотрит. Оборачиваюсь. В поле зрения никого. Но странное чувство не отпускало.
— Мариам! Вы, как всегда, прекрасны! — услышала любимый голос, и моё сердце заколотилось. — Простите, я не смог приехать вовремя… Примите эти скромные цветы в качестве извинения! — Резко обернулась, уткнулась носом в огромный букет алых роз. Поверх него застенчиво опустил глаза Джамаль. — О! Спасибо, наверное, не стоило, но мне очень приятно! — Дыхание сбилось, меня будто накрыла волна счастья.
Краем глаза заметила Артемона — он стоял поодаль с коробкой реагентов и в упор смотрел на нас. Но внезапно швырнул ценный груз о землю и быстро скрылся в своей палатке. Вокруг раскатились такие драгоценные для наших пациентов ампулы.
— Джамаль, прости, я ненадолго отойду, подожди здесь! Хорошо? — Конечно, моя хасеки! — На тот момент я не знала, что означает это странное слово “хасеки”, но поняла, что это что-то очень важное. — Я подожду тут! С места не сойду без вашего позволения! — Он широко улыбнулся и смиренно склонил голову. Я буквально ворвалась в жилище Артёма. Он сидел на полу в дальнем углу хижины, обхватив голову руками. — Тёма…Тёмыч, — Впервые за много-много лет я назвала его по имени, меня мучило необъяснимое чувство вины. — Ты чего? Что случилось? — Тронула его за плечо. — Ты что-то совсем расклеился. Может, объяснишь? — Подсознательно я ждала, что он вскочит, обнимет, признается в любви. — Мальвина, иди, тебя там ждут! Оставь меня в покое! — Как знала, что он это скажет, зачем только пришла? — Тебе же нравится Африка, так же, да?! Иди, не заставляй человека ждать! Он не смотрел на меня, а уткнулся в колени головой и с силой сжал руки вокруг них. Буду я ещё разбираться в его самоорганизации или как это правильно назвать. Нет с его стороны никакой любви. Я в этом уверена на все сто процентов, что бы там Света не говорила. Тоже мне страдалец нашелся. — Ну и иди ты, осёл! — Что на меня нашло, я и сама не поняла. В этот момент мне хотелось просто попинать ближайшее дерево, эмоции кипели, через край. Развернулась и вышла с ощущением выполненного долга. Я же поговорила с ним? Поговорила! Всё! У входа стояла Света, я чуть не врезалась в неё. — И куда ты собралась? — Она подперла руками бока. — На вызов, у меня пациенты!
— Я могу сделать вид, что поверила тебе, но я такой человек, прямолинейный. Марьяша, подумай, не спеши с выводами. Ты ведь совсем не знаешь этого Джамаля: кто он, откуда, может, террорист какой? Почему такой богатый?
— Свет, я расспрошу его о семье, ладно? А ты не знаешь, что значит “хасеки”? — Нет, не знаю точно, слышала где-то у арабов, вроде обозначает жена султана, но я не уверена. — Ладно, я поняла, вернусь, поболтаем! — Вот только на тот момент я не знала, что не вернусь и мы с ней не поговорим. — Обожаю тебя! — Крепко обняла подругу и села на заднее сиденье машины. Там уже сидел мой султан, моё счастье, моя судьба. Обхватила букет и зарылась носом в ароматные цветы.
Часа через полтора мы приехали в селение, к красивому дому, самому большому в округе. Нас услужливо встретила пожилая женщина и проводила в покои. Я была не удивлена, а просто ошарашена! Великолепный двухэтажный особняк, прислуга. По витой лестнице ко мне спускалась Айва с Мерджаном в прекрасных одеяниях! Айва была ослепительно хороша. На ней было надето что-то вроде хиджаба. Так вроде называют эту африканскую женскую одежду, если я не ошибаюсь. Они заметно окрепли, поправились. Айва оказалась прелестной молодой женщиной, оставила нам сына и сама накрыла праздничный стол. На столе было изобилие мясных блюд, разнообразных закусок и фруктов.
