Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир богов (СИ) - Борисова Светлана Александровна - Страница 35
Вернувшись, он встал позади Вифании и коснулся губами её шеи. Когда она недовольно передёрнула плечами, а затем вновь погрузилась в наблюдение за Чаком, он незаметно откупорил приготовленный флакон.
Понимая, что от быстроты действий зависит его жизнь, маг крепко прижал Вифанию к себе и вылил содержимое флакона ей за шиворот. С яростным криком она рванулась прочь, но было уже поздно — волшебная отрава мгновенно растеклась по её телу и, проникнув внутрь, начала свою разрушительную работу.
— Я же сказал, дорогая, ты зря переживаешь. И вообще, какое тебе дело до того, где и с кем сейчас Чак Вейс? — вкрадчиво произнёс Лиланд, не выпуская любимую женщину из рук.
Выждав пару минут, он развернул Вифанию к себе и удовлетворённо кивнул. Гневное выражение на её лице почти изгладилось и спустя ещё минуту сменилось недоумением.
— Чак Вейс? Ты это о ком? — спросила она и наморщила лоб, стараясь вспомнить, откуда ей знакомо это имя.
— Чак Вейс? Я не говорил ничего подобного.
— Но я слышала своими ушами! — стояла Вифания на своём.
— Нет, любимая, тебе послышалось, — улыбнулся красавец-маг и одарил её таким страстным поцелуем, что она сразу же перестала думать о каком-то Чаке Вейсе, а затем это имя и вовсе изгладилось из её памяти.
Наутро зелье завершило свою работу, и Вифания уже без тени сомнений считала, что вышла замуж за Лиланда Бона и тридцать лет прожила с ним в законном браке. Правда, во время инспекции своих владений её удивило, что одежда в гардеробной давно устаревших фасонов. Вдобавок платья даже по прикидке на глаз были ей коротки, причём часть из них были для неё слишком узки в груди и бёдрах, а другие, наоборот, слишком широки. Главное, что одежда никак не отвечала её вкусу, а расцветки тканей она вообще нашла ужасными.
Подойдя к зеркалу, Вифания внимательно рассмотрела платье, которое было на ней. Вот оно полностью соответствовало её вкусу. К тому же ткань платья была совершенно новой и, судя по золотому шитью, очень дорогой. Ничего подобного даже близко не было в остальном её гардеробе.
Затем её взгляд приковал витой золотой браслет. Она подняла руку, чтобы разглядеть его поближе, и заодно уловила запахи, исходящие от него и рукава платья.
От ткани исходил аромат изысканных духов и едва уловимый букет запахов, который оставляет дом на своих хозяевах. Самое примечательное, что в его составе не было ни пыли, ни плесени, ни вездесущей болотной гнили, которые в доме Лиланда окружали её везде и повсюду.
От браслета пахло драконами и мужчиной, но это был не Лиланд Бон. Вифания была готова поклясться в этом. Она снова принюхалась к браслету и на мгновение перед ней предстал атлетически сложённый рослый мужчина. На смуглом лице с резкими волевыми чертами читались надменность и сила, тем не менее тёмные глаза незнакомца смотрели на неё с такой любовью и нежностью, что она всей душой рванулась к нему.
«Святые Небеса! Это ещё кто?» — в панике Вифания приложила руку к груди, стараясь успокоить сердце, которое колотилось как сумасшедшее. «Чего вдруг я так разволновалась, если даже не знаю, кто он такой?.. Хотя постой! Кажется, похожий тип преподавал нам в МАГе водную магию. Как же его звали?» — она напрягла память, а затем снова попыталась вызвать образ незнакомца, но магическое зелье исподволь погасило прорвавшееся воспоминание.
Волнение постепенно улеглось и Вифания, как добросовестная хозяйка, приступила к дальнейшему обходу своих владений. В самом дворе смотреть было не на что. Кроме обширных болот и затопленных построек там ничего не было. Старательно обходя грязь, лужи и замызганных тощих кур, она направилась к кухонной пристройке.
Немного поколебавшись, она толкнула покорёженную тяжёлую дверь и заглянула внутрь. При виде запустения, царящего в огромном помещении, её глаза округлились от ужаса. Мутные стёкла, засаленные стены, грязные полы, усеянные дохлыми мухами, чёрные от сажи котлы и кастрюли, громоздящиеся на столах, вызвали у неё такой приступ паники, что она стремительно развернулась и бросилась бежать. Опомнившись, она остановилась и после того, как дыхание успокоилось, степенным шагом направилась к входу, ведущему в замок.
