Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заклинательница бури (СИ) - Вольная Мира - Страница 95
— Слушаю, — я оперся о стол и скрестил руки на груди.
— Полагаю, вы знаете, зачем мы пришли?
— Правильно полагаете, — скрывать о том, что предупрежден, не стал. — Вы должны понимать, что госпожу Заклинательницу я вам не отдам, даже близко подойти к ней не позволю, пока с доказательствами не ознакомятся мои дознаватели.
— А если ознакомятся?
— А если ознакомятся, я подумаю.
— Ничего другого мы не ожидали и согласны сотрудничать.
— Боюсь, вы неверно истолковали мои слова, господин Эрих, — инеевый узор расползся по рукам. — Я не собираюсь с вами сотрудничать. Я собираюсь изучить доказательства, а потом подумать. Оставьте документы и литкраллы моему секретарю и покиньте мой дворец.
— Повелитель, вы же…
— Мне позвать стражу? Вы можете остаться в столице, но не во дворце. Мне казалось, я предельно четко обозначил наши позиции по вопросам сотрудничества господину Сиорскому.
— Как пожелаете, — поклонились Эрих и его тряпичные марионетки.
Силу сдержать удалось только до того момента, как делегация скрылась в приемной.
Потом я выскочил на балкон и… покрыл половину парка льдом.
Твою. Мать.
А следующие несколько оборотов мы с Блэком провели за изучением доказательств.
Софи видели рядом с поместьем Адрианы в тот день, когда любовницу Крама убили.
Видели слишком многие, чтобы сомневаться в том, что ведьма действительно была в Черных горах. Я прикинул время и скрипнул зубами. Именно в этот день девушка покидала дворец. Без сопровождения. Без стражи. Без Лероя.
С другой стороны, то, что Софи находилась рядом с поместьем Адрианы, еще не доказывало ее причастность к убийству. Так почему….
— У них есть что-то еще, — отшвырнул я от себя последний литкралл.
— Наверняка, — серьезно кивнул Блэк. — Вот только зачем скрывать от тебя?
— Учитывая последние события? — бровь поползла вверх.
— Даже учитывая последние события. Глупо как-то.
— Идеи? — я поднялся из-за стола, заходил из угла в угол. Мне всегда легче думалось в движении. — Что такого они могли найти на трупе или в доме? И почему прячут?
— Боятся? — пробормотал дознаватель. — Вот только почему? Ты не давал им особого повода, за яйца держал крепко, это правда, но опасаться…
— Если отбросить теневых и мой испортившийся в последнее время характер…
— …остается только…
— …свидетель.
— Единственный живой свидетель, — цыкнул Блэк, качая головой. — Хреново.
— Тут тоже возможны варианты, — продолжал я расхаживать по комнате. — Свидетеля могли опоить, навесить что-нибудь вроде марионетки, подсказать, приказать, в конце концов.
— Может действительно послать…
— Времени мало, — покачал я головой и быстро надиктовал вестника, а через пол-оборота Сиорский старший снова был у меня в кабинете. Рожа горгула за эти несколько дней мне изрядно надоела.
— Ты видел свидетеля? Разговаривал с ним?
— С ней, — вздохнул Грин, — это служанка Адрианы. И, Алекс… Софи, кажется, действительно убила любовницу Крама.
— За-чем? — процедил по слогам, глядя в окно, ожидая, что умиротворенный пейзаж поможет успокоиться. Ну да, наивный идиот. Стало только хуже.
— Я не знаю. Я разговаривал с девушкой, ее проверили на самые распространенные проклятья и заклинания. Служанка чиста и говорит правду. По крайней мере, в свои слова верит.
— Внушение? — предположил Блэк.
— Не исключено, — Грин сцепил руки в замок. — Но внушение отследить сложно и… Алекс, у тебя просто нет столько времени. Крам уже знает имя убийцы, он не в себе. Спрячь Заклинательницу.
— Спрячу.
— Ты говорил с ней?
— Еще нет, — стрекоза сорвалась с пальцев и унеслась в открытое окно.
— Не против, если я останусь? — спросил Грин.
— Нет. Наоборот, может, будешь полезен.
Софи появилась в кабинете под руку с Лероем, оглядела присутствующих и почему-то замерла, стоило ей увидеть Сиорского. Просто стояла и смотрела несколько вдохов, даже не дыша. Ни Блэк, ни горгулы этой заминки не заметили, а вот я уловил очень четко, слишком четко, и Зима снова заколола острыми снежинками.