Когда все уселись, она произнесла тост на ломанном французском: — Благодарю вас, Мариам и Джамаль, вы спасли нас с сыном! — Я смотрела на то, что происходило и не очень понимала свою роль во всей этой истории. — Айва, я тоже благодарен тебе. Ты хасеки моего лучшего друга. Мне жаль, что я не смог его спасти и не сразу получилось тебя найти в этой большой стране. Но в поисках тебя я нашёл свою хасеки! — Он преклонил голову передо мной. — О! Для меня большая честь принимать в моём доме хасеки Джамаля! — Айва встала и почтительно сложила ладони.
Я сидела в оторопи, ничего не понимая в этих их обычаях. Мы сидели за столом. Я ела блюда совсем мне незнакомые. Подумалось, хорошо, что не змей ем и тараканов. А то представила эту картину и стало как-то не по себе. Аж передернуло. Джамаль смотрел на меня обжигающим взглядом, от которого меня бросало в жар. О чем он думал? Его чёрные глаза говорили о желании. И я, кажется, была готова поддаться его очарованию. Словно то мороженое плавилась на солнце от счастья.
— Попробуй вот это блюдо, — говорит мне мой султан и кладёт на мою тарелку что-то вроде салата.
— Вкусно, — попробовав, сказала я. Улыбка, казалось, не сходила с моего лица. Я чувствовала себя глупой влюбленной дурочкой, но не могла с этим ничего поделать. Или не хотела? Я была счастлива с любимым. И больше мне ничего не надо. Я влюбилась.
Айва всё говорила на своем языке. Джамаль слушал её и не перебивал. А я не понимала, о чём они говорили. За эти месяцы проведенные в Конго я так и не научилась понимать местное наречие.
Когда уже вышли из дома, я стала задавать вопросы:
— Джамаль, что значит “хасеки”? Я не знакома с таким словом!
— Хасеки — это возлюбленная жена султана, иносказательно, а в прямом переводе — главная жена в гареме, лучшая, самая любимая и красивая!
— Почему ты так меня называешь?
— Я полюбил тебя с первого взгляда! Ты самая красивая и умная из всех женщин, что я встречал! — он приобнял меня.
— У тебя есть гарем?! — Что-то больно кольнуло сердце. Я пыталась вырваться из таких уютных объятий. Кто бы ещё пустил! — Нет, конечно! — Он рассмеялся, и его горячие ладони стали обнимать крепче. — Ну какой гарем, моя сладкая девочка? Мы живём в двадцать первом веке! Мариам, ты единственная и неповторимая в этой жизни! — Он гладил меня по голове, а у меня толпы мурашек бегали по телу. — А у тебя есть мечта?
— Есть. Хочу увидеть Эйфелеву башню, — я сделала паузу: — и умереть… от счастья. Слышал, так говорят?
— Хочешь, тогда и поедем в Париж? Только умирать не надо, — фыркнул от смеха мой султан. И обнял меня ещё крепче, поцеловал мою макушку. И я опять ощутила себя мороженым. Рядом с этим красивым и шоколадным мужчиной. — Что, прямо сейчас? Это так далеко, и документы в госпитале… — Прямо сейчас, ты не должна ни о чём беспокоиться, моя хасеки! Просто получай удовольствие от путешествия! — Он властно развернул меня в себе лицом, крепко и в тоже время трепетно обнял, заглянул в глаза, наши губы встретились… И я забыла… забыла всё: работу, Артемона, Свету, госпиталь. Так началась необыкновенная сказка моей жизни! Я не знала тогда, чем она закончится, а если бы и знала, наверное, сделала бы то же самое.
Глава 5. Сказка продолжается Париж — Дубай — Париж.
Наш вертолёт приземлился в аэропорту Киншасы. По дороге Джамаль несколько раз кому-то звонил. По его тону поняла, что отдавал какие-то распоряжения. Там нас встречал услужливый молодой человек европейской наружности и провёл в небольшую комнату в здании аэропорта. Здесь меня сфотографировали и примерно через час ожидания принесли полный пакет документов: заграничный американский паспорт, визу и ещё какие-то бумаги.
Удивленно посмотрела на своего спутника:
— Это как так быстро всё сделали?
— Тебе совсем не нужно об этом думать, нам пора регистрироваться на рейс до Парижа! — Он показал два авиабилета.
- Предыдущая
- 8/38
- Следующая