Лиланд Бон уже ждал её в столовой. Просияв, он вскочил со стула и усадил её напротив себя. Это было место хозяйки дома, вот только Вифания совсем не чувствовала себя ею. Царящие вокруг бардак и запустение настолько претили её натуре, что у неё не укладывалось в голове, как она могла жить во всём этом столько лет. Здравый смысл говорил ей, что она уже давно навела бы здесь порядок или… сбежала к родителям. Тем не менее она не сделала ни того ни другого и это пробудило в ней подозрения. Поскольку они не были связаны с Чаком Вейсом, зелье их не трогало.
Стараясь не выдать себя, Вифания выпрямила спину и напустила на себя чопорный вид. Завтрак запаздывал, но она упорно молчала, игнорируя попытки Лиланда завести разговор.
Наконец появилась угрюмая некрасивая девица, облачённая в тёмно-коричневое платье и серый от грязи передник.
Служанка водрузила на стол поднос с едой, после чего повернула голову и смерила Вифанию неприязненным взглядом. Обслужив Лиланда, она подошла к ней и, вооружившись половником, вывалила на её тарелку бурую массу, в которой с большим трудом можно было опознать овощи, настолько они были переварены.
— Это что такое? — спросила Вифания ледяным тоном.
— Брюква, мэм, — равнодушно ответила служанка и, немного подумав, победно добавила: — С курятиной. Видите, кости торчат!
Вифания быстро глянула на Лиланда, который ел и при этом делал вид, что не слышит их разговора.
— Брюква и куриные кости? — переспросила она, из последних сил стараясь сохранить самообладание.
— Да, мэм! Что ни на есть брюквенная брюква и куриная кура, — сообщила служанка с плохо скрытой издёвкой.
— Мы едим это каждый день? — решила уточнить Вифания.
На лице служанки появилась злорадная мина.
— Нет, мэм! Обычно я подаю хозяину брюкву с лягушатиной. Курица у нас только по праздникам.
«Понятно! Поскольку я терпеть не могу курятину и тем более не стану есть лягушатину, то я здесь, видимо, питаюсь исключительно святым духом», — насмешливо подумала Вифания, окончательно утвердившаяся в мысли, что её обманывают. Заметив, что её взгляд то и дело обращается к явно мужскому браслету, надетому на левую руку, именно там носили залоги любви, она доверилась внутреннему чувству. «Ну, давай! Помоги мне, если ты мне друг!» — взмолилась она и с радостью ощутила, как запястье стало покалывать от тока магии, пришедшей в движение. Вокруг браслета вспыхнула корона света и он, превратившись в крошечного золотого дракона, безболезненно просочился ей под кожу.
Заподозривший неладное Лиланд Бон вскочил на ноги, но повелительный крик Вифании удержал его на месте.
— Если ты посмеешь подойти ко мне, я превращу тебя в камень, — предупредила она и волосы на её голове пришли в движение.
Лиланд снова сел.
— Прости! — проговорил он упавшим голосом, а затем жалобно добавил: — Вифания, пожалуйста, не злись! Ты же знаешь, я люблю тебя.
— А ты знаешь, что я люблю Чака, — хладнокровно отозвалась миссис Вейс, вновь обретшая утраченные воспоминания о муже. — И было крайне подло с твоей стороны заставить меня забыть его таким вот нечестным образом.
— Любимая! Ведь ты всегда хотела детей, а с ним их у тебя точно не будет!
— Ошибаешься! — усмехнулась Вифания. — Чак сказал, что смертные могут иметь детей от богов и я тому подтверждение.
— Твои превращения это всего лишь магия!
— Нет! Чак сказал, что в моих жилах течёт толика божественной крови, и я ему верю.
— Он лгал, чтобы удержать тебя!
Вифания встала и с надменным видом вздёрнула подбородок.
— Лиланд Бон, заруби себе на носу! Я буду принадлежать только Чаку Вейсу. И ты дурак, если до сих пор этого не понял, — отчеканила она.
— Это ты глупишь! Вифания, приди в себя! Чак бросил тебя ради такоты-доты! — в отчаянии вскричал злосчастный маг.
- Предыдущая
- 35/86
- Следующая