— Отец, — чуть склонил голову младший Сиорский.
— Сын, — скопировал жест отпрыска старший. А Заклинательница поспешила убрать свою руку с локтя горгула и прислонилась к ближайшему креслу.
— Вы хотели меня видеть, повелитель? — осторожно спросила девушка. — Зачем вы усилили охрану?
— Госпожа Софи, позвольте представиться, граф Гринвельс Сиорский, глава…
— Я знаю, кто вы, господин Гринвельс. Теперь знаю, — как-то странно прозвучала последняя фраза, слишком отстраненно и натянуто. — Что привело вас ко мне? — руки Софи убрала за спину.
— Госпожа Заклинательница, вас обвиняют в убийстве Адрианы Воле, доказательства более чем просто серьезные. Есть свидетельница.
Ведьма на несколько вдохов прикрыла глаза, на миг сжала челюсти.
— И?
— Софи, я понимаю, что вас пытаются подставить, — поспешил вмешаться, видя странное отчаянье на лице ведьмы, — мы просто хотим понять, что произошло.
— Что произошло… — пробормотала ведьма, бросив странный, слишком быстрый взгляд на Сиорского и его сына. — Думаю, ваш свидетель действительно думает, что видел меня…
Я нахмурился, Грин подался вперед. — Он же все описал? И платье? И веснушки? И нож?
Этот нож? — из складок платья Заклинательница ловко выудила свой ведьминский клинок.
— Софи… — дернулся я в сторону ведьмы.
— Доставайте ваш литкралл, господин Гринвельс, хватит его прятать, — усмехнулась девушка и перевела взгляд на меня. А граф действительно вынул из кармана кристалл, снимая с него защиту. Я зарычал.
— Не злитесь на него, повелитель. У него семья — жена, сын. Он верен своему королю даже в его безумии, это похвально и достойно уважения.
Я тряхнул головой, стараясь понять, что происходит. Зачем Софи сама копает себе могилу?
— Только пошевелись, — прорычал я в сторону Грина, предупреждая.
— Если не я, то ее заберет кто-то другой, — покачал головой горгул, поднимаясь на ноги. — Надо было спрятать ведьму, как только ты получил моего вестника, тогда я еще мог хоть что-то сделать. Прости.
— О, нет, — отступила на шаг ведьма, оказавшись за спиной Лероя. — Меня никто не заберет, — миг, и холодное лезвие ножа приставлено к горлу младшего Сиорского. — А вот вашего сына…
— Софи, — вскочил на ноги Блэк, я дернулся в их сторону.
— Нет. Алекс, — девушка набрала в грудь побольше воздуха, — прости, я не могу сейчас ничего объяснить. Адриану убила не я. Верь мне. Но… Мне надо уйти, господин Гринвельс прав. Сейчас от меня будут только проблемы. Я… Все сложно. Привези в замок старую заклинательницу, как и собирался, покажи ей мою комнату, зеркало, приведи в лабораторию, — отчаянье, страх, злость, решимость мелькали в ореховых глазах, сменяя друг друга меньше чем за полвдоха. Я слышал, как судорожными толчками бьется сердце заклинательницы, видел, как побелели костяшки пальцев, видел мольбу о прощении и…
Меня крутило и выворачивало от этих чувств, Зима ревела внутри разъяренным, не знающим жалости зверем.
— Господин Сиорский, и вам тоже следует найти ведьму, отыскать тотем. Иначе через полтора сумана ваш король умрет. И никто ему не поможет. Ищите, — за спиной Софи открылся портал.
— Ведьма, — прорычал я.
— Верь мне, — прошептала она напоследок и шагнула в клубящуюся воронку, чтобы исчезнуть.
А я рванулся к Гринвельсу, схватил горгула и от души съездил несколько раз по морде.
Блэк забрал литкралл, растер в порошок, молча наблюдая за моими действиями.
Всего лишь пара ударов, но зато с каким удовольствием.
— Стража! — рявкнул я так, что услышали, должно быть, на другом конце Северных земель. — Запереть его в восточной синей комнате, никого не подпускать, ждать от меня дальнейших распоряжений.
Когда груны увели Сиорского, я разжал кулаки и выпустил стихию на волю, снова укрывая сад снегом. На этот раз весь.
- Предыдущая
- 95/150
- Следующая

